久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

內經(jīng)的來(lái)源

時(shí)間:2024-09-18 17:41:04 內經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

內經(jīng)的來(lái)源

  《易經(jīng)》里這樣的智慧是很多的,因為時(shí)間的關(guān)系,我們講不了很多。下面我們講另一部重要的經(jīng)典——《黃帝內經(jīng)》。

  《黃帝內經(jīng)》這部經(jīng)典,同樣跟其他經(jīng)典有不同之處,也是由很多圣人共同完成的,而不是一個(gè)圣人。它是由黃帝去咨詢(xún)、訪(fǎng)問(wèn)那些得道的圣人,有伯高、岐伯、少師等等,以對話(huà)的形式記錄下來(lái),由他們共同創(chuàng )作的。

  當時(shí)應該沒(méi)有寫(xiě)成書(shū),而是流傳到某些地方,等到戰國時(shí),有人發(fā)現了這套非常完美的理論,才形成書(shū)。形成書(shū)以后沒(méi)有寫(xiě)作者,沒(méi)有寫(xiě)是黃帝寫(xiě)的,還是伯高、岐伯寫(xiě)的,所以后世爭論不休,認為這本書(shū)可能不是黃帝寫(xiě)的,跟黃帝沒(méi)有關(guān)系,而是偽托。

  我不這樣認為。我認為就是黃帝跟他的大臣的對話(huà)記錄,只是這個(gè)記錄保存了很久才被挖掘出來(lái)。

  《黃帝內經(jīng)》是對話(huà)記錄,由他的書(shū)記官記錄下來(lái)的,但這個(gè)書(shū)記官不能說(shuō)這是我寫(xiě)的,而且可能有不止一位書(shū)記官。黃帝本身也沒(méi)有這種心思,想署個(gè)名什么的,圣人都沒(méi)有這種想法,所以就看不出作者是誰(shuí),因而引起后世許多的爭論。

  《黃帝內經(jīng)》這本書(shū)曾經(jīng)在我們國家失傳,我們能夠重新見(jiàn)到這本巨著(zhù),得益于一位唐代高僧——鑒真大和尚。鑒真和尚是中日友誼的締造者。他為了出使日本,做出了非常大的努力和犧牲,最后雙目失明。到晚年,他終于成功地渡過(guò)了太平洋,到了琉球半島。他把中國的很多東西帶過(guò)去,其中最重要的是《黃帝內經(jīng)》。日本至今視《黃帝內經(jīng)》為國寶,一直封存在他們的國家博物館里,珍藏著(zhù)。

  日本、韓國的許多中醫學(xué)院的學(xué)生是必讀《黃帝內經(jīng)》的,而在我們中國,中醫學(xué)院的學(xué)生是選讀《黃帝內經(jīng)》,用的是選本,西醫學(xué)院的估計都不會(huì )讀。大街上的大部分人并不知道有《黃帝內經(jīng)》這本書(shū)。《黃帝內經(jīng)》對中國的重要意義,卻是不可不知,而且可以說(shuō)是太重要了。

  如果沒(méi)有《黃帝內經(jīng)》,沒(méi)有《易經(jīng)》,中國現在還是不是中國都非常難說(shuō),可能中國的文明早就已經(jīng)消失了。我們知道,世界上曾經(jīng)有很多文明燦爛一時(shí),如古希臘文明、古羅馬文明,最后都消失了,只有中國文明,一枝獨秀延續到現在。中國文明憑什么流傳下來(lái)?我認為跟這兩部經(jīng)典是分不開(kāi)的。

  我們回過(guò)頭來(lái)看。鑒真和尚把《黃帝內經(jīng)》送給日本。日本跟朝鮮半島當時(shí)都是中國的附屬?lài)麄冎g可能有一些交易,日本把《黃帝內經(jīng)》送到了朝鮮。

  到宋朝的時(shí)候,中國想把《黃帝內經(jīng)》整理一下,才發(fā)現我們的《黃帝內經(jīng)》缺失了一大半,《素問(wèn)》只剩下一部分,《靈樞》已經(jīng)全部遺失,才感到這個(gè)問(wèn)題很?chē)乐亍T趺崔k?到哪里去尋找?朝鮮當時(shí)是中國的附屬?lài)苄。麄冇X(jué)得中國是一個(gè)大國,治理國家那么厲害,一直想學(xué)中國的治國法寶,聽(tīng)說(shuō)中國要《黃帝內經(jīng)》全本,他們認為找到機會(huì )了,就跟中國提出要求,說(shuō)我們這里有《黃帝內經(jīng)》,但要進(jìn)行交換,要把你們的治國法寶給我們。

