久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

救父代死文言文翻譯

時(shí)間:2021-07-11 11:30:22 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

救父代死文言文翻譯

  救父代死出自文言文《直躬救父》。下面請看救父代死文言文翻譯內容!以供大家欣賞!

救父代死文言文翻譯

  救父代死文言文翻譯

  原文

  楚有直躬者,其父竊羊而謁之上,上執而將誅之。直躬者請代之。將誅矣,告吏曰:"父竊羊而謁之,不亦信乎?父誅而代之,不亦孝乎?信且孝而誅之,國將有不誅者乎?"荊王聞之,乃不誅也。孔子聞之曰:"異哉!直躬之為信也,一父而載取名焉"故直躬之信,不如無(wú)信。(選自《呂氏春秋》)

  譯文

  楚國有一個(gè)名叫直躬的人,他的.父親偷了別人的羊,直躬將這件事報告荊王,荊王派人捉拿直躬的父親并打算殺了他。直躬請求代替父親受刑。直躬將要被殺的時(shí)候,他對執法官員說(shuō):"我父親偷了別人的羊,我將此事報告給大王,這不也是誠實(shí)不欺嗎?父親要被處死,我代他受刑,這不也是孝嗎?像我這樣既誠實(shí)又有孝德的人都要被處死,我們國家還有誰(shuí)不該被處死呢?"荊王聽(tīng)到這一番話(huà),于是不殺他。孔子聽(tīng)了后說(shuō):"直躬這樣的誠實(shí)奇怪了!一個(gè)父親而一再為他取得名聲。"所以直躬的誠實(shí),還不如不誠實(shí)。

  注釋

  ①謁:告發(fā) 。

  ②上:君主,這里指荊王。

  ③直躬:人名。

  ④執:這是指抓獲。

  ⑤ 誅:殺。

  ⑥.之:直躬的父親。

  ⑦信:誠實(shí)

  ⑧【若】 在有的版本里為【如】

  ⑨且:既。⑩吏:執法的官員

【救父代死文言文翻譯】相關(guān)文章:

慷慨赴死文言文的翻譯05-04

《郭淮救妻》文言文翻譯04-09

東方救乳母文言文翻譯04-02

二鶴救友文言文翻譯02-18

郁離子救虎文言文翻譯07-29

破甕救友文言文翻譯04-11

文言文《犬救幼女》原文及翻譯01-18

東方朔救母文言文翻譯02-19

一錢(qián)莫救文言文及翻譯02-23

革吉县| 保定市| 万载县| 安多县| 泰州市| 东兴市| 安泽县| 定襄县| 萨嘎县| 鸡西市| 钦州市| 平泉县| 平潭县| 靖安县| 舟曲县| 班玛县| 茂名市| 长丰县| 荆州市| 仲巴县| 金华市| 福泉市| 法库县| 南充市| 古田县| 宁明县| 桂阳县| 博乐市| 剑阁县| 湘乡市| 佛教| 若尔盖县| 张掖市| 乌苏市| 习水县| 龙泉市| 乡城县| 阳谷县| 康定县| 蕲春县| 晋州市|