久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

杜甫房兵曹胡馬詩(shī)

時(shí)間:2024-07-02 17:59:39 杜甫 我要投稿

杜甫房兵曹胡馬詩(shī)

杜甫房兵曹胡馬詩(shī)1

  杜甫詩(shī)詞《房兵曹胡馬詩(shī)》原文:

杜甫房兵曹胡馬詩(shī)

  胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。

  竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。

  所向無(wú)空闊,真堪托死生。

  驍騰有如此,萬(wàn)里可橫行。

  杜甫詩(shī)詞《房兵曹胡馬詩(shī)》譯文:

  房兵曹的這一匹馬是產(chǎn)自大宛國的名馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。

  它的兩耳如斜削的竹片一樣尖銳,跑起來(lái)四蹄生風(fēng),好像蹄不踐地一樣。

  這馬奔馳起來(lái),從不以道路的空闊遼遠為難,騎著(zhù)它完全可以放心大膽地馳騁沙場(chǎng),甚至可托生死。

  擁有如此奔騰快捷、堪托死生的良馬,真可以橫行萬(wàn)里之外,為國立功了。

  杜甫詩(shī)詞《房兵曹胡馬詩(shī)》創(chuàng )作背景:

  此詩(shī)作于唐玄宗開(kāi)元二十八年(740年)或二十九年(741年),當時(shí)杜甫在洛陽(yáng),正值詩(shī)人漫游齊趙,飛鷹走狗,裘馬輕狂的青年時(shí)期。

  杜甫詩(shī)詞《房兵曹胡馬詩(shī)》鑒賞:

  這是一首詠物言志詩(shī)。杜甫本來(lái)善于騎馬,也很愛(ài)馬,寫(xiě)過(guò)不少詠馬詩(shī)。此詩(shī)的風(fēng)格超邁遒勁,凜凜有生氣,反映了青年杜甫銳于進(jìn)取的精神。

  詩(shī)分前后兩部分。前面四句正面寫(xiě)馬,是實(shí)寫(xiě)。詩(shī)人恰似一位丹青妙手,用傳神之筆為我們描畫(huà)了一匹神清骨峻的“胡馬”。它來(lái)自大宛(漢代西域的國名,素以產(chǎn)“汗血馬”著(zhù)稱(chēng)),自然非凡馬可比。接著(zhù),對馬作了形象的刻畫(huà)。南齊謝赫的《古畫(huà)品錄》提出“六法”,第一為“氣韻生動(dòng)”,第二即是“骨法用筆”,這是作為氣韻生動(dòng)的首要條件提出來(lái)的。所謂“骨法”,就是要寫(xiě)出對象的風(fēng)度、氣格。杜甫寫(xiě)馬的骨相:嶙峋聳峙,狀如鋒棱,勾勒出神峻的輪廓。接著(zhù)寫(xiě)馬耳如刀削斧劈一般銳利勁挺,這也是良馬的一個(gè)特征。至此,駿馬的昂藏不凡已躍然紙上了,我們似見(jiàn)其咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,下面順勢寫(xiě)其四蹄騰空、凌厲奔馳的雄姿就十分自然。“批”和“入”兩個(gè)動(dòng)詞極其傳神。前者寫(xiě)雙耳直豎,有一種挺拔的力度;后者不寫(xiě)四蹄生風(fēng),而寫(xiě)風(fēng)入四蹄,別具神韻。從騎者的感受說(shuō),當其風(fēng)馳電掣之時(shí),好像馬是不動(dòng)的,兩旁的景物飛速后閃,風(fēng)也向蹄間呼嘯而入。詩(shī)人刻畫(huà)細致,唯妙逼真。頷聯(lián)兩句以“二二一”的節奏,突出每句的`最后一字:“峻”寫(xiě)馬的氣概,“輕”寫(xiě)它的疾馳,都顯示出詩(shī)人的匠心。這一部分寫(xiě)馬的風(fēng)骨,用的是大筆勾勒的方法,不必要的細節一概略去,只寫(xiě)其骨相、雙耳和奔馳之態(tài),因為這三者最能體現馬的特色。正如張彥遠評畫(huà)所云:“筆才一二,象已應焉,離披點(diǎn)畫(huà),時(shí)見(jiàn)缺落,此雖筆不周而意周也。”《歷代名畫(huà)記》這就是所謂“寫(xiě)意傳神”。

