《鄧攸棄兒保侄》閱讀答案及原文
無(wú)論在學(xué)習或是工作中,我們都不可避免地會(huì )接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好的領(lǐng)會(huì )題意和知識點(diǎn),有助于個(gè)人提升。什么樣的閱讀答案才是科學(xué)規范的閱讀答案呢?下面是小編幫大家整理的《鄧攸棄兒保侄》閱讀答案及原文,歡迎閱讀與收藏。
鄧攸,晉人也。有弟早亡,唯有一兒,曰遺民。時(shí)值動(dòng)亂,胡人入侵京城,掠牛馬。鄧攸挈妻子亡。食盡,賊又迫,謂妻曰:“吾弟早亡,但有遺民。今擔兩兒,盡死。莫若棄己兒,懷遺民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾輩尚壯,日后當有兒。”妻從之。(選自《晉書(shū).良吏傳》)
閱讀練習
1、解釋?zhuān)孩傥谥耽燮娶艿輷弈簪邚?/p>
2、翻譯:①懷遺民走②吾輩尚壯
3、比較:上文有三個(gè)“亡”,依次分別解釋為:① ② ③
參考答案
1.①只②恰逢③靠近④只⑤挑⑥還不如⑦聽(tīng)從
2.①抱著(zhù)棄民逃跑②我們還年輕。
3.①死②逃跑③死
注釋?zhuān)?/p>
1.唯:只,只有。
2.謂:對……說(shuō)。
3.挈:攜。
4.亡:逃亡。
5.毋:不要。
6.值:遇,遇到。
7.擔:挑。
8.從:聽(tīng)從。
9.迫:逼近。
10.壯:年輕。
11.懷:帶著(zhù)。
12.但:僅,只是。
13.亡:死。
14.胡人:匈奴人。
15.京師:京城。
16.莫若:不如。
17.尚:還。
18.孥:兒女。
19.賊:入侵者。
20.走:逃跑。
21.涕:眼淚
譯文
鄧攸是晉國人。(他的)弟弟很早便過(guò)世了,只留有一個(gè)小孩,名字叫遺民。那個(gè)年代,正遇上動(dòng)亂,匈奴人入侵首都,搶奪牛馬。鄧攸帶著(zhù)妻子孩子逃到他鄉。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在這種情況下,)鄧攸對妻子說(shuō):“我的弟弟死得早,(他)只有遺留下來(lái)的`兒子。現在如果我們帶著(zhù)兩個(gè)小孩子逃命,大家都會(huì )死。不如我們舍棄我們的孩子,帶著(zhù)(我弟弟的兒子)遺民逃跑吧。”妻子聽(tīng)后淚如雨下。鄧攸(便)安慰她說(shuō):“不要哭了,我們還年輕,日后一定還會(huì )有孩子的。”妻子也就聽(tīng)從了他的話(huà)。
古今異義
1.妻子:妻子和孩子.
2.“涕”現代漢語(yǔ)作“鼻涕”解釋?zhuān)谖难晕闹兄浮把蹨I”,而“鼻涕”在文言文中用“泗”表示。
文言知識
毋、莫、弗、勿。這四個(gè)是文言虛詞,都可以指“不”,“不要”上文“毋哭”,也可以說(shuō)“莫哭”、“弗哭”、“勿哭”。意即:不要哭。
亡。上文有兩個(gè)“亡”:“早亡”與“挈妻孥亡”。前者指死亡,后者指逃亡。“亡”還可以指“丟失”、“滅亡”等,這就是文言文中的一詞多義現象。
啟發(fā)與借鑒
文章想要說(shuō)明鄧攸舍己救侄的大義精神。
鄧攸把自己孩子丟掉是無(wú)可奈何的事,因為敵兵已迫近,棄侄子,還是棄兒子,鄧攸選擇的是舍己為人。
【《鄧攸棄兒保侄》閱讀答案及原文】相關(guān)文章:
鄧攸棄兒保侄閱讀以及答案11-27
鄧攸棄兒保侄文言文閱讀答案09-24
文言文《鄧攸棄兒保侄》注釋07-09
鄧攸棄兒保侄文言文練習題06-13
《城市的棄兒》閱讀答案09-06
《荀攸傳》閱讀答案11-19