久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《庖夫》文言文翻譯和注釋

時(shí)間:2021-01-29 11:25:50 文言文 我要投稿

《庖夫》文言文翻譯和注釋

  昔有庖夫(1),甚(2)迂(3)。于市(4)巿(5)雞及肉歸,置廚中。適有友人造訪(fǎng)(6),遂(7)入室聚談。友人去,見(jiàn)犬貓嚙雞、肉。庖夫亟(8)曰:"爾何不仁?吾何損(9)爾?" 其似不聞,嚙之愈(10)甚。庖夫又曰:"吾素(11)忠厚,向(12)善待汝,今欲欺吾耶?"移時(shí)(13),敗骨殘肉狼藉(14)滿(mǎn)地,犬貓掉(15)尾而去。或(16)曰:"迂哉,庖夫!此乃(17)犬貓也,何得視之以(18)人,當責己乃(19)是(20)。"

《庖夫》文言文翻譯和注釋

  翻譯

  從前有一個(gè)廚師,十分愚蠢。他在集市上買(mǎi)了雞和肉并返回家中,把它們放置于廚房中。恰逢當時(shí)正有幾位友人前來(lái)拜訪(fǎng),于是他就進(jìn)屋與朋友相聚交談。當朋友離開(kāi)時(shí),廚師看見(jiàn)貓、狗正在偷吃雞和肉。廚師立刻說(shuō):“你們怎么這樣不仁義?我何時(shí)虧待過(guò)你們?”貓、狗好像沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)的'樣子,吃得更兇了。廚師又說(shuō):“我一向為人忠厚,待你們一向還好,現在你們想欺負我嗎?”沒(méi)過(guò)多久,滿(mǎn)地都是吃剩的骨頭,一片狼藉,貓、狗擺動(dòng)著(zhù)尾巴跑了。有人說(shuō):“這個(gè)廚師迂腐啊!這可是貓和狗啊,怎么能像對待人一樣對待它們呢?應該責備自己才對啊。”

  注釋

  (1)庖(páo)夫:廚師。

  (2)甚:很。

  (3)迂:迂腐,愚蠢。

  (4)市:市場(chǎng)。

  (5)市:買(mǎi)。

  (6)造訪(fǎng):前來(lái)拜訪(fǎng)。造:前來(lái),訪(fǎng):拜訪(fǎng)。

  (7)遂:于是。

  (8)亟(jí):急忙,趕快。

  (9)損:虧待。

  (10)愈:更加。

  (11)素:向來(lái)。

  (12)向:向來(lái),一向。

  (13)移時(shí):不多時(shí)。

  (14)狼藉:縱橫散亂。

  (15)掉:擺動(dòng)。

  (16)或:有人。

  (17)乃:是。

  (18)以:把。

  (19)乃:才。

  (20)是:對。

【《庖夫》文言文翻譯和注釋】相關(guān)文章:

唐明皇賜名文言文翻譯和注釋05-15

《周亞夫軍細柳》司馬遷文言文原文注釋翻譯04-15

《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14

《鄭人買(mǎi)履》文言文原文注釋翻譯04-13

《推敲》文言文原文注釋翻譯04-13

《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯07-16

鸡东县| 望江县| 中山市| 济阳县| 克什克腾旗| 彭州市| 聂拉木县| 乐昌市| 吐鲁番市| 金寨县| 夏邑县| 探索| 洛浦县| 云安县| 庄河市| 潢川县| 孟津县| 秦皇岛市| 丹东市| 德保县| 汤原县| 湛江市| 固阳县| 汉源县| 中超| 沙坪坝区| 壶关县| 右玉县| 大关县| 哈密市| 平阴县| 华容县| 泰顺县| 兴海县| 柞水县| 安达市| 双城市| 普安县| 石台县| 盐亭县| 宜昌市|