  當時(shí)我們國家有一個(gè)非常了不起的風(fēng)流人物,叫蘇東坡,是一個(gè)大學(xué)士,他堅決反對:《黃帝內經(jīng)》本來(lái)就是我們的東西,你們拿來(lái)跟我們換?不行!《黃帝內經(jīng)》給我拿回來(lái),治國法寶也不給你。但皇帝與大臣們討論,可能認為這樣做體現不了大國的胸懷,我們作為大國,你要什么就給什么,終于把《黃帝內經(jīng)》換回來(lái)了,才有我們今天能夠看到的全本《黃帝內經(jīng)》。

  拓展閱讀:內經(jīng)五運行大論

  邪氣致病所發(fā)生的變化是怎樣的呢?寒暑燥濕風(fēng)火六氣,與人體 是怎樣應和的呢?對于萬(wàn)物的生化,又有什麼關(guān)系呢?

  黃帝坐在明堂里,開(kāi)始厘正天之綱紀,考建五握運行的常理,乃向天師岐伯請問(wèn)到:在以前的醫論中曾經(jīng)言道,天地的動(dòng)靜,是以自然界中變化莫測的物象為綱紀,陰陽(yáng)升降,是以寒暑的更換,顯示它的征兆。我也聽(tīng)先生將過(guò)五運的規律,先生所講的僅是五運之氣各主一歲。關(guān)于六十甲子,從甲年開(kāi)始定運的問(wèn)題,我又與鬼叟區進(jìn)一步加以討論,鬼叟區說(shuō),土運主甲已年,金運主已庾年,水運主丙辛年,木運主丁壬年,火運主戊癸年。子午年是少陰司天,辰戌是太陰司天,巳亥年是厥陰司,這些,與以前所論的陰陽(yáng)不怎麼符合,是什麼道理呢?岐伯說(shuō):他是闡明其中的道理的,這里指的是天地運氣的陰陽(yáng)變化。關(guān)于陰陽(yáng)之數,可以數的,是人身中的陰陽(yáng),因而合乎可以數的出的陰陽(yáng)之數。至于陽(yáng)明的變化,若進(jìn)一步推演之,可以從十而至百,由千而及萬(wàn),所以天地的變化,不能用數字去類(lèi)推,只能從自然萬(wàn)象的變化中去推求。

  黃帝說(shuō):我想聽(tīng)聽(tīng)運氣學(xué)說(shuō)是怎樣創(chuàng )始的。岐伯說(shuō):你提這個(gè)問(wèn)題很高明的啊!我曾看到《太始天元冊》文記載,赤色的天氣,經(jīng)過(guò)牛、女二宿及西北方的戊分;黃色的天氣,經(jīng)過(guò)心、尾二宿及東南方的已分;青色的天氣,經(jīng)過(guò)危、室二宿與柳、鬼二宿之間;白色的天氣,經(jīng)過(guò)亢、氐二宿與昴、畢二宿之間;黑色的天氣,經(jīng)過(guò)張、翼二宿與婁、胃二宿之間。所謂戊分,即奎、壁二宿所在處,己分,即角、軫二宿所在處,奎、壁正當秋分時(shí),日漸短,氣漸寒,角、軫正當春分時(shí),日漸長(cháng),氣漸暖,所以是天地陰陽(yáng)的門(mén)戶(hù)。這是推演氣候的開(kāi)始,自然規律的所在,不可以不通。

  黃帝說(shuō):好。在天元紀大論中曾說(shuō):天地是萬(wàn)物的上下,左右是陰陽(yáng)的道路,不知道是什麼意思。岐伯說(shuō):這里所說(shuō)的“上下”指的是從該年的司天在泉,以見(jiàn)陰陽(yáng)所在的位置。所說(shuō)的“左右”指的是司天的左右間氣,凡是厥陰司天,左間是少陰,右間是太陽(yáng);少陽(yáng)司天,左間是少陰,右間是厥陰;太陰司天,左間是少陽(yáng),右間是少陰;少陽(yáng)司天,左間是陽(yáng)明,右間是太陰;陽(yáng)明司天,左間是太陽(yáng),右間是少陽(yáng);太陽(yáng)司天,左間是厥陰,右間是陽(yáng)明。這里說(shuō)的左右,是面向北方所見(jiàn)的位置。

