久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》全詩翻譯與賞析

時(shí)間:2024-09-23 13:10:56 賽賽 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》全詩翻譯與賞析

  《贈(zèng)衛(wèi)八處士》是唐代大詩人杜甫的作品。此詩作于詩人被貶華州司功參軍之后。詩寫偶遇少年知交的情景,抒寫了人生聚散不定,故友相見格外親。然而暫聚忽別,卻又覺得世事渺茫,無限感慨。下面是小編整理的杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》全詩翻譯與賞析,一起來看看吧。

杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》全詩翻譯與賞析

  《贈(zèng)衛(wèi)八處士》簡(jiǎn)介

  《贈(zèng)衛(wèi)八處士》是唐代偉大詩人杜甫的作品。此詩作于詩人被貶華州司功參軍之后。詩寫偶遇少年知交的情景,抒寫了人生聚散不定,故友相見格外親。然而暫聚忽別,卻又覺得世事渺茫,無限感慨。詩的開頭四句,寫久別重逢,從離別說到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集;第五至八句,從生離說到死別,透露了干戈亂離、人命危淺的現(xiàn)實(shí);從“焉知”到“意長”十四句,寫與衛(wèi)八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待,表達(dá)詩人對(duì)生活美和人情美的珍視;最后兩句寫重會(huì)又別之傷悲,低徊婉轉(zhuǎn),耐人尋味。全詩平易真切,層次井然。

  《贈(zèng)衛(wèi)八處士》

  杜甫

  人生不相見,動(dòng)如參與商。

  今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。

  少壯能幾時(shí),鬢發(fā)各已蒼。

  訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。

  焉知二十載,重上君子堂。

  昔別君未婚,兒女忽成行。

  怡然敬父執(zhí),問我來何方。

  問答乃未已,驅(qū)兒羅酒漿。

  夜雨剪春韭,新炊間黃粱。

  主稱會(huì)面難,一舉累十觴。

  十觴亦不醉,感子故意長。

  明日隔山岳,世事兩茫茫。

  注解:

 、判l(wèi)八處士,名字和生平事跡已不可考。處士,指隱居不仕的人;八,是處士的排行。

 、茀(shēn)商,二星名。典故出自《左傳·昭公元年》:“昔 高辛氏有二子,伯曰 閼伯,季曰 實(shí)沉。居於曠林,不相能也。日尋干戈,以相征討。后帝不臧,遷閼伯於商丘,主辰, 商人是因,故辰為商星。遷實(shí)沉 於大夏,主參,唐人是因,以服事夏商 !鄙绦蔷佑跂|方卯位(上午五點(diǎn)到七點(diǎn)),參星居于西方酉位(下午五點(diǎn)到七點(diǎn)),一出一沒,永不相見,故以為比。動(dòng)如,是說動(dòng)不動(dòng)就像  、巧n,灰白色。

  ⑷訪舊句,意謂彼此打聽故舊親友,竟已死亡一半。訪舊,一作“訪問”。

 、蓪(duì)“驚呼熱中腸”有兩種理解,一為:見到故友的驚呼,使人內(nèi)心感到熱乎乎的;二為:意外的死亡,使人驚呼怪叫以至心中感到火辣辣的難受。驚呼,一作“嗚呼”。

 、食尚(háng),兒女眾多。

 、恕案笀(zhí)”詞出《禮記·曲禮》:“見父之執(zhí)!币饧锤赣H的執(zhí)友。執(zhí)是接的借字,接友,即常相接近之友。

 、棠宋匆,還未等說完。

  ⑼“兒女”一作“驅(qū)兒”。羅,羅列酒菜。

  ⑽間,讀去聲,攙和的意思。黃粱,即黃米。新炊是剛煮的新鮮飯。

  ⑾主,主人,即衛(wèi)八。稱就是說。曹植詩:“主稱千金壽!

  ⑿累,接連。

 、压室忾L,老朋友的情誼深長。

 、疑皆溃肝髟廊A山。這句是說明天便要分手。

 、邮朗拢ㄉ鐣(huì)和個(gè)人。兩茫茫,是說明天分手后,命運(yùn)如何,便彼此都不相知了。極言會(huì)面之難,正見令夕相會(huì)之樂。這時(shí)大亂還未定,故杜甫有此感覺。根據(jù)末兩句,這首詩乃是飲酒的當(dāng)晚寫成的。

  韻譯:

  世間上的摯友真難得相見,好比此起彼落的參星商辰。今晚是什么日子如此幸運(yùn),竟然能與你挑燈共敘衷情?青春壯年實(shí)在是沒有幾時(shí),不覺得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼。打聽故友大半早成了鬼藉,聽到你驚呼胸中熱流回蕩。真沒想到闊別二十年之后,能有機(jī)會(huì)再次來登門拜訪。當(dāng)年握別時(shí)你還沒有成親,今日見到你兒女已經(jīng)成行。他們和順地敬重父親摯友,熱情地問我來自哪個(gè)地方?三兩句問答話還沒有說完,你便叫他們張羅家常酒筵。雨夜割來的春韭嫩嫩長長,剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。你說難得有這個(gè)機(jī)會(huì)見面,一舉杯就接連地喝了十觴。十幾杯酒我也難得一醉呵,謝謝你對(duì)故友的情深意長。明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!