  詩(shī)的前四句寫(xiě)馬的外形動(dòng)態(tài),后四句轉寫(xiě)馬的品格,用虛寫(xiě)手法,由詠物轉入了抒情。頸聯(lián)承上奔馬而來(lái),寫(xiě)它縱橫馳騁,歷塊過(guò)都,有著(zhù)無(wú)窮廣闊的活動(dòng)天地;它能逾越一切險阻的能力就足以使人信賴(lài)。這里看似寫(xiě)馬,實(shí)是寫(xiě)人,這其實(shí)就是一個(gè)忠實(shí)的朋友、勇敢的將士、俠義的豪杰的形象。尾聯(lián)先用“驍騰有如此”總挽上文,對馬作概括,最后宕開(kāi)一句:“萬(wàn)里可橫行”,包含著(zhù)無(wú)盡的期望和抱負,將意境開(kāi)拓得非常深遠。這一聯(lián)收得攏,也放得開(kāi),它既是寫(xiě)馬馳騁萬(wàn)里,也是期望房兵曹為國立功,更是詩(shī)人自己志向的寫(xiě)照。盛唐時(shí)代國力的強盛,疆土的開(kāi)拓,激發(fā)了民眾的豪情,書(shū)生寒士都渴望建功立業(yè),封侯萬(wàn)里。這種蓬勃向上的精神用駿馬來(lái)表現確是最合適不過(guò)了。這和后期杜甫通過(guò)對病馬的悲憫來(lái)表現憂(yōu)國之情,真不可同日而語(yǔ)。

  南朝宋人宗炳的《畫(huà)山水序》認為通過(guò)寫(xiě)形傳神而達于“暢神”的道理。如果一個(gè)藝術(shù)形象不能“暢神”,即傳達作者的情志,那么再酷肖也是無(wú)生命的。杜甫此詩(shī)將狀物和抒情結合得自然無(wú)間。在寫(xiě)馬中也寫(xiě)人,寫(xiě)人又離不開(kāi)寫(xiě)馬,這樣一方面賦予馬以活的靈魂,用人的精神進(jìn)一步將馬寫(xiě)活;另一方面寫(xiě)人有馬的品格,人的情志也有了形象的表現。前人講“詠物詩(shī)最難工,太切題則粘皮帶骨,不切題則捕風(fēng)捉影,須在不即不離之間”錢(qián)泳《履園談詩(shī)》,這個(gè)要求杜甫是做到了。

杜甫房兵曹胡馬詩(shī)2

  房兵曹胡馬詩(shī)

  [唐]杜甫

  胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。

  竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。

  所向無(wú)空闊,真堪托死生。

  驍騰有如此,萬(wàn)里可橫行。

  ★浦評:此與《畫(huà)鷹》詩(shī),自是年少氣盛時(shí)作,都為自己寫(xiě)照。

  ★①《齊民要術(shù)》:“馬耳欲小而銳,狀如斬竹筒。”

  這是一首詠物言志詩(shī)。注家一般認為作于開(kāi)元二十八年(740)或二十九年,正值詩(shī)人漫游齊趙,飛鷹走狗,裘馬清狂的一段時(shí)期。詩(shī)的風(fēng)格超邁遒勁,凜凜有生氣,反映了青年杜甫銳于進(jìn)取的精神。

