久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

考試文言文的翻譯技巧

時間:2021-06-14 13:49:28 文言文 我要投稿

考試文言文的翻譯技巧

  (一)認真領(lǐng)會原文,把詞放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生義。比如《桃花源記》中率妻子邑人來此絕境中的絕境就不能望文生義地理解為現(xiàn)代漢語的沒有出路的境地。因為從全文看,那里是世外桃源,不存在生活無著落的問題,因此,絕境應(yīng)是與世隔絕的地方。

考試文言文的翻譯技巧

  (二)翻譯時要落實好關(guān)鍵詞語。如翻譯《狼》中的其一犬坐于前,關(guān)鍵是弄清犬在句中是名詞作狀語,翻譯成像狗一樣,才能正確翻譯出這個句子。關(guān)鍵詞語落實了,句子翻譯就比較順利。

  (三)文言中省略句較多,翻譯時應(yīng)注意補充。如一鼓作氣,再而衰,三而竭(《曹劌論戰(zhàn)》)譯為第一次擊鼓,士氣振作;第二次(擊鼓),士氣就低落了;第三次(擊鼓),士氣就泄盡了。這里的`再三后應(yīng)補譯上鼓(擊鼓)。

  (四)一般用直譯,如直譯不便表達意思時,則用意譯。如明察秋毫,直譯為能看清楚秋天鳥獸身上新長的細毛,這樣翻譯無法表意,應(yīng)意譯為能看清楚很細小的問題。

  (五)有些詞可以略去不譯。在文言文中,有的助詞只起表達語氣的作用,有時可以不譯;有的助詞只是表示停頓,也無需譯;有的字在句中沒有意義,只是為湊足音節(jié),可略去不譯;有的字只是起某種連接作用,也可不譯。如夫戰(zhàn),勇氣也,此處的夫是發(fā)語詞,翻譯時應(yīng)刪去;又如久之,目似瞑,此處的之是音節(jié)助詞,用在表示時間的詞之后湊足音節(jié),無需譯。

  (六)凡屬地名、人名、官名、年號、帝號以及古今意義相同的詞,都可照抄不譯。如侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純(《出師表》),侍中侍郎是官名,郭攸之費祎董允是人名,等古今意義相同,因此,都可照抄不譯。

  (七)文言文中有些句子的語序和現(xiàn)代漢語不同,翻譯時應(yīng)調(diào)整語序,使之與現(xiàn)代漢語的表達順序相同。如介賓短語后置句、賓語前置句、主謂倒裝句、定語后置句等。如屠懼,投以骨(《狼》),應(yīng)譯為屠戶害怕了,把骨頭扔給狼(啃)。

【考試文言文的翻譯技巧】相關(guān)文章:

文言文翻譯的技巧04-03

文言文翻譯技巧06-16

文言文言簡意賅翻譯技巧03-27

文言文句式的翻譯技巧06-17

文言文言簡意賅的翻譯技巧05-15

高考文言文翻譯技巧02-25

翻譯文言文的技巧02-25

文言文翻譯技巧解析08-08

文言文翻譯得分技巧06-17

富民县| 孝昌县| 定边县| 电白县| 富锦市| 灵宝市| 育儿| 申扎县| 宕昌县| 江陵县| 太仆寺旗| 芜湖市| 饶阳县| 碌曲县| 台江县| 镇雄县| 廉江市| 威远县| 文登市| 威信县| 柞水县| 鸡泽县| 托里县| 上犹县| 彰武县| 普安县| 习水县| 嘉义市| 东台市| 南召县| 鄯善县| 峨山| 永顺县| 隆回县| 浑源县| 阆中市| 襄樊市| 会泽县| 邵阳县| 鹤峰县| 柯坪县|