  黃帝說(shuō):什麼叫做(在泉)?岐伯說(shuō):厥陰司天,則少陽(yáng)在泉,在泉的左間是陽(yáng)明,右間是太陰;少陽(yáng)司天則陽(yáng)明在泉,在泉的左間是太陽(yáng),右間是少陽(yáng);太陰司天則太陽(yáng)在泉,在泉的左間是厥陰,右間是陽(yáng)明;少陽(yáng)司天則厥陰在泉,在泉的左間是少陰,右間是太陽(yáng);陽(yáng)明司天則少陰在泉,在泉的左間是太陰,右間是劂陰;太陽(yáng)司天則太陰在泉,在泉的左間是少陽(yáng),右間是少陽(yáng)。這里所說(shuō)的左右是面向南方所見(jiàn)的位置。客氣和主氣互相交 感,客主之六氣互相加臨,若客主之氣相得的就屬平和,不相得的就要生病。黃帝說(shuō):若客主之氣相得而生病是什麼原因呢?岐伯說(shuō):氣相得指的氣生主氣,若主氣生客氣,是上下顛倒,叫做下臨上,仍屬不當其位,所以也要生病。

  黃帝說(shuō):天地的動(dòng)靜是怎樣的呢?岐伯說(shuō):天在上,自東而西是向右運行;地在下,自東而西是向左運行,左行和右行,當一年的時(shí)間,經(jīng)周天三百六十五度及其余數四分度之一,而復會(huì )于原來(lái)的位置。黃帝說(shuō):我聽(tīng)到鬼叟區說(shuō):應地之氣是靜止而不動(dòng)的。現在先生乃說(shuō):“下者左行”,不明白你的意思,我想聽(tīng)聽(tīng)是什麼道理。岐伯說(shuō):天地的運動(dòng)和靜止,五行的遞遷和往復,鬼叟區雖然知道了天的運行情況,但是沒(méi)有全面的了解。關(guān)于天地變化的作用,天顯示的是日月二十八宿等星象,地形成了有形的物質(zhì)。日月五星圍繞在太空之中,五行附著(zhù)在大地之上。所以地載運各類(lèi)有形的物質(zhì)。太空布列受天之精氣的星象。地之形質(zhì)與天之精氣的運動(dòng),就象根本和枝葉的關(guān)系。雖然距離很遠,但通過(guò)對形象的觀(guān)察,仍然可以曉得他們的情況。

  黃帝說(shuō):大地是不是在下面呢?岐伯說(shuō):應該說(shuō)大地是在人的下面,在太空的中間。黃帝說(shuō):它在太空中間依靠的是什麼呢?岐伯說(shuō):是空間的大氣把他舉起來(lái)的。燥氣使它干燥,暑氣使它蒸發(fā),風(fēng)氣使它動(dòng)蕩,濕氣使它滋潤,寒氣使它堅實(shí),火氣使它溫 暖。所以風(fēng)寒在于下,燥熱 在于上,濕氣在于中,火氣游行于中間,一年之內,風(fēng)寒暑濕燥火六氣下臨于大地,由于他感受了六氣的影響而才化生為萬(wàn)物。所以燥氣太過(guò)地就干燥,暑氣太過(guò)地就熾熱,風(fēng)氣太過(guò)地就動(dòng)蕩,濕氣太過(guò)地就泥濘,寒氣太過(guò)地就坼裂,火氣太過(guò)地就堅固。

  黃帝說(shuō):司天在泉之氣,對人的影響,從脈上怎樣觀(guān)察呢?岐伯說(shuō):司天在泉之氣,勝氣和復氣的發(fā)作,不表現于脈搏上。《脈法》上說(shuō):司天在泉之氣的變化,不能根據脈象進(jìn)行診察。就是這個(gè)意思。黃帝說(shuō):間氣的反應怎樣呢?岐伯說(shuō):可以隨著(zhù)每年間氣應于左右手的脈搏去測知。貢帝說(shuō):怎樣測知呢?岐伯說(shuō):脈氣與歲氣相應的就平和,脈氣與歲氣相違的就生病,相應之脈不當其位而見(jiàn)于他位的要生病,左右脈互移其位的要生病,相應之脈位反見(jiàn)于克賊脈象的,病情危重,兩手尺脈和寸脈相反的,就要死亡,左右手互相交 見(jiàn)的,也要死亡。首先要確立每年的運氣,以測知歲氣與脈象相應的正常情況,明確左右間氣應當出現的位置,然后才可以預測人的生死和病情的逆順。

