久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析

時(shí)間:2025-06-17 13:56:09 賽賽 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析

  在學(xué)習(xí)古詩的過程中,我們有時(shí)會對其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩詞的美。以下是小編收集整理的李白《淥水曲》全詩翻譯賞析,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析

  淥水曲⑴

  李白

  淥水明秋日⑵,南湖采白萍⑶。

  荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人⑷。

  注釋:

 、艤O水:清澈的水!稖O水曲》本古曲名,李白借其名而寫淥水之景。

 、泼髑锶眨涸谇锾斓年柟庀掳l(fā)亮。

 、悄虾杭炊赐ズ。白蘋:亦作白萍,水中浮草。

 、葰ⅲ河迷趧釉~后,表示極度。蕩舟人:這里指思念丈夫的女子!妒酚洝R太公世家》:桓公與夫人蔡姬戲舟中。蔡姬習(xí)水,蕩公,公懼,止之,不止,出船,怒,歸蔡姬,弗絕。

  譯文:

  清澈的湖水在秋天的太陽光下發(fā)著亮光,我到洞庭湖采白蘋。

  荷花姿態(tài)嬌媚,好像有話要對我說,卻愁壞了我這個(gè)搖船人。

  簡析:

  此詩寫采白蘋的女子因見荷花的美麗而引起思念丈夫的愁情。

  首句寫景。言秋日里,湖水非常清澈。次句敘事,言女子采白蘋。三四兩句寫采白蘋的女子,因見荷花晶瑩嬌嫩,想到自己正當(dāng)盛年,貌美如花而無丈夫陪伴,故而愁苦難耐。

  鑒賞:

  此詩描寫的是一幅迷人的勝似春光的秋景。首句寫景,詩人就其所見先寫淥水,南湖的水碧綠澄徹,一至映襯得秋月更明。一個(gè)“明”字,寫出南湖秋月之光潔可愛。次句敘事,言女子采白蘋。三、四兩句構(gòu)思別致精巧,“荷花”不僅“嬌”而且“欲語”,不特“欲語”而且十分媚人,一至使蕩舟采蘋的姑娘對她產(chǎn)生妒意。這兩句詩,選詞甚妙,設(shè)境奇絕,把荷花寫活了,把境界寫活了。末兩句詩寫出典型的南方秋景,不僅無肅殺之氣,無蕭條之感,而且生氣勃勃,勝似春日;從景色的描寫,表現(xiàn)出詩人愉悅的情緒。

  對此詩的理解,也有人認(rèn)為是寫一位男子在勞作中對愛人的思念。按這樣理解,這首詩就與《詩經(jīng)》開篇《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》極為相似,它們都選擇了淥水蕩舟的背景。不過《關(guān)雎》中或愁或思,或得或喜,都溢于言表;而這首《淥水曲》雖也直言“愁殺”,但語氣隱忍克制,如霧里看花,熱淚欲零還住!蛾P(guān)雎》中由思而愁,由得而喜,情節(jié)十分完整,意態(tài)高雅,從容而頗具富貴氣象;而《淥水曲》則似唯有無邊愁怨,不著際涯,正是抉擇其寂寞凄涼之狀!蛾P(guān)雎》中,哀止于“反側(cè)”;《淥水曲》中,心含悲凄仍不忘勞作,都可謂哀而不傷。

  創(chuàng)作背景

  此詩寫勞作之事,其作年難以考證。王琦《李太白年譜》、詹鍈《李白詩文系年》、裴斐《李白年譜簡編》均不提此詩作年。

  賞析

  此詩描寫的是一幅迷人的勝似春光的秋景。首句寫景,詩人就其所見先寫淥水,南湖的水碧綠澄徹,一至映襯得秋月更明。次句敘事,言女子采白蘋。三、四兩句構(gòu)思別致精巧,“荷花”不僅“嬌”而且“欲語”,不特“欲語”而且十分媚人,一至使蕩舟采蘋的姑娘對她產(chǎn)生妒意。末兩句詩寫出典型的南方秋景,不僅無肅殺之氣,無蕭條之感,而且生氣勃勃,勝似春日;從景色的描寫,表現(xiàn)出詩人愉悅的情緒。

