久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《富貴不能淫》原文及譯文

時(shí)間:2022-07-21 13:16:31 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《富貴不能淫》原文及譯文

  富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動(dòng)搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。下面是小編帶來(lái)的《富貴不能淫》原文及譯文,希望對你有幫助。

  《富貴不能淫》原文:

  孟子及其弟子〔先秦〕

  景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”

  孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門(mén),戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”

  注釋

  景春:人名,縱橫家的信徒。

  公孫衍:人名,即魏國人犀首,著(zhù)名的說(shuō)客。

  張儀:魏國人,與蘇秦同為縱橫家的主要代表。致力于游以路橫去服從秦國,與蘇秦“合縱”相對。

  懼:害怕。

  安居:安靜。

  熄:平息,指戰火熄滅,天下太平。

  是:這,這個(gè)。

  焉:怎么。

  子:你。

  未學(xué):沒(méi)有學(xué)。

  之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主謂之間取消句子獨立性,不譯。

  丈夫之冠:男子舉行加冠禮的時(shí)候。冠:古代男子到成年則舉行加冠禮,叫做冠。古人二十歲既為加冠。

  父命之:父親給予訓導;父親開(kāi)導他。

  母命之:母親給予訓導。

  嫁:出嫁。

  往:去,到。

  戒:告誡。

  女(rǔ):通“汝”你

  必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,當心,謹慎

  違:違背

  夫子:舊時(shí)稱(chēng)自己的丈夫

  以:把

  順:順從

  為:作為

  正:正理,及基本原則。

  道:方法。

  居天下之廣居:第一個(gè)“居”:居住。第二個(gè)“居”居所,住宅。

  廣居、正位、大道:朱熹注釋為:廣居,仁也;正位,禮也;大道,義也。

  立:站,站立。

  正:正大。

  大道:光明的大道。

  得:實(shí)現。

  志:志向。

  由:遵循。

  獨行其道:獨:獨自。行:這里是固守;堅持的意思。道:原則,行為準則。

  淫:惑亂,迷惑。使動(dòng)用法。

  移:改變,動(dòng)搖。使動(dòng)用法。

  屈:屈服。使動(dòng)用法。

  《富貴不能淫》譯文:

  景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道不是真正有大志、有作為、有氣節的男子嗎?他們一發(fā)怒,連諸侯都害怕,他們安靜居住下來(lái),天下就太平無(wú)事。”

  孟子說(shuō):“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親給予訓導;女子出嫁時(shí),母親給予訓導,送她到門(mén)口,告誡她說(shuō):‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫!’以順從為做人原則的,是妾婦之道。居住在天下最寬廣的住宅‘仁’里,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上。能實(shí)現理想時(shí),就同人民一起走這條正道;不能實(shí)現理想時(shí),就獨自行走在這條正道上。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動(dòng)搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的大丈夫。”

  《富貴不能淫》賞析:

  《富貴不能淫》的內容是孟子批駁景春關(guān)于大丈夫的錯誤言論。我們首先來(lái)看文章批駁的“靶子”,即景春的觀(guān)點(diǎn)。

  景春認為公孫衍、張儀之流是大丈夫,為此,他用反問(wèn)句向孟子詢(xún)問(wèn)說(shuō):“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?”公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?言外之意就是說(shuō),公孫衍和張儀是真正的大丈夫。景春提出這個(gè)觀(guān)點(diǎn)的依據是,公孫衍、張儀能夠左右諸侯,“一怒而諸侯懼,安居而天下熄”,他們發(fā)起怒來(lái),諸侯們都會(huì )害怕,安靜下來(lái),天下就會(huì )平安無(wú)事,他們威風(fēng)八面,權傾天下,能夠左右時(shí)局。

  針對景春的“論點(diǎn)”和“論據”,孟子先破后立,先批駁景春的錯誤觀(guān)點(diǎn),再闡述什么是真正的大丈夫。

  首先,孟子針?shù)h相對地用了一個(gè)反問(wèn)句:“是焉得為大丈夫乎?”這個(gè)怎么能夠叫大丈夫呢?對景春的觀(guān)點(diǎn)給予直接的否定。