  黃帝說(shuō):寒暑燥濕風(fēng)火六氣,與人體 是怎樣應和的呢?對于萬(wàn)物的生化,又有什麼關(guān)系呢?岐伯說(shuō):東方應春而生風(fēng),春風(fēng)能使木類(lèi)生長(cháng),木類(lèi)聲酸味,酸味滋養肝臟,肝滋養筋膜,肝氣輸于筋膜,其氣又能滋養心臟。六氣在太天深遠無(wú)邊,在人為認識事物的變化規律,在地為萬(wàn)物的生化。生化然后能生成五味,認識了事物的規律,然后能生成智慧,深遠無(wú)邊的宇宙,生成變化莫測的神,變化而生成萬(wàn)物之氣機。神的變化,具體表現為:在天應在風(fēng),在地應在木,在人體 應在筋,在氣應在柔和,在臟應在肝。其性為溫 暖,其德為平和,其功用為動(dòng),其色為青,其生化為繁榮,其蟲(chóng)為毛蟲(chóng),其政為升散,其令為宣布舒發(fā),其變動(dòng)為摧折敗壞,其災為隕落,其味為酸,其情志為怒。怒能傷肝,悲哀能抑制怒氣;風(fēng)氣能傷肝,燥氣能克制風(fēng)氣;酸味能傷筋,辛味能克制酸味。

  南方應夏而生熱,熱盛則生火,火能生苦味,苦味入心,滋養心臟,心能生血,心氣通過(guò)血以滋養脾臟。變化莫測的神,其具體表現為:在天應在熱,在地應在火,在人體 應在脈,在氣應在陽(yáng)氣生長(cháng),在臟應在心。其性為暑熱,其德為顯現物象,其功用為躁動(dòng),其色為赤,其生化為茂盛,其蟲(chóng)為羽蟲(chóng),其政為明顯,其令為熱盛,其變動(dòng)為炎熱灼爍,其災為#灼焚燒,其味為苦,其情志為喜。喜能傷心,恐懼能抑制喜氣;熱能傷氣,寒能克制熱氣;苦味能傷氣,咸味能克制苦味。

  中央應長(cháng)夏而生濕,濕能生土,土能生甘味,甘味入脾,能滋養脾臟,脾能滋肌肉,脾氣通過(guò)肌肉而滋養肺臟。變化莫測的神,其具體表現為:在天應于濕,在地應于土,人體 應于肉,在氣應于物體充盈,在臟應于脾。其性安靜能兼化萬(wàn)物,其德為濡潤,其功用為生化,其色黃,其生化為萬(wàn)物盈滿(mǎn),其蟲(chóng)為倮蟲(chóng),其政為安靜,其令為布化云雨,其變化為久雨不止,其災為濕雨土崩,其味為甘,其情志為思。思能傷脾,仇能抑制思慮;思能傷肌肉,風(fēng)能克制濕氣,甘味能傷脾,酸味能克制甘味。

  西方應秋而生燥,燥能聲金,金能生辛味,辛味入肺而能滋養肺臟,肺能滋養皮毛,肺氣通過(guò)皮毛而又能滋養腎臟。變化莫測的神,其具體表現為:在天應于燥,在地應于金,在人體 應于皮毛,在氣應于萬(wàn)物成熟,在臟應于肺。其性為清涼,其德為潔凈,其功用為堅固,其色為白,其生化為收斂,其蟲(chóng)為介蟲(chóng),其政為剛勁切切,其令為霧露,其變動(dòng)為嚴酷摧殘,其災為青干而凋落,其味為辛,其情志為憂(yōu)愁。憂(yōu)能傷肺,喜能抑制憂(yōu)愁;熱能傷皮毛,寒能克制熱氣;味能傷皮毛,苦味能克制辛味

  北方應冬而生寒,寒能生水,水能生咸味,咸味入腎而能滋養腎臟,腎能滋養骨髓,腎氣同過(guò)骨髓而能滋養肝臟。變化莫測的神,其具體表現為:在天應于寒,在地應于水,在人體 應于骨,在氣應于物體堅實(shí),在臟應于腎。其性為嚴凜,其德為寒冷,其功用為閉藏,其色為黑,其生化為整肅,其蟲(chóng)為鱗蟲(chóng),其政為平靜,其令為霰雪其變動(dòng)為水冰氣寒,其災為冰雹,其味為咸,其情志為恐。恐能傷腎,思能抑制恐懼,寒能傷血,燥能克制寒氣;咸味能傷血,甘味能克制咸味。

