久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《周書(shū)·崔謙傳》閱讀答案及譯文

時(shí)間:2023-08-01 19:15:30 偲穎 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《周書(shū)·崔謙傳》閱讀答案及譯文

  在日復一日的學(xué)習、工作生活中,我們都不可避免地會(huì )接觸到閱讀答案,閱讀答案是教師進(jìn)行閱卷打分時(shí)的參考,有著(zhù)不可或缺的作用。那么一般好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?下面是小編幫大家整理的《周書(shū)·崔謙傳》閱讀答案及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

《周書(shū)·崔謙傳》閱讀答案及譯文

  原文:

  崔謙,字士遜,博陵安平人也。謙幼聰敏,神彩嶷然。及長(cháng),深沉有識量。歷觀(guān)經(jīng)史,不持章句,志在博聞而已。每覽經(jīng)國緯民之事,心常好之,未嘗不撫卷嘆息。孝昌中,解褐著(zhù)作佐郎。賀拔勝出鎮荊州,以謙為行臺左丞。勝雖居方岳之任,至于安輯夷夏,綱紀眾務(wù),皆委謙焉。謙亦盡其智能,以相匡弼。勝有聲南州,謙之力也。及魏孝武將備齊神武之逼,乃詔勝引兵赴洛。軍至廣州,帝已西遷。勝乃遲疑,將旋所鎮。謙謂勝曰:“昔周室不造,諸侯釋位;漢道中微,列藩盡節。今皇家多故,主上蒙塵,實(shí)忠臣枕戈之時(shí),義士立功之日也。公受方面之重,總宛、葉之眾,若杖義而動(dòng),首唱勤王,天下聞風(fēng),孰不感激。誠宜順義勇之志,副遐邇之心,倍道兼行,謁帝關(guān)右。然后與宇文行臺,同心協(xié)力,電討不庭。則桓、文之勛,復興于茲日矣。舍此不為,中道而退,便恐人皆解體,士各有心。一失事機,后悔何及。”勝不能用,而人情果大騷動(dòng)。

  還未至州,州民鄧誕引侯景軍奄至,勝與戰,敗績(jì),遂將麾下數百騎南奔于梁。謙亦與勝俱行。及至梁,每乞師赴援。梁武帝雖不為出軍,而嘉勝等志節,并許其還國。乃分謙先還,且通鄰好。魏文帝見(jiàn)謙甚悅,謂之曰:“卿出萬(wàn)死之中,投身江外,今得生還本朝,豈非忠貞之報也。”太祖素聞謙名,甚禮之。乃授征西將軍、金紫光祿大夫,賜爵千乘縣男。及勝至,拜太師,以謙有毗輔之功,又授太師長(cháng)史。魏恭帝初,轉利州刺史。謙性明悟,深曉政術(shù),又勤于理務(wù),民訟雖繁,未嘗有懈倦之色。吏民以是敬而愛(ài)之。時(shí)有蜀人賈晃遷舉兵作亂,率其黨圍逼州城。謙倉卒分部,才得千許人,便率拒戰。會(huì )梁州援兵至,遂擒晃遷,余人乃散。謙誅其渠帥,余并原之。旬日之間,遂得安輯。天和元年,授江陵總管。三年,遷荊州總管、荊淅等十四州南陽(yáng)平陽(yáng)等八防諸軍事、荊州刺史。州既統攝遐長(cháng),俗兼夷夏,又南接陳境,東鄰齊寇。謙外御強敵,內撫軍民,風(fēng)化大行,號稱(chēng)良牧。每年考績(jì),常為天下最,屢有詔褒美焉。四年,卒于州。闔境痛惜之,乃共立祠堂,四時(shí)祭饗。(節選自《周書(shū)·崔謙傳》)

  1.對下列句子中詞的解釋?zhuān)徽_的一項是()

  A.歷觀(guān)經(jīng)史,不持章句歷:逐一。

  B.解褐著(zhù)作佐郎解:解除。

  C.謙亦盡其智能,以相匡弼匡:糾正。

  D.勝乃遲疑,將旋所鎮旋:返回。

  2.以下句子中,全都表明崔謙善于理政的一組是()

  ①綱紀眾務(wù),皆委謙焉,②勝有聲南州,謙之力也

  ③同心協(xié)力,電討不庭,④乃分謙先還,且通鄰好

  ⑤旬日之間,遂得安輯,⑥內撫軍民,風(fēng)化大行

  A.①②④

  B.①③⑤

  C.③④⑥

  D.②⑤⑥

  3.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是()

  A.崔謙志向遠大。他讀書(shū)并不把功夫用在對章句意思的理解上,目的只在于增加見(jiàn)識,每當看到書(shū)中所記載的治理國家和管理人民的事情,他總是非常羨慕,經(jīng)常撫摸著(zhù)書(shū)籍嘆息。