  其次,孟子進(jìn)行了分析,回答了“公孫衍、張儀之流”為什么不能稱(chēng)為大丈夫。

  孟子的說(shuō)法含蓄而幽默,只是通過(guò)言“禮”來(lái)說(shuō)明女子嫁時(shí)母親的囑咐,由此得出“以順為正者,妾婦之道也。”這里值得我們注意的是,古人認為,妻道如臣道。臣對于君,當然也應該順從,但順從的原則是以正義為標準,如果君行不義,臣就應該勸諫。妻子對丈夫也是這樣,妻子固然應當順從丈夫,但是,夫君有過(guò),妻也就當勸說(shuō)補正。應該是“和而不同”。只有太監小老婆婢女之流,才是不問(wèn)是非,以一味順從為原則,實(shí)際上,也就是沒(méi)有了任何原則。“妾婦之道”還不能一般性地理解為婦人之道,而實(shí)實(shí)在在就是“小老婆之道”。

  孟子的挖苦是深刻而尖銳的,對公孫衍、張儀之流可以說(shuō)是深?lèi)和唇^了。遺憾的是,雖然孟子對這種“以順為正”的妾婦之道已如此痛恨,但兩千多年來(lái),這樣的“妾婦”卻一直生生不已,層出不窮。時(shí)至今日,一夫一妻已受法律保護,“妾婦”難存,但“妾婦說(shuō)”卻未必不存,甚或還在大行其道哩。

  孟子的辦法是針?shù)h相對地提出真正的大丈夫之道。這就是他那流傳千古的名言:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。”怎樣做到?那就得“居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。”就還是回到儒學(xué)所一貫倡導的仁義禮智上去了。這樣做了以后,再抱以“得志與民由之,不得志獨行其道”的立身處世態(tài)度,也就是孔子所謂“用之則行,舍之則藏,”(《論語(yǔ)述而》)或孟子在另外的地方所說(shuō)的“窮則獨善其身,達則兼濟天下。”(《盡心上》那就能夠成為真正的堂堂正正的大丈夫了。

  孟子關(guān)于“大丈夫”的這段名言,句句閃耀著(zhù)思想和人格力量的光輝,在歷史上曾鼓勵了不少志士仁人,成為他們堅持正義的座右銘。

  拓展:作者簡(jiǎn)介

  孟子(約公元前372年—約公元前289年),名軻,字子輿,漢族,魯國鄒(今山東省鄒城市)人,相傳他是魯國姬姓貴族公子慶父的后裔,父名激,母仉氏。孟子是中國戰國時(shí)期偉大的思想家、教育家、儒家學(xué)派的代表人物。與孔子并稱(chēng)“孔孟”。代表作《魚(yú)我所欲也》、《寡人之于國也》《生于憂(yōu)患,死于安樂(lè )》。政治上,孟子主張法先王、行仁政;學(xué)說(shuō)上,他推崇孔子,反對楊朱、墨翟。孟子繼承并發(fā)展了孔子的思想,但較之孔子的思想,他又加入自己對儒術(shù)的理解,有些思想過(guò)于偏激。加封為“亞圣公”,被后世尊稱(chēng)為亞圣。

  孟子的仁政學(xué)說(shuō)被認為是“迂遠而闊于事情”,而沒(méi)有得到實(shí)行。最后他退居講學(xué),和他的學(xué)生一起,“序《詩(shī)》《書(shū)》,述仲尼(即孔子)之意,作《孟子》七篇”。

【《富貴不能淫》原文及譯文】相關(guān)文章:

《師說(shuō)》的原文及譯文07-20

《郢書(shū)燕說(shuō)》原文及譯文12-20

《春曉》原文及譯文03-03

《鹿柴》原文及譯文02-10

《金谷園》原文及譯文08-03

《瑤池》原文及譯文09-26

《寒夜》原文及譯文03-11

《湖上》原文及譯文11-21

《墨梅》原文及譯文01-22

叶城县| 肥城市| 临安市| 屏东县| 乾安县| 甘南县| 光山县| 肃南| 梅河口市| 白朗县| 岫岩| 滦平县| 南宁市| 赣榆县| 公安县| 兴仁县| 武川县| 黄陵县| 息烽县| 婺源县| 长宁县| 临湘市| 丽水市| 肃北| 密云县| 休宁县| 大田县| 婺源县| 渑池县| 莫力| 津市市| 远安县| 伊吾县| 河南省| 靖宇县| 和田市| 微博| 武清区| 宾阳县| 南宁市| 微山县|