  “淥水明秋月,南湖采白蘋!睂憣(shí),點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)與勞動內(nèi)容。“淥水明秋月”中的“月”字有的版本作“日”,今從《全唐詩》,而且從全詩的意境來看,“月”字也比“日”字更好一些,故擇善而從之。這句詩的大意是說,碧波蕩漾的水面在皎潔月光的映照下更加明亮。這句詩寫在南邊的湖面上,一位美麗的姑娘正在月光下采擷著白蘋。那寬闊無垠的湖面晶瑩閃爍,水波不興;那柔和銀白的月光,揮灑若洗,朦朦朧朧,天地間極為靜謐空曠。那位架著一葉小舟的女主人公顯得尤為孤獨(dú)寂寥,這就為后面兩句詩提供了典型環(huán)境。

  “荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人!鞭D(zhuǎn)折,寫這位采蘋女子的孤獨(dú)寂寞之感。這兩句詩的大意是:含苞待放的荷花簡直就象一位嬌媚多情的少女就要開口說話一樣,半開半含,欲言猶止,羞羞答答,十分嫵媚動人。這美麗的奇景觸發(fā)了這位蕩舟女子的情思,她不免神魂搖蕩,無限哀婉惆悵起來。詩至此戛然而止,但其深層的意蘊(yùn)卻在不斷地延續(xù),撞擊著讀者的心扉,引起其遙思遐想。

  此詩中最精彩的是“荷花嬌欲語”一句,其間運(yùn)用了非常巧妙而又隱微的比喻手法,須仔細(xì)體味方可悟出。荷花是極其嬌柔純凈的花卉,清秀嫵媚,出于污泥而不染,這正像白璧無瑕的少女!坝Z”二字尤其傳神深蘊(yùn),人之“欲語”則顯現(xiàn)出剛要張口的樣子,花之“欲語”也正是花苞正欲綻開,花瓣將要張口時(shí)的景象。說其巧妙,不僅是因?yàn)榇藭r(shí)的花朵最為美麗誘人,還因?yàn)樗钚蜗蠖智∪缙浞值叵笳髦娭兄魅斯乔啻旱幕盍εc少女情竇乍開的年齡特征。大概正是因?yàn)榭腕w與主體如此相像契合,才能深深地?fù)軇又黧w的心弦,觸動了那位蕩舟人的春心?梢娺@兩句詩所蘊(yùn)涵的情感內(nèi)容極為豐富雋永。

  這位女子看到嬌艷的荷花就要“愁煞”,不言而喻,這是觸景生情的緣故。良辰美景最容易引發(fā)人的情思,更容易惹起對戀人的向往和思念。這位少女獨(dú)自在空蕩蕩的湖面上,披著明月的素輝,這情景已經(jīng)夠令人寂寞難耐的了,當(dāng)她再看到那美妍的荷花含苞待放的情景時(shí),不能不引起她的懷春之心。她或許是在癡情地憧憬著,如果將來有那么一天,自己能和情人在一起共同享受領(lǐng)略這旖旎迷人的風(fēng)光時(shí),該是何等的幸福啊!她或許是沉浸在對往事的回憶之中,在腦際中又呈現(xiàn)出昔日里與情郎在同樣的景色中共同渡過的甜蜜而溫馨的終生難忘的美好時(shí)光。這一切詩人都未明說,給讀者留下了馳騁想象的廣闊空間,既可能是這樣又可能是那樣,所以顯得更加含蓄委婉,余味盎然。

