- 相關(guān)推薦
《三峽》《觀(guān)第五泄記》閱讀答案解析及翻譯
在日復一日的學(xué)習、工作生活中,我們或多或少都會(huì )接觸到閱讀答案,閱讀答案是對有關(guān)閱讀題所做的解答。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?下面是小編收集整理的《三峽》《觀(guān)第五泄記》閱讀答案解析及翻譯,希望能夠幫助到大家。
[甲]
自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳。”
(選自《三峽》)
[乙]
從山門(mén)右折,得石徑。數步,聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。”
疾趨度石罅②瀑見(jiàn)。瀑行青壁間,撼山掉③谷,噴雪直下,怒石橫激④如虹,忽卷掣折⑤而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀(guān)也。
游人坐欹⑥巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。
暮歸,各賦詩(shī)。所目既奇,思亦變幻。
(節選自《觀(guān)第五泄①記》)
【注】①第五泄:第五級瀑布,今浙江境內。②罅(xià):縫隙,裂隙。③掉:搖動(dòng)。④怒石橫激:突兀的巖石橫攔瀑布,激起水花。⑤掣折:轉折。⑥欹(qī):斜靠。
(1)請用“/”給[乙]文中畫(huà)波浪線(xiàn)的部分斷句。(限斷兩處)
疾 趨 度 石 罅 瀑 見(jiàn)
(2)解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思。
①略無(wú)闕處
②良多趣味
③從山門(mén)右折
④虛空皆緯
(3)把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。
①自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。
②數步,聞疾雷聲,心悸。
(4)請概括[甲][乙]兩文寫(xiě)景的特點(diǎn)。
答案:
(1)疾趨/度石罅/瀑見(jiàn)。
(2)①同“缺”,中斷
②很,甚
③向右
④都
(3)①如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。
②走幾步聽(tīng)到很響的打雷聲,心里感到害怕。
(4)甲文“春冬之時(shí),則素湍綠潭”寫(xiě)出水清的特點(diǎn)。乙文“水態(tài)愈偉,山行之極觀(guān)也”寫(xiě)出水的氣勢非常雄壯的特點(diǎn)。
【解答】
(1)本題考查文言斷句。解答時(shí)根據句意進(jìn)行斷句。該句句意為:快步走去,邁過(guò)一塊石頭縫隙,就看見(jiàn)了瀑布。據此可以斷句為:疾趨/度石罅/瀑見(jiàn)。
(2)本題考查文言實(shí)詞含義的理解。解答此題的關(guān)鍵是先理解詞語(yǔ)所在句子的含義,然后結合句意來(lái)推斷詞語(yǔ)意思。
①句意為:完全沒(méi)有中斷的地方。闕:同“缺”,中斷。
②句意為:的確有很多趣味(趣味無(wú)窮)。良,很,甚。
③句意為:從五泄寺大門(mén)往右拐。右,向右。
④句意為:空空的都像編織物的橫線(xiàn)。皆,都。
(3)本題考查文言文句子翻譯。翻譯文言文句子要盡量保持原文遣詞造句的特點(diǎn),直譯和意譯相結合。
①重點(diǎn)詞語(yǔ)有:自非,如果不是。亭午,正午。夜分,半夜。曦月,日月。句意為:如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。
②重點(diǎn)詞語(yǔ)有:聞,聽(tīng)。悸,害怕。句意為:走幾步聽(tīng)到很響的打雷聲,心里感到害怕。
(4)本題考查內容理解和概括。甲文“春冬之時(shí),則素湍綠潭”寫(xiě)出水清的特點(diǎn)。乙文“水態(tài)愈偉,山行之極觀(guān)也”寫(xiě)出水的氣勢非常雄壯的特點(diǎn),兩文都表達了作者對自然景物的喜愛(ài)、贊美之情。
參考譯文:
甲:
在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。
等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無(wú)法通行。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達,這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎乘奔馳的快馬,駕著(zhù)風(fēng),也不如船快。
每到春季和冬季,白色的急流,回旋著(zhù)清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長(cháng)著(zhù)許多奇形怪狀的柏樹(shù),懸掛著(zhù)的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹(shù)榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。
每到秋雨初晴、降霜的時(shí)候,樹(shù)林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長(cháng)嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)了回聲,悲哀婉轉,很長(cháng)時(shí)間才消失。所以打魚(yú)的人唱道:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳。”
乙:
從五泄寺大門(mén)往右拐,有一條石頭小路。走幾步便聽(tīng)到迅雷般的轟鳴聲,心里感到害怕。山上的僧人解釋道:“這是瀑布的聲音。”
快步走去,邁過(guò)一塊石頭縫隙,就看見(jiàn)了瀑布。瀑布在青壁間落下震撼著(zhù)山谷,仿如筆直向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來(lái)然后才落回水中,水的氣勢更加雄壯,這是游人看到的最壯觀(guān)的景色了。
游人們坐在傾斜的巖石下方抬頭望,用自己的臉接住迸起的水沫,開(kāi)始就像一絲涼線(xiàn),空空的都像編織物的橫線(xiàn),到了飛雨瀉崖,還留戀不想離開(kāi)。
傍晚歸來(lái),游人們各自寫(xiě)詩(shī)贊嘆。所看到的景色已經(jīng)非常綺麗,回想起來(lái)更加變幻莫測。
【《三峽》《觀(guān)第五泄記》閱讀答案解析及翻譯】相關(guān)文章:
《觀(guān)第五泄記》閱讀答案06-15
《觀(guān)第五泄記》閱讀答案2篇06-15
觀(guān)第五泄記原文及翻譯09-24
觀(guān)第五泄記原文翻譯09-24
《觀(guān)第五泄記》原文及翻譯鑒賞03-12
觀(guān)第五泄記03-02