久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法

時(shí)間:2021-06-10 16:22:40 資格考試 我要投稿

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法推薦

  正譯法和反譯法:這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語(yǔ)相同的語(yǔ)序或表達方式譯成英語(yǔ)。所謂反譯則是指把句子按照與漢語(yǔ)相反的語(yǔ)序或表達方式譯成英語(yǔ)。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語(yǔ)的'思維方式和表達習慣。因此比較地道。如:

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法推薦

  (1) 在美國,人人都能買(mǎi)到槍。

  In the United States, everyone can buy a gun. (正譯)

  In the United States, guns are available to everyone. (反譯)

  (2)?你可以從因特網(wǎng)上獲得這一信息。

  You can obtain this information on the Internet.? (正譯)

  This information is accessible/available on the Internet. (反譯)

  (3) 他突然想到了一個(gè)新主意。

  Suddenly he had a new idea. (正譯)? He suddenly thought out a new idea. (正譯)

  A new idea suddenly occurred to/struck him. (反譯)

  (4) 他仍然沒(méi)有弄懂我的意思。

  He still could not understand me. (正譯)

  Still he failed to understand me. (反譯)

  (5)?無(wú)論如何,她算不上一位思維敏捷的學(xué)生。

  She can hardly be rated as a bright student. (正譯)

  She is anything but a bright student. (反譯)


【翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法】相關(guān)文章:

專(zhuān)八翻譯詞語(yǔ)的譯法05-09

硬譯法在文言文翻譯中的作用12-05

英語(yǔ)廣告口號的譯法參考06-12

文言文中譯英的譯法06-11

文言文固定句式與譯法解析06-13

中葡對譯翻譯閱讀02-22

翻譯閱讀的中葡對譯段落02-22

翻譯理論與實(shí)踐論文和譯評06-12

翻譯技巧之句子分譯06-12

抚州市| 桓仁| 玉屏| 中牟县| 邛崃市| 澄江县| 石家庄市| 呼图壁县| 龙江县| 清新县| 丹阳市| 泸定县| 抚松县| 澄江县| 凤庆县| 临安市| 南京市| 惠州市| 台南县| 淄博市| 天水市| 长阳| 大庆市| 莫力| 蒙山县| 定远县| 海林市| 安西县| 新宾| 奉新县| 潮安县| 锡林郭勒盟| 揭西县| 布尔津县| 灵台县| 江油市| 华亭县| 环江| 商城县| 扶沟县| 宁城县|