  作者簡介

  李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

  生平

  李白是我國歷史上繼屈原之后最偉大的浪漫主義詩人,在他去世一千多年后的今天,李白故里成了與其有關(guān)的地方力爭的焦點(diǎn)。本報(bào)3月26日刊登著名文學(xué)評論家雷達(dá)《李白“故里”在甘肅秦安》一文之后,許多專家、學(xué)者紛紛表達(dá)了自己的觀點(diǎn)。

  祖籍成紀(jì)

  李白究竟是什么地方人?李白的族叔李陽冰《草堂集序》曰:“李白,字太白,隴西成紀(jì)人,涼武昭王暠九世孫!蔽侯椩凇独詈擦旨颉分姓f:“白本隴西,乃放形,因家于綿。 ”范傳正《唐左拾遺翰林學(xué)士李公新墓碑并序》曰:“公名白,字太白,其先隴西成紀(jì)人!薄缎绿茣肪矶鸲端囄闹小だ畎讉鳌吩唬骸袄畎,字太白,興圣皇帝九世孫!边@一記載顯然是綜合李陽冰、魏顥和范傳正等人的記載而成文的。有關(guān)李白早年的事跡,李陽冰與范傳正的記載是最為可信的,因?yàn)槔铌柋鶠槔畎椎摹恫萏眉纷餍,是?yīng)李白的請求而作的。有關(guān)李氏的經(jīng)歷,應(yīng)當(dāng)出自李白的口述。范傳正于憲宗元和年間至當(dāng)涂訪問李白遺跡,見到李白之子伯禽所保存的記載李家世系的手疏,在這一問題上,李、范二人的記載又是一致的,因此我們應(yīng)當(dāng)相信二人的記載。而且,李白本人在其詩文中也多次申明自己是隴西人,在《贈張相鎬二首》之二中說:“本家隴西人,先為漢邊將,功略蓋天地,名飛青云上!币?yàn)槔顝V的后裔有一支是居于隴西成紀(jì),后為唐代著名郡望中的隴西李氏。李唐王室也自稱系出隴西李氏,則說明李白與唐王室有同宗的關(guān)系。

  據(jù)史籍記載,北魏在全國定四海望族時(shí),漢李廣十八世孫、涼武昭王李暠之孫李寶家庭被定為首冠,足見成紀(jì)李氏后裔在南北朝時(shí)期已經(jīng)極其著盛。歷史上所說的隴西李氏,就是指李廣的后裔,以成紀(jì)為本貫、以隴西為郡望的李氏,所以,成紀(jì)李氏的后裔和稱為“隴西李氏”的后裔所指是相同的。

  隴西李氏所宗其族的最早代表人物是李廣,因?yàn)槔顝V是隴西成紀(jì)人,天水人為其修建了衣冠冢。天水西關(guān)李家巷曾立有“漢飛將軍李廣故里”牌坊,并稱此巷為“飛將巷”。這亦有力地證明了李白故里在今甘肅天水,即天水市所管轄秦安的事實(shí)。

  生于碎葉

  李白一家何以移居西域,范傳正說是“隋末多難,一房被竄于碎葉”,《新唐書》本傳上說“其先隋末以罪徙西域”,李陽冰《草堂集序》則說“中葉非罪,謫居條支,易姓與名。然自窮蟬至舜,五世為庶,累世不大曜,亦可嘆焉!边@與范《碑》上的說法一致。

  碎葉在今吉爾吉斯共和國境內(nèi),按武則天于天授元年(公元690年)曾敕兩京諸州各置大云寺一區(qū),藏《大云經(jīng)》。其時(shí)她正準(zhǔn)備代唐自立為周,《大云經(jīng)》內(nèi)有女主受命的內(nèi)容,故有各地建寺的命令。今知碎葉亦有大云寺,其地且已發(fā)掘出兩座佛寺的遺跡,及安西副都護(hù)杜懷寶造像題名,說明李白的祖輩在此生活時(shí),直到李白降生,碎葉一直屬于唐王朝的疆域。

