- 相關(guān)推薦
王維送沈子福歸江東的閱讀鑒賞
送沈子福歸江東
——王維
楊柳渡頭行客稀,
罟師蕩槳向臨圻。
惟有相思似春色,
江南江北送君歸。
題解
沈子福,其人不詳。江東,長(cháng)江下游以東地區。
從詩(shī)題和詩(shī)句看,這首詩(shī)似乎是詩(shī)人在長(cháng)江上游送沈子福順流而下歸江東之作。故一般認為此詩(shī)作于王維“知南選”途經(jīng)長(cháng)江流域時(shí),時(shí)間約在開(kāi)元二十八年(740),與《漢江臨泛》大致同時(shí)。
句解
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻
“罟師”,漁人,這里借指船夫。“臨圻”,地名。長(cháng)滿(mǎn)楊柳的渡頭,行人稀少,船夫劃著(zhù)槳向臨圻駛去。
詩(shī)的開(kāi)篇直接入題,描寫(xiě)送別情形。江邊渡頭,楊柳依依。這雖是隨手寫(xiě)眼中現成之景,景中卻蘊含深情:“柳”與“留”同音,古人有折柳送行的習俗,表示不忍離別,希望遠行的人留下來(lái)。但分別終究是不可避免的,此時(shí)友人乘坐的船只已經(jīng)起航。
剛才還很熱鬧的渡頭,一下變得行客稀少,冷冷清清。惟有詩(shī)人自己,仍然立在那里,目送著(zhù)友人漸漸遠去。他的腦海里,或許在重溫剛才與友人依依話(huà)別的情景,或許想起了之前和友人交往的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。但這一切,都只能是追憶了。眼前只見(jiàn)友人所乘的船順水而下,離自己越來(lái)越遠。
李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩(shī)中也有目送友人乘舟而去的情形:“孤帆遠影碧空盡,惟見(jiàn)長(cháng)江天際流。”李白站在高高的黃鶴樓上,遠眺孤舟,寫(xiě)的是遠景。而王維捕捉的是船夫蕩槳的細節,寫(xiě)的是近景。同樣寫(xiě)送行,李白之瀟灑與王維之細膩,可見(jiàn)一斑。
船兒漸行漸遠,友人的身影也越來(lái)越模糊。只要再過(guò)一會(huì )兒,他們就將消失在詩(shī)人的視線(xiàn)之外。而這一別,又不知何時(shí)才能重新相逢。想到這些,詩(shī)人的心中難免有些悵惘。
惟有相思似春色,江南江北送君歸
望著(zhù)大江南北兩岸桃紅柳綠,芳草萋萋,春色漫漫,詩(shī)人忽發(fā)奇想:“我”心中的相思之情,也像這無(wú)處不在的春色,一直跟隨著(zhù)“你”歸去。內心的無(wú)限別情,眼前的無(wú)邊春色,兩樣似乎不可能有絲毫聯(lián)系的事物,就這樣被詩(shī)人完全交融到了一起。
這是多么美麗的想象,多么蘊藉而深厚的感情!詩(shī)人似乎在對友人說(shuō):你在江上走,江南江北的春色包圍著(zhù)你;我的牽掛、友誼也和這春色一樣,時(shí)時(shí)刻刻包圍著(zhù)你,陪你一路前行。春滿(mǎn)江南江北,情亦滿(mǎn)江南江北。不必特意寫(xiě)離愁別苦,別情已經(jīng)充盈了滿(mǎn)篇。更巧的是,自然之景與深摯之情妙合無(wú)間,耐人尋味。
詩(shī)的最后兩句,歷來(lái)備受人們稱(chēng)賞。五代牛希濟的詞《生查子》有這樣兩句:“記得綠羅裙,處處憐芳草。”采用的就是類(lèi)似的思路和手法。詞中少婦對即將遠行的人切切叮嚀:記住我的綠羅裙吧,你無(wú)論到哪里,那里的芳草都呈顯著(zhù)我的裙色,都凝結著(zhù)我對你的相思,你要憐惜它們啊!這兩首詩(shī)相比,含蓄的表達方式一致,但感情一奔放一低徊,風(fēng)格一渾成一婉約,各具魅力。
評解
這首詩(shī)將敘事、寫(xiě)景、抒情融為一體,感情真摯,語(yǔ)言明快,風(fēng)格清麗,是王維的代表作之一。尤其最后兩句,想象奇妙,余音裊裊。清人馬位《秋窗隨筆》評曰:“最?lèi)?ài)王摩詰‘惟有相思似春色,江南江北送君歸’之句,一往情深。”
【王維送沈子福歸江東的閱讀鑒賞】相關(guān)文章:
王維《送沈子福歸江東》原文閱讀及翻譯07-10
王維《送沈子歸江東/送沈子福之江東》賞析及譯文參考06-12
送沈子歸江東 / 送沈子福之江東_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯10-17
王維《送沈子歸江東》賞析07-30
送沈子歸江東詩(shī)詞09-25
王維《歸嵩山作》全文及鑒賞07-22
王維《歸嵩山作》詩(shī)詞鑒賞08-25