  詩(shī)分前后兩部分。前面四句正面寫(xiě)馬,是實(shí)寫(xiě)。詩(shī)人恰似一位丹青妙手,用傳神之筆為我們描畫(huà)了一匹神清骨峻的“胡馬”。它來(lái)自大宛(漢代西域的國名,素以產(chǎn)“汗血馬”著(zhù)稱(chēng)),自然非凡馬可比。接著(zhù),對馬作了形象的刻畫(huà)。南齊謝赫的《古畫(huà)品錄》提出“六法”,第一為“氣韻生動(dòng)”,第二即是“骨法用筆”,這是作為氣韻生動(dòng)的首要條件提出來(lái)的。所謂“骨法”,就是要寫(xiě)出對象的風(fēng)度、氣格。杜甫寫(xiě)馬的骨相:嶙峋聳峙,狀如鋒棱,勾勒出神峻的輪廓。接著(zhù)寫(xiě)馬耳如刀削斧劈一般銳利勁挺,這也是良馬的一個(gè)特征。至此,駿馬的昂藏不凡已躍然紙上了,我們似見(jiàn)其咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,下面順勢寫(xiě)其四蹄騰空、凌厲奔馳的雄姿就十分自然。“批”和“入”兩個(gè)動(dòng)詞極其傳神。前者寫(xiě)雙耳直豎,有一種挺拔的力度;后者不寫(xiě)四蹄生風(fēng),而寫(xiě)風(fēng)入四蹄,別具神韻。從騎者的感受說(shuō),當其風(fēng)馳電掣之時(shí),好象馬是不動(dòng)的,兩旁的景物飛速后閃,風(fēng)也向蹄間呼嘯而入。詩(shī)人刻畫(huà)細致,維妙逼真。頷聯(lián)兩句以“二二一”的節奏,突出每句的最后一字:“峻”寫(xiě)馬的氣概,“輕”寫(xiě)它的疾馳,都顯示出詩(shī)人的匠心。這一部分寫(xiě)馬的風(fēng)骨,用的是大筆勾勒的方法,不必要的細節一概略去,只寫(xiě)其骨相、雙耳和奔馳之態(tài),因為這三者最能體現馬的特色。正如張彥遠評畫(huà)所云:“筆才一二,象已應焉,離披點(diǎn)畫(huà),時(shí)見(jiàn)缺落,此雖筆不周而意周也。”(《歷代名畫(huà)記》)這就是所謂“寫(xiě)意傳神”。

  詩(shī)的前四句寫(xiě)馬的外形動(dòng)態(tài),后四句轉寫(xiě)馬的品格,用虛寫(xiě)手法,由詠物轉入了抒情。頸聯(lián)承上奔馬而來(lái),寫(xiě)它縱橫馳騁,歷塊過(guò)都,有著(zhù)無(wú)窮廣闊的`活動(dòng)天地;它能逾越一切險阻的能力就足以使人信賴(lài)。這里看似寫(xiě)馬,實(shí)是寫(xiě)人,這難道不是一個(gè)忠實(shí)的朋友、勇敢的將士、俠義的豪杰的形象嗎?尾聯(lián)先用“驍騰有如此”總挽上文,對馬作概括,最后宕開(kāi)一句:“萬(wàn)里可橫行”,包含著(zhù)無(wú)盡的期望和抱負,將意境開(kāi)拓得非常深遠。這一聯(lián)收得攏,也放得開(kāi),它既是寫(xiě)馬馳騁萬(wàn)里,也是期望房兵曹為國立功,更是詩(shī)人自己志向的寫(xiě)照。盛唐時(shí)代國力的強盛,疆土的開(kāi)拓,激發(fā)了民眾的豪情,書(shū)生寒士都渴望建功立業(yè),封侯萬(wàn)里。這種蓬勃向上的精神用駿馬來(lái)表現確是最合適不過(guò)了。這和后期杜甫通過(guò)對病馬的悲憫來(lái)表現憂(yōu)國之情,真不可同日而語(yǔ)。