  李白生于武則天稱帝、改國號為周的長安元年,即公元701年。李白《為宋中丞自薦表》云:“臣伏見前翰林供奉李白,年五十有七!贝吮碜饔诿C宗至德二年(公元757年),以此上推,可知李白應(yīng)當(dāng)生于武后大足元年,即長安元年(公元701年),此時(shí)下距中宗神龍?jiān)?公元705年),有4年之久,說明李白在其父從西域攜至蜀中時(shí),年已及5歲。這就是說,李白應(yīng)當(dāng)生于西域碎葉。碎葉是李白出生地,當(dāng)然是李白的第二故鄉(xiāng)。

  長于江油

  李白的六世祖于隋末西徙碎葉,到了他的父親時(shí),于中宗神龍?jiān)?公元705年),帶著5歲的李白至綿州昌隆(今四川江油)居住,F(xiàn)在的江油市內(nèi)有太白公園,距市區(qū)5公里的青蓮鎮(zhèn)有李白故居。李白少長于江油,江油自然該是李白的又一個(gè)故鄉(xiāng)了,但李白故居原名“隴西院”,不稱李白故居。

  昌隆地廣人稀,離成都雖不遠(yuǎn),但交通不便,李白一家徙居此地,生活應(yīng)當(dāng)很穩(wěn)定。李白一家是同族中人一起遷徙此地的,這由李白排行十二的情況可以得知,說明堂房兄弟不少。

  李白祖籍天水秦安,過天水時(shí)是將近5歲之孩童。在天水倒是流傳有一首李白的《南山寺》詩,詩曰:“自此風(fēng)塵遠(yuǎn),山高月夜寒。東泉澄沏底,西塔頂連天。佛座燈常燦,禪房香半燃。老僧三五眾,古柏幾千年!边@是一首詠天水南郭寺的詩,詩中之景完全符合實(shí)際,但詩的格調(diào)與李白詩相差甚遠(yuǎn),有人認(rèn)為是后人偽作,似有道理。研究再三后,我突然發(fā)現(xiàn),假如這首詩就是李白5歲時(shí)過秦州所作,豈不相匹?以李白神童之才,5歲作此詩當(dāng)是能夠的,而詩的表述也像一個(gè)孩子的口氣。

  酒隱安陸

  李白在蜀地生活了20年左右,開元十二年(公元724年),在他24歲時(shí),便離開四川。李白自三峽東下,至江南,又北上揚(yáng)州,再到金陵,南下游歷了浙江一帶,最后從江南回到楚地時(shí),錢財(cái)已經(jīng)蕩盡。他決定在安州安陸郡(今屬湖北)的壽山隱居。

  安州安陸郡屬淮南道,郡治在今湖北安陸縣,其地在武漢市之北偏西。李白在壽山隱居了一段時(shí)間后,就入贅曾在高宗時(shí)拜相的許圉師之府為婿。

  李白在安陸時(shí)期的生活并不愜意,自己也說“酒隱安陸,蹉跎十年”。大約在開元二十年(公元732年)前后,即經(jīng)南陽向長安進(jìn)發(fā),去謀求發(fā)展。

  別室兗州

  開元后期,李白與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔等隱于徂徠山,時(shí)稱“竹溪六逸”。徂徠在兗州,即今山東兗州市。這時(shí),許夫人大概已經(jīng)去世,為李白留下了一子一女,子曰伯禽,小名明月奴,女名平陽。于是李白帶著兩個(gè)孩子移家東魯。魏顥在敘及李白家室時(shí),曰:“白始娶于許”,“又合于劉。劉訣,次合于魯一婦人,生子曰頗黎,終娶于宋(宗)”。這里的“娶”“合”含義有別,許、宗是正式成婚的關(guān)系,所以稱“娶”,而劉氏與魯一婦人是同居關(guān)系,所以叫“合”。魯婦為李白生下了另一個(gè)兒子頗黎,李白別室于東魯是不爭的事實(shí)。上世紀(jì)80年代在兗州市沙丘河中曾發(fā)掘出一塊石碑,上邊清楚地記載了李白在兗州的行跡。

