- 相關(guān)推薦
《觀(guān)刈麥》白居易閱讀答案
《觀(guān)刈(yì)麥》是唐代詩(shī)人白居易的早期作品。此詩(shī)描寫(xiě)了麥收時(shí)節的農忙景象,對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責,對于詩(shī)人自己無(wú)功無(wú)德又不勞動(dòng)卻能豐衣足食而深感愧疚,表現了一個(gè)有良心的封建官吏的人道主義精神。在寫(xiě)作手法上,詩(shī)人將全景式刻畫(huà)與特定人物描寫(xiě)相結合,夾敘夾議,使全詩(shī)成為一個(gè)有機的整體。本次,小編為大家帶來(lái)《觀(guān)刈麥》白居易的閱讀題目與答案,希望能夠幫助大家更全面的掌握這首詩(shī)所蘊含的知識點(diǎn)!
觀(guān)刈麥
白居易
田家少閑月,五月人倍忙。夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光,力盡不知熱,但惜夏日長(cháng)。
復有貧婦人,抱子在其旁,右手秉遺穗,左臂懸敝筐。
聽(tīng)其相顧言,聞?wù)邽楸瘋<姨镙敹惐M,拾此充饑腸。
今我何功德,曾不事農桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。
念此私自愧,盡日不能忘。
6.“夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃”兩句詩(shī)描繪了怎樣的畫(huà)面?請用自己的語(yǔ)言加以描述。(3分)
7.根據詩(shī)題,全詩(shī)的重點(diǎn)應在描繪丁壯“刈麥”的場(chǎng)面,詩(shī)歌卻又著(zhù)力刻畫(huà)了一個(gè)拾穗的貧婦的形象,詩(shī)人這樣寫(xiě)有什么用意?說(shuō)說(shuō)你的理解。(4分)
8.除了“悲”,詩(shī)中還有哪個(gè)字最能概括詩(shī)人“觀(guān)刈麥”后的心情?結合相關(guān)詩(shī)句,簡(jiǎn)要分析產(chǎn)生這種心理的原因。(5分)
參考答案:
6.夜里吹起了南風(fēng),田間的小麥似乎一夜間成熟了,密密地覆蓋著(zhù)田壟,一片金黃。(3分)
7.從“家田輸稅盡”一句可知,貧婦以前家里也有田地,是繁重的稅收使她失去了田地,落得“拾此充饑腸”的下場(chǎng)。正在田間辛苦勞作的丁壯們,將來(lái)極有可能也會(huì )像貧婦一樣,失掉自己的田地。(2分)詩(shī)人塑造貧婦人的形象,深刻揭示了繁重的稅收對百姓的傷害之深。(2分)
8.“愧”。(1分)看著(zhù)農民們辛苦勞動(dòng),卻依然貧窮困苦,更有貧婦拾穗充饑,詩(shī)人想到自己“曾不事農桑”,卻能“吏祿三百石,歲晏有余糧”,鮮明的對比讓詩(shī)人感到愧疚。(2分)表達了對農民的深切同情。(2分)
【拓展閱讀】
詞句注釋
⑴刈(yì):割。題下注“時(shí)任盩厔縣尉”。
⑵覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴 :同“壟”,這里指農田中種植作物的土埂,這里泛指麥地。
⑶婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:背負,肩擔。簞食:裝在簞笥里的飯食。《左傳·宣公二年》:“而為之簞食與肉,寘諸橐以與之。”
⑷童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著(zhù)用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時(shí)也可以指米酒或湯。
⑸餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯。前蜀韋莊《紀村事》詩(shī):“數聲牛上笛,何處餉田歸?”
⑹丁壯:青壯年男子。《史記·循吏列傳》:“(子產(chǎn))治鄭二十六年而死,丁壯號哭,老人兒啼,曰:‘子產(chǎn)去我死乎!民將安歸?’”南岡(gāng):地名。
⑺足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,脊背受炎熱的陽(yáng)光烘烤。
⑻但:只。惜:盼望。
⑼其:指代正在勞動(dòng)的農民。傍:同“旁”。
⑽秉(bǐng)遺穗:拿著(zhù)從田里拾取的麥穗。秉,拿著(zhù)。遺穗,指收獲農作物后遺落在田的谷穗。
⑾懸:挎著(zhù)。敝(bì)筐:破籃子。
⑿相顧言:互相看著(zhù)訴說(shuō)。顧:視,看。
⒀聞?wù)撸喊拙右鬃灾浮椋╳èi)悲傷:為之悲傷(省略“之”)。
⒁輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達,引申為繳納,獻納。《梁書(shū)·張充傳》:“半頃之地,足以輸稅,五畝之宅,樹(shù)以桑府。”
⒂我:指作者自己。
⒃曾(céng)不事農桑:一直不從事農業(yè)生產(chǎn)。曾:一直、從來(lái)。事:從事。農桑:農耕和蠶桑。
⒄吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當時(shí)白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十斗為一石。吏祿:官吏的俸祿。《史記·平準書(shū)》:“量吏祿,度官用,以賦于民。”
