久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

文言文《郢書燕說》翻譯及注釋

時間:2021-01-30 09:54:14 文言文 我要投稿

文言文《郢書燕說》翻譯及注釋

  1、文言文

文言文《郢書燕說》翻譯及注釋

  郢人有遺相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭。”云而過書舉燭。舉燭,非書意也,燕相受書而說之,曰:“舉燭者,尚明也,尚明也者,舉賢而任之!毖嘞喟淄,王大說,國以治。治則治矣,非書意也。今世舉學者多似此類!俄n非子·外儲說左上》

  2、翻譯

  有個(楚國首都)郢都(城市)有個人給燕國宰相寫信,是在夜晚書寫的時候,因為燈火不夠亮,于是對拿蠟燭的人說:“舉燭(把蠟燭舉高)!币贿呎f一邊把“舉燭”寫到信上。舉燭不是書信的本意。燕國宰相得到書信便閱讀,高興地說:“舉燭的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是舉薦賢能并任用他們! 燕國宰相告訴國王,國王非常高興,國家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是書信的意思。 現(xiàn)在的學者大多是類似這樣的人。

  3、注釋

 、袍撼䥽亩汲,在今湖北江陵縣北。

  ⑵遺:送給。

 、窍鄧汗糯倜,春秋戰(zhàn)國時期,除了楚國以外,各國都設相,稱為相國、相邦或丞相,為百官之長。

 、葧盒。

  ⑸夜書:晚上寫信。

 、驶穑籂T光。

 、伺e:舉起。把燭火舉高。

  ⑻云而過書“舉燭”:意思是嘴里說著“舉燭”就在信中錯誤地多寫了“舉燭”兩個字。云:說。過:誤。

  ⑼非書意也:不是原來信里要說的'意思。

 、问軙菏盏綍拧

 、险f之:即解釋它的意思。

 、险f:通“悅”,高興,愉悅。

 、猩忻鳎撼缟泄饷鳌I校褐匾、崇尚。

 、雅e:推舉。

 、野祝悍A白,告訴。

 、訃灾危簢乙虼酥卫淼暮芎。治:太平,指治理好。

  ⒃治則治矣:治理是治理好了。

 、疹悾合瘛

  4、郢書燕說的意思

  郢書燕說,指的是在解釋文章時曲解了原意,但有時可能也表達出了有價值的觀點,故也不全作貶義。

【文言文《郢書燕說》翻譯及注釋】相關文章:

公輸文言文翻譯及注釋05-17

《楊氏之子》文言文翻譯及注釋06-04

晏子善辯文言文翻譯及注釋05-31

曾鞏文言文翻譯及注釋10-22

掣肘難書文言文翻譯及注釋01-26

濫竽充數文言文翻譯及注釋01-13

嫦娥奔月文言文翻譯及注釋08-31

推敲文言文翻譯注釋及啟示06-05

文言文河中石獸注釋及翻譯10-28

张家口市| 加查县| 家居| 高雄市| 甘谷县| 本溪| 望都县| 会同县| 汪清县| 永善县| 霍邱县| 盐城市| 大庆市| 贵德县| 东兰县| 高密市| 滨州市| 和平区| 南通市| 平乡县| 木兰县| 保康县| 米脂县| 噶尔县| 屏东市| 措勤县| 梁山县| 扎赉特旗| 黄冈市| 龙里县| 柳林县| 上思县| 阿拉善盟| 博野县| 柏乡县| 隆回县| 凌云县| 邳州市| 江西省| 大田县| 札达县|