- 相關(guān)推薦
郁離子云夢(mèng)田閱讀答案及翻譯
無(wú)論在學(xué)習或是工作中,我們總免不了要接觸或使用閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好的領(lǐng)會(huì )題意和知識點(diǎn),有助于個(gè)人提升。你知道什么樣的閱讀答案才是規范的嗎?下面是小編收集整理的郁離子云夢(mèng)田閱讀答案及翻譯,歡迎閱讀與收藏。
原文:
楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚國多貧民,請以云夢(mèng)之田貸之耕之食,無(wú)使失所。”安陵君言于王而許之。他日,見(jiàn)景子,問(wèn)其入之數,景子曰:“無(wú)之。”安陵君愕曰:“吾以子為利于王而言焉,乃以與人而為恩乎?”景睢失色而退,語(yǔ)其人曰:“國危矣志利而忘民危之道也。”
【注釋】①用事,舊指當權。
1.給文中畫(huà)線(xiàn)的部分斷句,停頓處用“/”劃開(kāi)。(限斷二處)(2分)
國危矣志利而忘民危之道也。
2.解釋下列句中加粗的詞。(4分)
(l)楚王好安陵君( ) (2)請以云夢(mèng)之田貸之耕以食( )
(3)安陵君言于王而許之( ) (4)景睢失色而退( )
3.用現代漢語(yǔ)寫(xiě)出下面句子的意思。(2分)
吾以子為利于王而言焉,乃以與人而為恩乎?
譯文:____________________
4.本文所倡導的為政之道,與下列哪篇課文的主題最接近?( )(2分)
A.《唐雎不辱使命》 B.《曹劌論戰》
C.《大道之行也》 D.《醉翁亭記》
【答案】
1.(2分)國危矣/志利而忘民/危之道也。
2.(4分)(1)喜歡,偏愛(ài),寵信(2)借,借出(3)答應,允許(4)臉色
3.(2分)我以為你是為楚王謀利才說(shuō)了這件事,你竟然把田送給百姓以達到施恩的目的嗎?
4.B
譯文:
楚宣王喜歡安陵君,安陵君執政當權,景睢請江乙去向安陵君建議說(shuō):“楚國貧民多,請求把云夢(mèng)一帶的田地租借給他們耕種,解決吃飯問(wèn)題,不要使他們流離失所,無(wú)家可歸。”安陵君向楚宣王轉告并同意了他的請求。后來(lái),安陵君見(jiàn)到了景睢,便問(wèn)他收入的賦稅額有多少,景睢說(shuō):“沒(méi)有收入。”安陵君驚愕地說(shuō):“我還以為你是為了對楚王有利才那樣建議的呢,你竟然把把好處送給百姓而作為恩惠嗎?”景睢滿(mǎn)臉驚異而退去,并告訴人們說(shuō):“國家危險了!執政者只想取利,卻忘記了百姓,這是一條危險的道路啊!”
【郁離子云夢(mèng)田閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
明史·龍在田傳的閱讀答案附翻譯04-25
《郁孤臺笑了》閱讀答案04-17
《田子為相》閱讀答案10-26
《王冕》閱讀答案及翻譯01-11
《治學(xué)》閱讀答案與翻譯06-08
齊田氏祖于庭閱讀答案09-29
《從田湖出發(fā)去找李白》閱讀答案07-15
《貓號》閱讀答案及翻譯07-31
孫權勸學(xué)翻譯閱讀答案04-26
《韓愈傳》閱讀答案及翻譯12-09