⒅歲晏(yàn):一年將盡的時(shí)候。晏,晚。
⒆念此:想到這些。
⒇盡日:整天,終日。
鑒賞:
這首詩(shī)敘事明白,結構自然,層次清楚,順理成章。詩(shī)一開(kāi)頭,先交代背景,標明是五月麥收的農忙季節。接著(zhù)寫(xiě)婦女領(lǐng)著(zhù)小孩往田里去,給正在割麥的青壯年送飯送水。隨后就描寫(xiě)青壯年農民在南岡麥田低著(zhù)頭割麥,腳下暑氣熏蒸,背上烈日烘烤,已經(jīng)累得筋疲力盡還不覺(jué)得炎熱,只是珍惜夏天晝長(cháng)能夠多干點(diǎn)活。寫(xiě)到此處,這一家農民辛苦勞碌的情景已經(jīng)有力地展現出來(lái)。接下來(lái)又描寫(xiě)了另一種令人心酸的情景:一個(gè)貧婦人懷里抱著(zhù)孩子,手里提著(zhù)破籃子,在割麥者旁邊拾麥。她要來(lái)拾麥的原因是她家的田地已經(jīng)“輸稅盡”──為繳納官稅而賣(mài)光了,如今無(wú)田可種,無(wú)麥可收,只好靠拾麥充饑。這兩種情景交織在一起,有差異又有關(guān)聯(lián):前者揭示了農民的辛苦,后者揭示了賦稅的繁重。繁重的賦稅既然已經(jīng)使貧婦人失掉田地,那就也會(huì )使這一家正在割麥的農民失掉田地。今日的拾麥者,乃是昨日的割麥者;而今日的割麥者,也可能成為明日的拾麥者。強烈的諷諭意味,自在不言之中。詩(shī)人由農民生活的痛苦聯(lián)想到自己生活的舒適,感到慚愧,內心里久久不能平靜。這段抒情文字是全詩(shī)的精華所在。它是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現了詩(shī)人對勞動(dòng)人民的深切同情。白居易寫(xiě)諷諭詩(shī),目的是“唯歌生民病,愿得天子知”。在這首詩(shī)中,他以自己切身的感受,把農民和作為朝廷官員的自己作鮮明對比,就是希望“天子”有所感悟,手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。
白居易是一位最擅長(cháng)寫(xiě)敘事詩(shī)的藝術(shù)巨匠。他的敘事詩(shī)能曲盡人情物態(tài),把其中所敘的事件寫(xiě)得曲折詳盡,娓娓動(dòng)聽(tīng)。而且,他的敘事詩(shī)里總是有著(zhù)心靈的揭示,因而總是蘊含著(zhù)感情的。在《觀(guān)刈麥》里,他雖然著(zhù)墨不多,但是卻把割麥者與拾麥者在夏收時(shí)那種辛勤勞碌而又痛苦的生活情景,描寫(xiě)得生動(dòng)真切,歷歷如畫(huà)。不僅寫(xiě)了事,而且寫(xiě)了心,包括作者本人的心和勞動(dòng)人民的心。詩(shī)人的心弦顯然是被耳聞目睹的悲慘景象振動(dòng)了,顫栗了,所以才提起筆來(lái)直歌其事,所以在字里行間都充滿(mǎn)對勞動(dòng)者的同情和憐憫。像“足蒸暑土氣,背灼炎天光”、“家田輸稅盡,拾此充饑腸”這樣的詩(shī)句,里面包含著(zhù)作者無(wú)限的同情之感與憐憫之意。因而這首《觀(guān)刈麥》在敘事當中是有著(zhù)作者情的滲透、心的跳動(dòng)的,作者的心同他所敘的事是融為一體的。值得稱(chēng)道的是,作者在真實(shí)地寫(xiě)勞動(dòng)人民之事的同時(shí),還能夠真實(shí)地寫(xiě)出勞動(dòng)人民之心,尤其是刻畫(huà)出勞動(dòng)人民在某種特定情況下的變態(tài)心理,深刻地揭示詩(shī)的主題。《賣(mài)炭翁》中“可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒”,寫(xiě)的是賣(mài)炭老人為衣食所迫而產(chǎn)生的變態(tài)心理。《觀(guān)刈麥》中的“力盡不知熱,但惜夏日長(cháng)”,同樣也是一種變態(tài)心理。這類(lèi)描寫(xiě)把勞動(dòng)人民之心刻畫(huà)入微,深入底蘊。詩(shī)中寫(xiě)事與寫(xiě)心的完美統一,較之一般的敘事與抒情的統一,更能震撼人心。白居易又是運用對比手法的能手。他在詩(shī)歌創(chuàng )作中,不僅把勞動(dòng)人民的貧困、善良與地主階級的奢侈、暴虐作了對比,而且還把自己的舒適與勞動(dòng)人民的窮苦作了對比。這首詩(shī)在寫(xiě)了農民在酷熱的夏天的勞碌與痛苦之后,詩(shī)人同樣也聯(lián)想到自己,感到自己沒(méi)有“功德”,又“不事農桑”,可是卻拿“三百石”俸祿,到年終還“有余糧”,因而“念此私自愧,盡日不能忘”。詩(shī)人在那個(gè)時(shí)代能夠主動(dòng)去和農民對比,十分難得。這樣一種對比,真是新穎精警,難能可貴,發(fā)人深省,因而更顯出這首詩(shī)的思想高度。
【《觀(guān)刈麥》白居易閱讀答案】相關(guān)文章:
觀(guān)刈麥白居易10-15
《觀(guān)刈麥》白居易01-29
白居易《觀(guān)刈麥》教案10-14
觀(guān)刈麥白居易古詩(shī)06-06
白居易《觀(guān)刈麥》原文鑒賞09-16
白居易《觀(guān)刈麥》原文賞析06-14