  南朝宋人宗炳的《畫(huà)山水序》認為通過(guò)寫(xiě)形傳神而達于“暢神”的道理。如果一個(gè)藝術(shù)形象不能“暢神”,即傳達作者的情志,那么再酷肖也是無(wú)生命的。杜甫此詩(shī)將狀物和抒情結合得自然無(wú)間。在寫(xiě)馬中也寫(xiě)人,寫(xiě)人又離不開(kāi)寫(xiě)馬,這樣一方面賦予馬以活的靈魂,用人的精神進(jìn)一步將馬寫(xiě)活;另一方面寫(xiě)人有馬的品格,人的情志也有了形象的表現。前人講“詠物詩(shī)最難工,太切題則粘皮帶骨,不切題則捕風(fēng)捉影,須在不即不離之間”(錢(qián)泳《履園談詩(shī)》),這個(gè)要求杜甫是做到了。

  (黃寶華)

  【朱注】《唐書(shū)》:諸衛府州,各有兵曹參軍事。

  胡馬大宛名①,鋒稜瘦骨成②。竹批雙耳峻③,風(fēng)入四蹄輕④。所向無(wú)空闊⑤,真堪托死生⑥。驍騰有如此⑦,萬(wàn)里可橫行⑧。

  黃生曰,上半寫(xiě)馬之狀,下半贊馬之才,結歸房君,此作者詩(shī)法。張耒曰:馬以神氣清勁為佳,不在多肉。故云“鋒稜瘦骨成”。無(wú)空闊,能越澗注坡。托死生,可臨危脫險。下句蒙上,是走馬對法。張綖曰:此四十字中,其種其相,其才其德,無(wú)所不備,而形容痛快,凡筆望一字不可得。

  ①李陵書(shū):“胡馬奔走。”《史記》:“初,天子得烏孫馬,號曰天馬。及得大宛汗血馬,益壯,更名烏孫馬曰西極馬,宛馬曰天馬。”②馬援鑄銅馬,奏曰:“臣既備數家骨法。”③賈思勰《齊民要術(shù)》,“馬耳欲小而銳,狀如斬竹筒。”【黃注】“批竹,即《馬經(jīng)》削筒。批,削也。”【盧注】“太宗敘十驥,耳根尖銳,杉竹難方。”“竹批雙耳峻”本此。《拾遺記》:“曹洪乘白馬,耳中生風(fēng),足不踐地。”“風(fēng)入四蹄輕”本此,《楚辭·九懷》:“驥垂兩耳。”④劉義恭《白馬賦》:“竦身輕足。”沈驄期《驄馬》詩(shī):“四蹄碧玉片,雙眼黃金瞳。”⑤何晏《韓白論》:“白起為將,所向無(wú)前。”張九齡詩(shī):“轉逢空闊處”。⑥《孫子》:“死生之地。”《東觀(guān)漢記》:吳漢伐蜀,戰敗墮水,緣馬尾得出。《江表傳》:孫權征合肥,乘駿馬上津橋,橋見(jiàn)徹,丈余無(wú)板。權躍馬超之,得免。《蜀志》:劉先主的盧一躍三丈,過(guò)檀溪,免劉表之追。《晉書(shū)》:劉牢之馬躍五丈澗。脫慕容垂之逼。此皆能越空闊而托死生者。⑦《赭白馬賦》:“料武藝,品驍騰。”言驍勇飛騰也。⑧《莊子》:穆王駕八馬之乘,一日行萬(wàn)里。楊素詩(shī):“橫行萬(wàn)里外。”趙汸曰:前輩言詠物詩(shī)戒粘皮著(zhù)骨。公此詩(shī),前言胡馬骨相之異,后言其驍騰無(wú)比,而詞語(yǔ)矯健豪縱,飛行萬(wàn)里之勢,如在目中,所謂索之于驪黃北牡之外者。區區模寫(xiě)體貼以為詠物者,何足語(yǔ)此。

  杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。

  杜甫在中國古典詩(shī)歌中的影響非常深遠,被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。

  杜甫創(chuàng )作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

  杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。

杜甫房兵曹胡馬詩(shī)3

  作品原文

  房兵曹胡馬詩(shī)