  B.崔謙有膽有識。在皇帝遭遇危難的時(shí)候,他勸賀拔勝果斷前往洛陽(yáng)與其他大臣齊心協(xié)力討伐叛逆。賀拔勝沒(méi)有聽(tīng)取,結果與崔謙的預料一樣,將士們人心渙散,形勢非常被動(dòng)。

  C.崔謙在擔任利州刺史期間,蜀人賈晃遷起兵叛亂,將州城圍了起來(lái)。崔謙雖然只有一千多人,但他在梁州援兵的幫助下捉住并處死了賈晃遷,其他逃散的叛兵,崔謙讓他們返回了原籍。

  D.崔謙為政有方,朝廷每年考核官員的政績(jì),他經(jīng)常排在第一,多次受到朝廷的褒獎。他也非常有民望,在他去世的時(shí)候,荊州的老百姓都非常痛惜,給他建造了祠堂來(lái)祭祀他。

  4.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中劃橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)公受方面之重,總宛、葉之眾,若杖義而動(dòng),首唱勤王,天下聞風(fēng),孰不感激。

  (2)梁武帝雖不為出軍,而嘉勝等志節,并許其還國。

  參考答案:

  1.B(解,脫下。)

  2.D

  3.C(“其他逃散的叛兵,崔謙讓他們返回了原籍”,原文無(wú)此信息,文中只是說(shuō)崔謙原諒了除叛亂者頭目之外的其他人。)

  4.(1)您被委以一方重任,統理宛、葉地區的大軍,如果仗義而發(fā)動(dòng),首倡起兵援救王朝,天下聽(tīng)說(shuō)后,又有誰(shuí)不感動(dòng)而奮發(fā)。(共6分,“總”“杖”“唱”“感激”的含意各1分,句意2分。)

  (2)梁武帝雖然沒(méi)有為他們派出軍隊,但十分贊賞賀拔勝等人的志節,并且同意他們回國。(共4分,“出”“嘉”的含意各1分,句意2分。)

  文言文譯文:

  崔謙字士遜,是博陵安平人。崔謙從小聰慧,神采莊重。成人之后,深沉有膽識氣量。博覽經(jīng)史書(shū)籍,但是不拘泥于章句之學(xué),目的只在于增加見(jiàn)聞。每當看到書(shū)中所記載的治理國家人民的事,心中總是很喜愛(ài),未嘗不撫摸書(shū)籍而嘆息。孝昌年間,開(kāi)始入仕為著(zhù)作佐郎。賀拔勝出任荊州刺史,委任崔謙為行臺左丞。賀拔勝雖然位居州郡重任,但是安輯少數民族和普通百姓,管理各種事務(wù),全部委托給崔謙。崔謙也能夠竭盡自己的智慧和才能,加以匡正輔佐。賀拔勝出鎮南方獲得名聲,崔謙出力最大。這時(shí)魏孝武帝準備預防齊神武的進(jìn)逼,于是下詔令賀拔勝率部回洛陽(yáng)。軍隊到達廣州時(shí),孝武帝已經(jīng)西遷。賀拔勝拿不定主意,想返回原來(lái)所鎮守的荊州。崔謙對賀拔勝說(shuō):“歷史上周室走下坡路,諸侯自動(dòng)提出退位;漢朝中期式微,各位藩王為朝廷盡節。現在皇室多災多難,皇上被逼遷徙,正是忠臣決心殺敵報國之時(shí),義士立功之日。公被委以一方重任,統理宛、葉地區的大軍,如果仗義而發(fā)動(dòng),首倡起兵援救王朝,天下聽(tīng)說(shuō)后,又有誰(shuí)不感動(dòng)而奮發(fā)。所以還是應該遵循義勇之志,迎合遠近的人心,倍道兼行,到關(guān)右拜見(jiàn)皇帝。然后和宇文行臺同心協(xié)力,迅速討伐反叛者。這樣齊桓公、晉文公的功勛,又會(huì )在今天重現。不愿意這樣去做,中途卻退卻,就怕人心渙散,各有自己的想法。一旦失去了機遇,后悔就來(lái)不及了。”賀拔勝沒(méi)有接受他的意見(jiàn),果然造成將士人心騷動(dòng)。撤退的軍隊尚未到荊州,州民鄧誕勾引侯景的軍隊突然來(lái)到,賀拔勝率部與侯景交戰,軍隊潰敗,只好率領(lǐng)數百騎親近部下南奔到梁。崔謙跟隨賀拔勝一塊逃奔梁朝。到了梁朝后,經(jīng)常請求派軍援助。