  逝于當(dāng)涂

  唐代宗李豫寶應(yīng)元年,即公元762年,李白因受永王李璘事件的牽連,雖然在流放夜郎途中遇赦,但其時(shí)已日暮途窮,只得前往當(dāng)涂依族叔李陽冰,無奈病情加劇,遂將詩文草稿交付于李陽冰,囑其代為整理。李陽冰編為《草堂集》,在序中介紹了李白的生平與成就,F(xiàn)在的安徽當(dāng)涂縣青山有李白塋墓。

  成就

  詩人對太白峰的描繪,不重形貌,不重記游,而是選取夕陽晚照,從奮攀峰巔這最后一段下筆的。一個(gè)窮字,寫出了登山至此已筋疲力盡卻毫不懈怠的情狀。詩人賦予太白峰以神人的靈性和威力,唯太白峰與詩人相知,唯太白峰理解他的困境與追求,為他打開通向自由的天關(guān)。詩人想象自己乘著泠風(fēng),沖出浮云,遨游太空,獲得自由的情景。雄偉高絕的太白峰,同掙扎于困境而不屈的詩人結(jié)成了摯友。經(jīng)過奇思遐想,為大自然增添了性靈的彩色,使它成為正義和力量的化身,可以對它暢抒理想的激情,獲得精神的寄托。李白運(yùn)用這種化實(shí)為虛、借虛寫實(shí)的寫意手法,突出了情愫高潔、立志登高的自我形象。同時(shí),太白峰那高峻幽邃的景象,讀者亦自可心領(lǐng)神會了。

  李白天才橫溢的奇思妙想,使廣闊無垠的宇宙充滿生命力。他熱衷表現(xiàn)磅礴飛動的山水之美,像《夢游天姥吟留別》、《西岳云臺歌送丹丘子》、《鳴皋歌送岑征君》等名篇,就是李白創(chuàng)新意境、創(chuàng)新手法的代表作。與李白同時(shí)享有盛名的王維,同樣與山水相知,但他著重表現(xiàn)的是山水的畫意、神韻和清幽閑靜的意境,從中透露出孤寂自適的心情?梢哉f,李白的詩以氣勢取勝,王維的詩以技巧取勝。他們以不同的追求,取得各自的成就,從不同角度豐富和增強(qiáng)了山水詩的寫意特征和藝術(shù)魅力。

  李白喜愛樂府歌行體裁,因?yàn)闃犯栊胁痪衅截,句式自由,富于?jié)奏感的特點(diǎn),更適宜于他的個(gè)性創(chuàng)作。李白擺脫樂府舊題的陳套,自由地表現(xiàn)巍峨的山岳、奔騰的江河、胸中的激情、心底的狂瀾。他以呼風(fēng)喚雨、移山倒海的宏肆氣魄,作為樂府歌行的創(chuàng)作靈魂,寫出了《蜀道難》、《行路難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》等古樸鏗鏘而又內(nèi)涵博大的古題樂府,為這種古老的詩歌形式,注入了新時(shí)代的色彩和生命力。例如他所寫的《北上行》就是對曹操寫的《苦寒行》從形式到內(nèi)容的擴(kuò)大與創(chuàng)新。不僅題目有所改變,而且內(nèi)容從寫征戍跋涉之苦,變?yōu)橐蛞娞卸技氨狈筋I(lǐng)土被安史之亂的烽火造成的災(zāi)難。這是熔山水與時(shí)事于一爐的開先,后來杜甫由秦入蜀,途中寫了許多這類的山水詩。