  二:

  人生離別后不能時(shí)常相見,就像參星與商星永隔一樣。

  可今晚卻是個(gè)怎樣的晚上,和你相聚共對(duì)著跳躍燭光。

  少壯的青春年華能有幾時(shí)?如今鬢發(fā)花白你我全變樣!

  問故舊親友多半已經(jīng)謝世,禁不住驚呼心中無限悲傷。

  怎想到一別就是二十多年,今天還能夠重登你的客堂。

  昔日分別時(shí)你還沒有成婚,倏忽間你的子女成群成行。

  個(gè)個(gè)含笑迎接父親的好友,親切地問我來自什么地方。

  問答交談的話語還未說完,你已吩咐兒女把酒菜擺上。

  冒著夜雨割來的春韭炒菜,新煮的黃粱米飯可口噴香。

  你說這次相會(huì)十分不容易,開懷暢飲一連干杯十幾觴。

  連飲十幾杯也都沒有醉意,由衷地感謝友人情意深長。

  明日別后又相隔千山萬水,世事難料不知各自會(huì)怎樣。

  評(píng)點(diǎn):

  乾元二年(759年)三月,詩人在探望洛陽舊居陸渾莊后,啟程回華州。途經(jīng)奉先時(shí),探望了隱居在此的少年好友衛(wèi)八處士。相會(huì)后不久,詩人寫下這首寄情之作,贈(zèng)予衛(wèi)八處士。本詩抒寫了詩人由人生的離多聚少和滄桑世事而引發(fā)的感慨。

  兩人相見時(shí),正值安史之亂。詩的開篇四句隱藏著詩人對(duì)這個(gè)戰(zhàn)亂時(shí)代的感受,抒發(fā)了詩人的感嘆。這四句從分離說到相聚,借“參與商”寫出了詩人與友人久別重逢后悲喜交加的復(fù)雜心情。再次相見,兩個(gè)人最大的變化莫過于容貌,正所謂“容顏易老”。所以接下來的四句,詩人先從容貌變化說起,繼而發(fā)出感嘆:青春壯年能有幾時(shí)?如今我們都已白發(fā)蒼蒼。之后,詩人進(jìn)一步了解其他故人的情況,方知多半早已去世。詩人不免悲從中來,自然又添許多慨嘆。

  從“焉知二十載”到“感子故意長”,是對(duì)兩人再聚,友人及家人對(duì)詩人熱情招待的描寫。正所謂“酒逢知己千杯少”,再加上又是久別重逢,所以才有了主客之間頻頻舉杯、開懷暢飲的畫面。即使這樣,詩人依然是“十觴亦不醉”!案凶庸室忾L”是總結(jié)前文,寫出了詩人對(duì)往日與今朝的體會(huì)。最后兩句寫明日的分離,委婉地表達(dá)了再次別離給詩人帶來的沉郁、憂傷之情。這兩句既是對(duì)前文“人生不相見,動(dòng)如參與商”的一種回應(yīng),同時(shí)又使全詩感情達(dá)到了高潮。

  賞析:

  這首詩寫久別的老友重逢話舊,家常情境,家常話語,娓娓寫來,表現(xiàn)了亂離時(shí)代一般人所共有的“滄海桑田”和“別易會(huì)難”之感,同時(shí)又寫得非常生動(dòng)自然,所以向來為人們所愛讀。

  開頭四句說:人生動(dòng)輒如參、商二星,此出彼沒,不得相見;今夕又是何夕,咱們一同在這燈燭光下敘談。這幾句從離別說到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把強(qiáng)烈的人生感慨帶入了詩篇。詩人與衛(wèi)八重逢時(shí),安史之亂已延續(xù)了三年多,雖然兩京已經(jīng)收復(fù),但叛軍仍很猖獗,局勢(shì)動(dòng)蕩不安。詩人的慨嘆,正暗隱著對(duì)這個(gè)亂離時(shí)代的感受。

