久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

文侯與虞人期獵文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 14:15:07 文言文 我要投稿

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的`書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的關(guān)于文侯與虞人期獵文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  【原文】

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

  【譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打酒宴。魏國從此變得強(qiáng)大。

  【注釋

  文侯:戰(zhàn)國時(shí)期魏國國君,在諸侯中有美譽(yù)。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時(shí)間。

  焉:哪里。

  是: 這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強(qiáng):強(qiáng)大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

【文侯與虞人期獵文言文翻譯】相關(guān)文章:

《文侯與虞人期獵》文言文原文注釋翻譯04-12

文侯與虞人期獵原文翻譯及賞析2篇04-21

虞孚經(jīng)典文言文翻譯01-22

文言文虞氏03-12

又與焦弱侯文言文及翻譯09-11

虞氏文言文譯文08-07

《留侯論》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

虞氏文言文譯文范文01-27

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

保亭| 太湖县| 都江堰市| 开平市| 张家界市| 平度市| 晴隆县| 门头沟区| 左权县| 通许县| 乐昌市| 通渭县| 五峰| 玛沁县| 麻阳| 丁青县| 察隅县| 尼玛县| 南漳县| 盘锦市| 莱阳市| 兴和县| 南乐县| 互助| 佛冈县| 上饶市| 武定县| 舒兰市| 青岛市| 罗定市| 兖州市| 葵青区| 泉州市| 沈丘县| 宕昌县| 潞西市| 米脂县| 嘉黎县| 昌邑市| 丰县| 崇仁县|