  《鳴皋歌送岑征君》屬于自立新題的歌行,詩人當(dāng)時(shí)身居梁園,卻神思遠(yuǎn)去,想象友人在旅途中經(jīng)歷冰封雪阻、霜崖洪河的險(xiǎn)情以及鳴皋山中萬壑幽深,素月相對的雅境,并通過一連串的比喻,表達(dá)了自己決不與權(quán)奸為伍的耿耿忠懷。

  清人王世禎云:唐三百年以絕句擅場,即唐三百年之樂府也。李白是新體樂府的圣手,他寫了大量絕句式的樂府山水詩,如《夜下征虜亭》、《望天門山》等,這些僅僅四句的小詩,在李白手中,竟成了一幅幅意境不凡的圖畫,又是一首首優(yōu)美無比的抒情詩。總之,李白的樂府歌行,不論長篇短制,不論古題新題,都是詩人創(chuàng)造性勞動的結(jié)晶,它們帶著各自的特色,進(jìn)入唐代詩壇的百花園中,煥發(fā)著誘人的藝術(shù)光彩。

  李白山水詩的語言是完全個(gè)性化的。興酣落筆搖五岳,詩成笑傲凌滄州(《江上吟》)天賦其才,興到詩來,自然而不加雕琢,這是李白山水詩的獨(dú)到之處。當(dāng)然,他的語言風(fēng)格也是多樣化的,時(shí)而瑰麗夸張,時(shí)而清麗自然。西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來。黃河萬里觸山動,盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。榮光休氣紛五彩,千年一清圣人在。巨靈咆哮擘兩山,洪波噴箭射東海。三峰卻立如欲摧,翠崖丹谷高掌開。白帝金精運(yùn)元?dú)猓魃徎ㄔ谱髋_。

  這里詩人用瑰麗夸張的語言,熱情詠贊黃河、西岳的神威。古來寫河岳的詩很多,但在語言的氣勢上,很少能與李白匹比。這在很大程度上取決于李白高遠(yuǎn)豪放的胸懷,因?yàn)樵诶畎椎男哪恐,五岳是神州大地的神圣?biāo)志,黃河長江是中華民族豪邁奮進(jìn)的象征,非如此不足以顯示其萬千氣象,不足以令人肅然起敬。李白寫不同風(fēng)格的山水,就用不同風(fēng)格的語言。他有許多著名的山水絕句,就是用清新流暢的語言寫成的,如:洞庭西望楚江分,水盡南天不見云。日落長沙秋色遠(yuǎn),不知何處吊湘君。(《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至洞庭湖五首》)這類詩所以能如實(shí)繪出秀麗山川的本色,正是得力于詩人清麗自然的語言。李白珍視語言的天然之美,反對過于雕飾的綺麗之風(fēng)。他重視漢魏樂府的剛健古樸,也吸收六朝樂府的清新流麗,并融化到自己的天賦個(gè)性中去,形成自己獨(dú)具一格的語言藝術(shù)。

【李白《淥水曲》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

淥水曲_李白的詩原文賞析及翻譯07-24

李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析10-11

李白《淥水曲》08-17

淥水曲古詩翻譯及賞析09-21

李白《君道曲》全詩翻譯賞析11-12

李白《鳳臺曲》全詩翻譯鑒賞08-31

李白《古風(fēng)》全詩翻譯賞析09-11

李白《烏棲曲》全詩賞析10-23

李白《夏日山中》全詩翻譯賞析09-11

巨鹿县| 石嘴山市| 乐山市| 酒泉市| 金川县| 磐石市| 两当县| 凤山市| 莎车县| 独山县| 谢通门县| 浑源县| 塔城市| 丹寨县| 龙川县| 浑源县| 拉孜县| 宾川县| 梅河口市| 乌兰察布市| 张北县| 永新县| 方山县| 延寿县| 城市| 贵溪市| 新乡县| 扬中市| 台南市| 嘉鱼县| 集贤县| 宣汉县| 田林县| 宝清县| 金坛市| 奉新县| 象山县| 鄂托克前旗| 岳普湖县| 冕宁县| 浮梁县|