  久別重逢,彼此容顏的變化,自然最容易引起注意。別離時(shí)兩人都還年輕,而此時(shí)俱已鬢發(fā)斑白了!吧賶涯軒讜r(shí),鬢發(fā)各已蒼”兩句,由“能幾時(shí)”引出,對(duì)于世事、人生的迅速變化,表現(xiàn)出一片惋惜、驚悸的心情。接著互相詢問親朋故舊的下落,竟有一半已不在人間了,彼此都不禁失聲驚呼,心里火辣辣地難受。按說,杜甫這一年才四十八歲,親故已經(jīng)死亡半數(shù)很不正常。如果說開頭的“人生不相見”已經(jīng)隱隱透露了一點(diǎn)時(shí)代氣氛,那么這種親故半數(shù)死亡,則更強(qiáng)烈地暗示著一場(chǎng)大的干戈亂離!把芍倍涑薪由衔摹敖裣(fù)何夕,共此燈燭光”,詩人故意用反問句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情。其中既不無幸存的欣慰,又帶著深深的痛傷。

  前十句主要是抒情。接下去,則轉(zhuǎn)為敘事,而無處不關(guān)人世感慨。隨著二十年歲月的過去,此番重來,眼前出現(xiàn)了兒女成行的景象。這里面當(dāng)然有倏忽之間遲暮已至的喟嘆!扳弧币韵滤木,寫出衛(wèi)八的兒女彬彬有禮、親切可愛的情態(tài)。詩人款款寫來,毫端始終流露出一種真摯感人的情意。這里“問我來何方”一句后,本可以寫些路途顛簸的情景,然而詩人只用“問答乃未已”一筆輕輕帶過,可見其裁剪凈煉之妙。接著又寫處士的熱情款待:菜是冒著夜雨剪來的春韭,飯是新煮的摻有黃米的香噴噴的二米飯。這自然是隨其所有而具辦的家常飯菜,體現(xiàn)出老朋友間不拘形跡的淳樸友情。“主稱”以下四句,敘主客暢飲的情形。故人重逢話舊,不是細(xì)斟慢酌,而是一連就進(jìn)了十大杯酒,這是主人內(nèi)心不平靜的表現(xiàn)。主人尚且如此,杜甫心情的激動(dòng),當(dāng)然更不待言!案凶庸室忾L”,概括地點(diǎn)出了今昔感受,總束上文。這樣,對(duì)“今夕”的眷戀,自然要引起對(duì)明日離別的慨嘆。末二句回應(yīng)開頭的“人生不相見,動(dòng)如參與商”,暗示著明日之別,悲于昔日之別:昔日之別,今幸復(fù)會(huì);明日之別,后會(huì)何年?低回深婉,耐人玩味。

  詩人是在動(dòng)亂的年代、動(dòng)蕩的旅途中,尋訪故人的;是在長別二十年,經(jīng)歷了滄桑巨變的情況下與老朋友見面的,這就使短暫的一夕相會(huì),特別不尋常。于是,那眼前燈光所照,就成了亂離環(huán)境中幸存的美好的一角;那一夜時(shí)光,就成了烽火亂世中帶著和平寧靜氣氛的僅有的一瞬;而蕩漾于其中的人情之美,相對(duì)于紛紛擾擾的殺伐爭(zhēng)奪,更顯出光彩。“今夕復(fù)何夕,共此燈燭光”,被戰(zhàn)亂推得遙遠(yuǎn)的、恍如隔世的和平生活,似乎一下子又來到眼前。可以想象,那燭光融融、散發(fā)著黃粱與春韭香味、與故人相伴話舊的一夜,對(duì)于飽經(jīng)離亂的詩人,是多么值得眷戀和珍重啊。詩人對(duì)這一夕情事的描寫,正是流露出對(duì)生活美和人情美的珍視,它使讀者感到結(jié)束這種戰(zhàn)亂,是多么符合人們的感情與愿望。

  這首詩平易真切,層次井然。詩人只是隨其所感,順手寫來,便有一種濃厚的氣氛。它與杜甫以沉郁頓挫為顯著特征的大多數(shù)古體詩有別,而更近于渾樸的漢魏古詩和陶淵明的創(chuàng)作;但它的感情內(nèi)涵畢竟比漢魏古詩豐富復(fù)雜,有杜詩所獨(dú)具的感情波瀾,如層漪迭浪,展開于作品內(nèi)部,是一種內(nèi)在的沉郁頓挫。詩寫朋友相會(huì),卻由“人生不相見”的慨嘆發(fā)端,因而轉(zhuǎn)入“今夕復(fù)何夕,共此燈燭光”時(shí),便格外見出內(nèi)心的激動(dòng)。但下面并不因?yàn)橄鄷?huì)便抒寫喜悅之情,而是接以“少壯能幾時(shí)”至“驚呼熱中腸”四句,感情又趨向沉郁。詩的中間部分,酒宴的款待,沖淡了世事茫茫的凄惋,帶給詩人幸福的微醺,但勸酒的語辭卻是“主稱會(huì)面難”,又帶來離亂的感慨。詩以“人生不相見”開篇,以“世事兩茫!苯Y(jié)尾,前后一片蒼茫,把一夕的溫馨之感,置于蒼涼的感情基調(diào)上。這些,正是詩的內(nèi)在沉郁的表現(xiàn)。如果把這首詩和孟浩然的《過故人莊》對(duì)照,就可以發(fā)現(xiàn),二者同樣表現(xiàn)故人淳樸而深厚的友情,但由于不同的時(shí)代氣氛,詩人的感受和文字風(fēng)格都很不相同,孟浩然心情平靜而愉悅,連文字風(fēng)格都是淡淡的。而杜甫則是悲喜交集,內(nèi)心蘊(yùn)積著深深的感情波瀾,因之,反映在文字上盡管自然渾樸,而仍極頓挫之致。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712—770),唐代現(xiàn)實(shí)主義詩人。字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