  [唐]杜甫

  胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。

  竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。

  所向無(wú)空闊,真堪托死生。

  驍騰有如此,萬(wàn)里可橫行。

  作品注釋

  ⑴兵曹:即兵曹參軍,唐代官名,輔佐府的長(cháng)官管理軍事。

  ⑵胡:古代對北方邊地與西域民族的泛稱(chēng)。大宛(yuān):西域國名,產(chǎn)良馬著(zhù)稱(chēng)。

  ⑶鋒棱(léng):骨頭棱起,好似刀鋒。形容駿馬骨骼勁挺。

  ⑷批:割,削。竹批:馬的雙耳像斜削的竹筒一樣豎立著(zhù)。古人認為這是千里馬的標志。

  ⑸無(wú)空闊:意指任何地方都能奔騰而過(guò)。

  ⑹真堪:可以。托死生:把生命都交付給它。

  ⑺驍(xiāo)騰:勇猛快捷。

  作品譯文

  房兵曹這匹馬是著(zhù)名的大宛馬,精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。

  兩耳尖峭,好像斜削的竹筒;跑起來(lái)四蹄輕快,猶如卷動(dòng)的勁風(fēng)。

  所向之地,不存在漫長(cháng)的里程;可謂千里一步,真可托之以生命。

  擁有如此善于奔騰快捷的良馬,足可以橫行萬(wàn)里之外,為國立功。

  創(chuàng )作背景

  這是一首詠物言志詩(shī),注家一般認為作于唐玄宗開(kāi)元二十八年(740年)或二十九年(741年),正值杜甫漫游齊趙,飛鷹走狗,裘馬清狂的一段時(shí)期。

  作品鑒賞

  此詩(shī)分前后兩部分。前面四句正面寫(xiě)馬的外形動(dòng)態(tài),是實(shí)寫(xiě),描畫(huà)了一匹神清骨峻的“胡馬”。接著(zhù),對馬作了形象的刻畫(huà)。首聯(lián)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地交代了良馬的產(chǎn)地和獨特的外形。馬是大宛名馬,外形瘦骨棱棱。杜甫寫(xiě)馬的骨相,嶙峋聳峙,狀如鋒棱,勾勒出神峻的輪廓。頷聯(lián)進(jìn)一步描寫(xiě)此馬的關(guān)鍵部位的特征。接著(zhù)寫(xiě)馬耳如刀削斧劈一般銳利勁挺。駿馬的昂藏不凡已躍然紙上了,似見(jiàn)其咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,下面順勢寫(xiě)其四蹄騰空、凌厲奔馳的雄姿就十分自然。“批”和“入”兩個(gè)動(dòng)詞極其傳神。前者寫(xiě)雙耳直豎,有一種挺拔的力度;后者不寫(xiě)四蹄生風(fēng),而寫(xiě)風(fēng)入四蹄,別具神韻。從騎者的感受說(shuō),當其風(fēng)馳電掣之時(shí),好象馬是不動(dòng)的,兩旁的景物飛速后閃,風(fēng)也向蹄間呼嘯而入。詩(shī)人刻畫(huà)細致,維妙逼真。頷聯(lián)兩句以“二二一”的節奏,突出每句的最后一字:“峻”寫(xiě)馬的氣概,“輕”寫(xiě)它的疾馳,都顯示出詩(shī)人的匠心。這一部分寫(xiě)馬的風(fēng)骨,用的是大筆勾勒的方法,不必要的細節一概略去,只寫(xiě)其骨相、雙耳和奔馳之態(tài),因為這三者最能體現馬的'特色。

