《叔敖受教》閱讀答案及原文
從小學(xué)、初中、高中到大學(xué)乃至工作,我們時(shí)常需要做些閱讀題,而與閱讀題如影隨形的則是閱讀答案,通過(guò)對照閱讀答案可以發(fā)現自己的知識盲區。一份好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?以下是小編精心整理的《叔敖受教》閱讀答案及原文,希望對大家有所幫助。
【參考譯文】
孫叔敖做了楚國的宰相,全都城的官吏和百姓都來(lái)祝賀。有一個(gè)老人,穿著(zhù)麻布制的喪衣,戴著(zhù)白色的喪帽,最后來(lái)吊喪。孫叔敖整理好衣帽出來(lái)接見(jiàn)了他,對老人說(shuō):“楚王不了解我沒(méi)有才能,讓我擔任宰相這樣的高官,人們都來(lái)祝賀,只有您來(lái)吊喪,莫不是有什么話(huà)要指教吧?”老人說(shuō):“是有話(huà)說(shuō)。自己身份高了卻對人驕橫無(wú)禮的人,百姓就會(huì )離開(kāi)他,地位高了卻擅自用權的人君王就會(huì )厭惡他,俸祿優(yōu)厚了卻不知足的人禍患就隱伏在那里。”孫叔敖向老人拜了兩拜,說(shuō):“我誠懇地接受您的指教,還想聽(tīng)聽(tīng)您其余的意見(jiàn)。”老人說(shuō):“地位越高,態(tài)度越謙虛;官職越大,處事越小心謹慎;俸祿已很豐厚,就千萬(wàn)不要輕易索取別人的'財物。您嚴格地遵守這三條,就能夠把楚國治理好。”
【注釋】
①令尹:國相。②吊:慰問(wèn)。③正:整理。④不肖:沒(méi)才能。⑤患處之:災禍伴隨他
【閱讀訓練】
1.解釋
(1)吊:慰問(wèn) (2)正:整理 (3)不肖:不賢,不才,沒(méi)有才能
(4)垢“恥辱 (5)豈:怎么 (6)說(shuō):話(huà),說(shuō)法
2.翻譯
(1)身已貴而驕人者民去之。
當了大官身份地位高了,如果對人驕橫無(wú)禮,百姓就要離開(kāi)他。
(2)官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。
官職越大,欲望越要少;俸祿已很豐厚,就不應索取分外財務(wù)。
3.本段文字采用對比手法來(lái)刻畫(huà)人物,如:“一國吏民”和“有一老父”對比,“人盡賀”和“子獨吊”對比。試說(shuō)說(shuō)這些對比的作用。
“一國吏民”和“有一老父”對比,說(shuō)明賀者多,吊者少,從而突出“吊者”的可貴;“人盡賀”和“子獨吊”對比,說(shuō)明老漢有獨到見(jiàn)解,能對孫叔敖進(jìn)行有益的教誨。
4.從上文可知孫叔敖是個(gè)怎樣的人?
虛懷若谷,善于納諫,虛心請教,愛(ài)國愛(ài)民。