  創(chuàng)作背景

  此詩大概是唐肅宗乾元二年(759年)春天,杜甫任華州司功參軍時(shí)所作。乾元元年(758年)冬天,杜甫因上疏救房琯,被貶為華州司功參軍。冬天杜甫曾告假回東都洛陽探望舊居陸渾莊。乾元二年三月,九節(jié)度之師潰于鄴城,杜甫自洛陽經(jīng)潼關(guān)回華州,衛(wèi)八的家就在杜甫回轉(zhuǎn)時(shí)經(jīng)過的奉先縣。在奉先縣,杜甫訪問了居住在鄉(xiāng)間的少年時(shí)代的友人衛(wèi)八處士。一夕相會(huì),又匆匆告別,產(chǎn)生了亂離時(shí)代一般人所共有的人生離多聚少和世事滄桑的感嘆,于是寫下這首詩贈(zèng)給衛(wèi)八處士。

  名家點(diǎn)評(píng)

  《唐詩品匯》:劉云:《陽關(guān)》之后,此語為暢(末二句下)。

  《唐詩快》:此首無甚奇妙處,既逸而復(fù)收之,不過一真。

  《唐詩歸》:鐘云:寫情寂寂(首四句下)。譚云:“父執(zhí)”二字凄然,讀之使人自老(“怡然”句下)。鐘云:只敘真境,如道家常,欲歌,欲哭(“問我”句下)。鐘云:幽事著色(“夜雨”二句下)。

  《匯編唐詩十集》:唐云:凡詩,情真者不厭淺。鐘、譚雖喜深,不能刪此作。

  《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:情真,淺不墮膚;淡雅,的然陶派。甸曰:主賓情義,藹然于久別之馀。陸時(shí)雍曰:此詩情勝乎詞。

  《杜臆》:信手寫去,意盡而止,空靈宛暢,曲盡其妙。

  《唐詩評(píng)選》:每當(dāng)近情處,即抗引作渾然語,不使泛濫,熟吟“青青河日草”,當(dāng)知此作之雅。杜贈(zèng)送五言,能有節(jié)者,唯此一律。

  《增訂唐詩摘鈔》:只是“真”,便不可及,真則熟而常新。人也未嘗無此真景,但為筆墨所隔,寫不出耳。

  《義門讀書記》:句句轉(zhuǎn)!耙褂昙舸壕隆,雖然倉卒薄設(shè),猶必冒雨剪韭,所以見其恭也!靶麓堕g黃梁”,宋子京書作“聞黃粱”,非常生動(dòng)。

【杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》全詩翻譯與賞析】相關(guān)文章:

杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》賞析04-20

杜甫詩詞《贈(zèng)衛(wèi)八處士》的詩意賞析06-15

杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》譯文和賞析10-11

杜甫《登樓》全詩翻譯賞析12-02

杜甫《不見》全詩翻譯賞析03-29

杜甫《登高》全詩翻譯賞析02-25

杜甫《丹青引(贈(zèng)曹將軍霸)》全詩翻譯賞析12-01

杜甫《后游》全詩翻譯賞析11-09

杜甫《古柏行》全詩賞析及翻譯04-19

台州市| 于田县| 望都县| 关岭| 安阳县| 聊城市| 肇东市| 隆安县| 临汾市| 云南省| 黄山市| 辉县市| 德江县| 洪江市| 宜兰市| 湘潭市| 哈密市| 天台县| 砀山县| 福州市| 将乐县| 邵东县| 伊川县| 红安县| 仪陇县| 通渭县| 珠海市| 文水县| 开远市| 五寨县| 沅陵县| 南陵县| 若羌县| 那坡县| 农安县| 廊坊市| 邵阳县| 玛沁县| 新密市| 兰州市| 茌平县|