  后四句轉寫(xiě)馬的品格,用虛寫(xiě)手法,由詠物轉入了抒情。頸聯(lián)句承上奔馬而來(lái),寫(xiě)它縱橫馳騁,歷塊過(guò)都,有著(zhù)無(wú)窮廣闊的活動(dòng)天地;它能逾越一切險阻的能力就足以使人信賴(lài)。這里看似寫(xiě)馬,實(shí)是寫(xiě)人。尾聯(lián)先用“驍騰有如此”總挽上文,對馬作概括,最后宕開(kāi)一句:“萬(wàn)里可橫行”,包含著(zhù)無(wú)盡的期望和抱負,將意境開(kāi)拓得非常深遠。它既是寫(xiě)馬馳騁萬(wàn)里,也是期望房兵曹為國立功,更是詩(shī)人自己志向的寫(xiě)照。盛唐時(shí)代國力的強盛,疆土的開(kāi)拓,激發(fā)了民眾的豪情,書(shū)生寒士都渴望建功立業(yè),封侯萬(wàn)里。這和后期杜甫通過(guò)對病馬的悲憫來(lái)表現憂(yōu)國之情,不可同日而語(yǔ)。

  杜甫此詩(shī)將狀物和抒情結合得自然無(wú)間。在寫(xiě)馬中也寫(xiě)人,寫(xiě)人又離不開(kāi)寫(xiě)馬,這樣一方面賦予馬以活的靈魂,用人的精神進(jìn)一步將馬寫(xiě)活;另一方面寫(xiě)人有馬的品格,人的情志也有了形象的表現。這首詠物詩(shī)它做到了既在物之內,又出于物之外,全詩(shī)看似寫(xiě)馬,但通過(guò)贊馬卻表達了作者的胸襟和抱負。

  作品點(diǎn)評

  元代方回《瀛奎律髓》:自漢《天馬歌》以來(lái),至李、杜集中諸馬詩(shī)始皆超絕,蘇、黃及張文潛畫(huà)馬詩(shī)亦然,他人集所無(wú)也。學(xué)者宜自檢觀(guān)。

  明代高棅《唐詩(shī)品匯》:劉曰:仿佛老成,亦無(wú)玄黃,亦無(wú)牝牡(“所向”二句下)。

  明代唐汝詢(xún)《匯編唐詩(shī)十集》:唐云:詠物詩(shī)最雄渾者。

  明代鍾惺、譚元春《唐詩(shī)歸》:鐘云:讀此知世無(wú)癡肥俊物(首二句下)。譚云:贈俠士詩(shī)。鐘云:肚人疑“與人一心成大功”句,請從此五字思之(“所向”二句下)。

  明代王嗣奭《杜臆》:“風(fēng)入四蹄輕”,語(yǔ)俊。“真堪托死生”,詠馬德極矣。……“萬(wàn)里橫行”則并及兵曹。

  明代周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:趙云龍曰:以雄駿之語(yǔ)發(fā)雄駿之思,子昴《畫(huà)馬》恐不能如此之工到。

  清代張揔《唐風(fēng)懷》:趙子常曰:此詩(shī)詞氣落落,飛行萬(wàn)里之勢,如在目中。區區模寫(xiě)體貼以為詠物者,何足語(yǔ)此。

  清代黃生《杜詩(shī)說(shuō)》:“有如此”三字,挽得有力(“驍騰”句下)。期房立功萬(wàn)里之外。結處必見(jiàn)主人,此唐賢一定之法(末句下)。

  清代仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》:張鋋曰:此四十字中,其種其相,其才其德,無(wú)所不備,而形容痛快,凡筆望一字不可得。趙汸曰:前輩言詠物詩(shī),戒粘皮著(zhù)骨。公此詩(shī),前言胡馬骨相之異,后言其驍騰無(wú)比,而詞語(yǔ)矯健豪縱,飛行萬(wàn)里之勢,如在目中。所謂索之驟黃牝牡之外者。區區模寫(xiě)體貼,以為詠物者,何足語(yǔ)此!