  梁武帝雖然沒(méi)有派軍,但對賀拔勝等人的志節十分欣賞,同意他們回國。于是讓崔謙先回國,并且表達兩國友好往來(lái)的意愿。魏文帝見(jiàn)到崔謙十分高興,對他說(shuō):“你出生入死,投身長(cháng)江以南,現在能活著(zhù)回到本朝,這就是忠貞所得到的回報。”太祖早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)崔謙的聲名,對他十分禮待。于是授予他征西將軍、金紫光祿大夫,賜予千乘縣男的爵位。賀拔勝回來(lái)后,被任命為太師,因為崔謙有輔助的功勞,所以又委任崔謙為太師長(cháng)史。魏恭帝初年,改任利州刺史。崔謙聰慧,非常通曉治政方略,又勤于處理政務(wù),民間訴訟案件雖然繁多,從來(lái)沒(méi)有疲倦懈怠的表情。官吏和百姓因此都尊敬和愛(ài)戴他。當時(shí)有一蜀地人賈晃遷聚眾造反,率領(lǐng)其黨徒包圍攻打州城。崔謙倉促部署分派軍隊,只有一千多人,就率領(lǐng)這支軍隊迎戰。恰逢梁州的援兵來(lái)到,因此活捉了賈晃遷,其他反叛者四處逃散。崔謙誅殺了反叛者的頭目,其他脅從者加以寬免。十天之間,地方上就得以安定。天河元年,被授予江陵總管。三年,調任荊州總管、荊淅等十四州南陽(yáng)平陽(yáng)等八防諸軍事、荊州刺史。荊州管轄的區域很大,所管轄的民眾有漢族又有少數民族,加上南接陳朝邊境,東邊與齊朝接鄰。崔謙對外抗御強敵,對內安撫軍民,風(fēng)教大行,被稱(chēng)作為優(yōu)秀的行政長(cháng)官。每年考核政績(jì)時(shí),經(jīng)常排在第一,經(jīng)常有詔書(shū)加以褒獎贊美。四年,在荊州去世。全州都痛惜崔謙的去世,共同為其建立了祠堂,一年四季都陳列祭品舉行祭祀。

  作者相關(guān)介紹: 

  令狐德棻,唐初政治家,史學(xué)家。宜州華原人,在唐初頗有文名,多次參加官書(shū)的編寫(xiě),最大貢獻為編修《周書(shū)》。

  武德五年,任秘書(shū)丞,向唐高祖李淵提出:梁陳和北齊還有記載保存,而由于隋末戰亂,周隋文獻多有遺缺。現在耳目所及,還能得到可以憑信的史料。唐因隋繼承北周歷數,唐朝祖先建立功業(yè)都在周時(shí)。因此令狐德棻建議,修梁、陳、齊、周、隋五朝之史。高祖采納其意見(jiàn),并給每一史都委派了主持人。時(shí)過(guò)數年,修史事業(yè)未能成就。貞觀(guān)三年,唐太宗李世民又下令修撰梁、陳、齊、周、隋五代史,周史由令狐德棻和秘書(shū)郎岑文本負責,德棻又推薦殿中侍御史崔仁師協(xié)助。貞觀(guān)十年成書(shū)。北周詔令文書(shū)多仿先秦文體,《周書(shū)》如實(shí)照錄。但書(shū)中敘事紀言,也往往過(guò)于文雅,華而失實(shí),不能恰當反映北周當時(shí)風(fēng)氣,因而《周書(shū)》在《史通》中多處受到劉知幾的批評。祖父令狐整為北周大將軍,父親令狐熙北周位至吏部中大夫、儀同大將軍。唐高祖時(shí),任大丞相府記室,后遷起居舍人、禮部侍郎,國子監祭酒,太常卿、弘文館、崇賢館學(xué)士等職。唐初奏請重修梁、陳、北齊、北周及隋朝正史,被采納。

  龍朔二年,德棻八十高齡,加金紫光祿大夫。卒于家。曾主編《周書(shū)》。德棻做了兩件歷史意義的事。其一,奏請購募天下書(shū)—至唐太宗即位,已“于宏文殿聚四部群書(shū)二十余萬(wàn)卷”;其二,修史。

【《周書(shū)·崔謙傳》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:

《南宮生傳》閱讀答案及譯文12-15

《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文04-18

《晉書(shū)·王羲之傳》閱讀題答案及譯文04-07

《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文03-26

《宋史·康保裔傳》閱讀答案及譯文04-20

《新唐書(shū)盧坦傳》閱讀答案及譯文01-19

《宋史·孫傅傳》閱讀答案及譯文04-14

《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16

《宋史·司馬光傳》閱讀答案及譯文12-07

《舊唐書(shū)·長(cháng)孫無(wú)忌傳》閱讀答案及譯文04-13

扎赉特旗| 孝昌县| 肥东县| 太原市| 濉溪县| 普洱| 古蔺县| 英山县| 武夷山市| 如东县| 郧西县| 青铜峡市| 望奎县| 舟山市| 博野县| 临清市| 巍山| 九江市| 石嘴山市| 五寨县| 镇原县| 彰化市| 江北区| 大足县| 郓城县| 合作市| 大余县| 泰州市| 岳池县| 巴彦县| 沙田区| 溧水县| 玉林市| 双江| 云霄县| 房产| 志丹县| 喀喇| 大竹县| 屯昌县| 杭州市|