  黃帝說(shuō):邪氣致病所發(fā)生的變化是怎樣的呢?岐伯說(shuō):來(lái)氣與主時(shí)之方位相合,則病情輕微,來(lái)氣與主時(shí)之方位不相合,則病情嚴重。黃帝說(shuō):五氣主歲是怎樣的呢?岐伯說(shuō):凡氣有余,則能克制自己能克制的氣,而又能欺侮克制自己的氣;氣不足,則克制自己的氣趁其不足而來(lái)欺侮,自己所能克制的氣也輕蔑地欺侮自己。由于本氣有余而進(jìn)行欺侮或乘別氣之不足而進(jìn)行欺侮的,也往往要受邪,是因為它無(wú)所謂忌,而缺少防御的能力。黃帝說(shuō):好。

  附原文:

  黃帝坐明堂,始正天綱,臨觀(guān)八極,考建五常,請天師而問(wèn)之曰:論言天地之動(dòng)靜,神明為之紀,陰陽(yáng)之升降,寒暑彰其兆。余聞五運之數于夫子,夫子之所言,正五氣之各主歲爾,首甲定運,余因論之。鬼臾區曰:土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戌癸。子午之上,少陰主之;丑未之上,太陰主之;寅申之上,少陽(yáng)主之;犯酉之上,陽(yáng)明主之;辰戌之上,太陽(yáng)主之;己亥之上,厥陰主之。不合陰陽(yáng),其故何也?岐伯曰:是明道也,此天地之陰陽(yáng)也。夫數之可數者,人中之陰陽(yáng)也,然所合,數之可得者也。夫陰陽(yáng)者,數之可十,推之可百,數之可千,推之可萬(wàn)。天地陰陽(yáng)者,不以數推,以象之謂也。

  帝曰:愿聞其所始也。岐伯曰:昭乎哉問(wèn)也!臣覽《太始天元冊》文,丹天之氣,經(jīng)于牛、女戊分;黃今天之氣,經(jīng)于心、尾己分;蒼天之氣,經(jīng)于危、室、柳、鬼;素天之氣,經(jīng)于亢、氐、昴、畢;玄天之氣,經(jīng)于張、翼、婁、胃。所謂戊己分者,奎、壁、角、軫,則天地之門(mén)戶(hù)也。夫候之所始,道之所生,不可不通也。帝曰:善。

  論言天地者,萬(wàn)物之上下;左右者,陰陽(yáng)之道路。未知其所謂也。岐伯曰:所謂上下者,歲上下見(jiàn)陰陽(yáng)之所在也。左右者,諸上見(jiàn)厥陰,左少陰,右太陽(yáng);見(jiàn)少陰,左太陰,右厥陰;見(jiàn)太陰,左少陽(yáng),右少陰;見(jiàn)少陽(yáng),左陽(yáng)明,右太陰;見(jiàn)陽(yáng)明,左太陽(yáng),右少陽(yáng);見(jiàn)太陽(yáng),左厥陰,右陽(yáng)明。所謂而北而命其位,言其見(jiàn)也。

  帝曰:何謂下?岐伯曰:厥陰在上,則少陽(yáng)在下,左陽(yáng)明,右太陰;少陰在上,則陽(yáng)明在下,左太陽(yáng),右少陽(yáng);太陰在上,則太陽(yáng)在下,左厥陰,右陽(yáng)明;少陽(yáng)在上,則厥陰在下,左少陰,右太陽(yáng);陽(yáng)明在上,則少陰在下,左太陰,右厥陰;太陽(yáng)在上,則太陰在下,左少陽(yáng),右少陽(yáng)。所謂面南而命其位,言其見(jiàn)也。上下相遘,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。

  帝曰:氣相得而病者何也?岐伯曰:以下臨上,不當位也。帝曰:動(dòng)靜何如?岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而復會(huì )也。

  帝曰:余聞鬼臾區曰:應地者靜。今夫子乃言下者左行,不知其所謂也,愿聞何以生之乎?岐伯曰:天地動(dòng)靜,五行遷復,雖鬼臾區其上候而已,猶不能遍明。夫變之用,天垂象,地成形,七曜緯虛,五行麗地。地者,所以載生成之形類(lèi)也;虛者,所以列應夭之精氣也。形精之動(dòng),猶根本之與枝葉也,仰觀(guān)其象,雖遠可知也。