  清代查慎行《初白庵詩(shī)話(huà)》:“竹批”句小巧,對得飄忽,五、六,便覺(jué)神旺氣高。

  清代徐增《而庵說(shuō)唐詩(shī)》:子美詩(shī)神化乃爾。

  清代葉矯然《龍性堂詩(shī)話(huà)初集》:少陵詠馬及題畫(huà)馬諸詩(shī),寫(xiě)生神妙,直空千古,使后人無(wú)復著(zhù)手處。

  清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:孤情迥出,健思潛搜,相其氣骨亦可橫行萬(wàn)里,此與《畫(huà)鷹》二篇,真文家所謂沉著(zhù)痛快者,李因篤曰:五、六如詠良友大將,此所謂沉雄。

  清代沈德潛《唐詩(shī)別裁》:句束住(“驍騰”句下)。前半論骨相,后半并及性情。“萬(wàn)里橫行”指房兵曹,方不粘著(zhù)題面。

  清代施補華《峴傭說(shuō)詩(shī)》:五言律亦可施議論斷制,如少陵“胡馬大宛名”一首,前四句寫(xiě)馬之形狀,是敘事也;“所向”二句,寫(xiě)出性情,是議論也;“驍騰”一句勒;“萬(wàn)里”一句斷。此真大手筆。雖不易學(xué),然須知有此境界。

  清代屈復《唐詩(shī)成法》:結“萬(wàn)里”句與“所向”句稍復,雖云五著(zhù)馬,八著(zhù)人,細看終有復意。前半先寫(xiě)骨格神俊,后半能寫(xiě)出血性。王漁洋云:“批”、“峻”字令人以為怪矣。西樵云:落筆有一瞬一里之勢。

  清代浦起龍《讀杜心解》:此與《畫(huà)鷹》詩(shī),自是年少氣盛之作,都為自己寫(xiě)照。……字字凌厲。其煉局之奇峭,一氣飛舞而下,所謂嚙蝕不斷者也。

  清代李因培《唐詩(shī)觀(guān)瀾集》:行神如空,行氣如虹,與歌行名篇一副筆墨。

  清代盧麰《聞鶴軒初盛唐評選讀本》:三、四工警,人盡知賞。五、六作白話(huà),用旺氣出之,質(zhì)而能壯,雄時(shí)不枵,此關(guān)氣魄,躍躍然,都無(wú)筆墨,不知者將無(wú)目之學(xué)究語(yǔ)?結亦乃稱(chēng)。

  近代李慶甲《瀛奎律髓匯評》:馮舒:落句似復,馮班:力能扛鼎,勢可拔山。何義門(mén):第五、馬之力;第六,馬之德。紀昀:后四句撇手游行,不局于題,妙。仍是題所應有,如此乃可以詠物。無(wú)名氏(甲):凡經(jīng)少陵刻畫(huà),便成典故,堪與《史》、《漢》并稱(chēng)。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712~770年),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

【杜甫房兵曹胡馬詩(shī)】相關(guān)文章:

杜甫《房兵曹胡馬詩(shī)》譯文及賞析07-21

杜甫《房兵曹胡馬》全詩(shī)翻譯及賞析09-27

杜甫《房兵曹胡馬》全詩(shī)翻譯賞析04-20

杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文09-28

杜甫詩(shī)詞《房兵曹胡馬》的詩(shī)意賞析06-21

杜甫房兵曹胡馬詩(shī)全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-06

杜甫詩(shī)03-27

杜甫的詩(shī)11-08

杜甫《丹青引(贈曹將軍霸)》全詩(shī)翻譯賞析12-01

關(guān)于杜甫的詩(shī)09-22

雅江县| 连云港市| 五指山市| 河津市| 桂平市| 台江县| 玉屏| 黑河市| 北海市| 马鞍山市| 内乡县| 剑河县| 永春县| 洱源县| 广东省| 兴化市| 吴桥县| 信阳市| 兴城市| 佛冈县| 河东区| 莆田市| 澎湖县| 盐城市| 琼海市| 手机| 临猗县| 积石山| 寿宁县| 阿拉尔市| 监利县| 武强县| 察雅县| 时尚| 疏勒县| 舟曲县| 泽普县| 遂溪县| 黔江区| 广安市| 景洪市|