  帝曰:地之為下否乎?岐伯曰:地為人之下,太虛之中者也。

  帝曰:馮乎?岐伯曰:大氣舉之也。燥以干之,暑以蒸之,風(fēng)以動(dòng)之,濕以潤之,寒以堅之,火以溫 之。故風(fēng)寒在下,燥熱 在上,濕氣在中,火游行其間,寒暑六入,故令虛而生化也。故燥勝則地干,暑勝則地熱,風(fēng)勝則地動(dòng),濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地固矣。

  帝曰:天地之氣,何以候之?岐伯曰:天地之氣,勝復之作,不形于診也《脈法》曰:天地之變,無(wú)以脈診,以之謂也。

  帝曰:間氣何如?岐伯曰:隨氣所在,期于左右。

  帝曰:期之奈何?岐伯曰:從其氣則和,違其氣則病,不當其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,陰陽(yáng)交者死。先立其年,以知其氣,左右應見(jiàn),然后乃可以言死生之逆順。

  帝曰:寒暑燥濕風(fēng)火,在人合之奈何?其于萬(wàn)物何以生化?岐伯曰:東方生風(fēng),風(fēng)生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。其生天為玄,在人為道,在地為化。化生五味,道生智,玄生神,化生氣。神在天為風(fēng),在地為木,在體為筋,在氣為柔,在臟為肝。其性為暄,其德為和,其用為動(dòng),其色為蒼,其化為榮,其蟲(chóng)毛其政為散,其令宣發(fā),其變摧位,其眚為隕,其味為酸,其志為怒。怒傷肝,悲勝怒;風(fēng)傷肝,燥勝風(fēng);酸傷筋,辛勝酸。

  南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在氣為息,在臟為心。其性為暑,其德為顯,其用為躁,其色為赤,其化為茂,其蟲(chóng)羽,其政為明,其令郁蒸,其變炎爍,其眚燔火芮,其味為苦,其志為喜。喜傷心,恐勝喜;熱傷氣,寒勝熱;苦傷氣,咸勝苦。

  中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在氣為充,在臟為脾。其性靜兼,其為濡,其用為化,其色為黃,其化為盈,其蟲(chóng)倮,其政為謐,其令云雨,其變動(dòng)注,其眚婬潰,其味為甘,其志為思。思傷脾,怒勝思;濕傷肉,風(fēng)勝濕;甘傷脾,酸勝甘。

  四方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在氣為成,在臟為肺。其性為涼,其德為清,其用為固,其色為白,其化為斂,其蟲(chóng)介,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其眚蒼落,其味為辛,其志為憂(yōu)。憂(yōu)傷肺,喜勝憂(yōu);熱傷皮毛,寒勝熱;辛傷皮毛,苦勝辛。

  北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生同髓,髓生肝。其在天為寒,在地為水,在體為骨,在氣為堅,在臟為腎。其性為凜,其德為寒,其用為藏,其色為黑,其化為肅,其蟲(chóng)鱗,其政為靜,其令霰雪,其變凝冽,其眚冰雹,其味為咸,其志為恐。恐傷腎,思勝恐;寒傷血,燥勝寒;咸傷血,甘勝咸。

  五氣更立,各有所先,非其位則邪,當其位則正。帝曰:病生之變何如?岐伯曰:氣相得則微,不相得則甚。

  帝曰:主歲何如?岐伯曰:氣有余,則制己所勝,而侮所不勝;其不及,則已所不勝侮而乘之,己所勝輕而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡于畏也。帝曰:善

【內經(jīng)的來(lái)源】相關(guān)文章:

《內經(jīng)》與天癸06-07

內經(jīng)與傷寒07-31

內經(jīng)的意思09-05

內經(jīng)的圣人08-15

內經(jīng)感悟07-14

《內經(jīng)》的呼吸法09-05

內經(jīng)人體的輝光10-31

內經(jīng)生命的延續08-18

內經(jīng)飲食養生10-05

《內經(jīng)》與《易經(jīng)》的精髓09-11

罗山县| 连州市| 青龙| 安图县| 松桃| 中牟县| 布拖县| 兴海县| 阿克苏市| 利津县| 石屏县| 化德县| 贵南县| 来凤县| 攀枝花市| 叶城县| 公主岭市| 双鸭山市| 沭阳县| 和硕县| 昭觉县| 东海县| 肃宁县| 天津市| 壶关县| 章丘市| 香河县| 台中县| 永济市| 桐乡市| 常宁市| 仁怀市| 鱼台县| 莒南县| 英吉沙县| 剑河县| 宾川县| 黔江区| 弥勒县| 临城县| 高平市|