- 古詩(shī)觀(guān)刈麥白居易帶拼音 推薦度:
- 相關(guān)推薦
觀(guān)刈麥白居易古詩(shī)
在日常學(xué)習、工作和生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編幫大家整理的觀(guān)刈麥白居易古詩(shī),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
【原文】
觀(guān)刈麥
白居易
田家少閑月,五月人倍忙。
夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。
相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光。
力盡不知熱,但惜夏日長(cháng)。
復有貧婦人,抱子在背傍。
右手秉遺穗,左臂懸敝筐。
聽(tīng)其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>
田家輸稅盡,拾此充饑腸。
今我何功德,曾不事農桑。
吏祿三百石,歲晏有余糧。
念此私自愧,盡日不能忘。
譯文
農家很少有空閑的月份,五月到來(lái)人們更加繁忙。
夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。
婦女們擔著(zhù)竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的水,
相互跟隨著(zhù)到田間送飯,收割小麥的男子都在南岡。
他們雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁上烤曬著(zhù)炎熱的陽(yáng)光。
精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長(cháng)。
又見(jiàn)一位貧苦婦女,抱著(zhù)孩兒站在割麥者身旁,
右手拿著(zhù)撿的麥穗,左臂掛著(zhù)一個(gè)破筐。
聽(tīng)她望著(zhù)別人說(shuō)話(huà),聽(tīng)到的人都為她感到悲傷。
因為繳租納稅,家里的田地都已賣(mài)光,只好拾些麥穗充填饑腸。
現在我有什么功勞德行,卻不用從事農耕蠶桑。
一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。
想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。
注釋
刈(yì):割。題下注“時(shí)任盩厔縣尉”。
覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴 :同“壟”,這里指農田中種植作物的土埂,這里泛指麥地。
婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:背負,肩擔。簞食:裝在竹籃里的飯食。
童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著(zhù)用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時(shí)也可以指米酒或湯。
餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯。
丁壯:青壯年男子。南岡(gāng):地名。
足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,脊背受炎熱的陽(yáng)光烘烤。
但:只。惜:盼望。
其:指代正在勞動(dòng)的農民。
秉(bǐng)遺穗:拿著(zhù)從田里拾取的麥穗。秉,拿著(zhù)。遺,遺失
懸:挎著(zhù)。敝(bì)筐:破籃子。
相顧言:互相看著(zhù)訴說(shuō)。顧:視,看。
聞?wù)撸喊拙右鬃灾浮椋╳èi)悲傷:為之悲傷(省略“之”)。
輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達,引申為繳納,獻納。
我:指作者自己。
曾(céng)不事農桑:一直不從事農業(yè)生產(chǎn)。曾:一直、從來(lái)。事:從事。農桑:農耕和蠶桑。
吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當時(shí)白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十斗為一石(古時(shí)候念dàn)。
歲晏(yàn):年底。晏,晚。
念此:想到這些。
盡日:整天,終日。▲
【賞析】
詩(shī)的開(kāi)篇交代了時(shí)間和環(huán)境。"農家少閑月,五月人倍忙",下文要說(shuō)的事情就發(fā)生"人倍忙"的五月。標明是五月麥收的農忙季節。接著(zhù)寫(xiě)婦女領(lǐng)著(zhù)小孩往田里去,給正在割麥的青壯年送飯送水。隨后就描寫(xiě)青壯年農民在南岡麥田低著(zhù)頭割麥,腳下暑氣熏蒸,背上烈日烘烤,已經(jīng)累得筋疲力盡還不覺(jué)得炎熱,只是珍惜夏天晝長(cháng)能夠多干點(diǎn)活。這兩句總領(lǐng)全篇,而且一開(kāi)頭就流露出了作者對勞動(dòng)人民的同情:"夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃",一派豐收景象,大畫(huà)面是讓人喜悅的,可是沒(méi)有人能想到在這豐收景象下農民的悲哀。寫(xiě)到此處,這一家農民辛苦勞碌的情景已經(jīng)有力地展現出來(lái)。接下來(lái)又描寫(xiě)了另一種令人心酸的情景:一個(gè)貧婦人懷里抱著(zhù)孩子,手里提著(zhù)破籃子,在割麥者旁邊拾麥。為什么要來(lái)拾麥呢?因為她家的田地已經(jīng)"輸稅盡"——為繳納宮稅而賣(mài)光了,如今無(wú)田可種,無(wú)麥可收,只好靠拾麥充饑。這兩種情景交織在一起。有差異又有關(guān)聯(lián):前者揭示了農民的辛苦,后者揭示了賦稅的繁重。繁重的賦稅既然已經(jīng)使貧婦人失掉田地,那就會(huì )使這一家正在割麥的農民失掉田地。今日的拾麥者,乃是昨日的割麥者;而今日的割麥者,也可能成為明日的拾麥者。強烈的諷諭意味,自在不言之中。
通過(guò)具體的一戶(hù)人家來(lái)展現這"人倍忙"的收麥情景。婆婆、兒媳婦擔著(zhù)飯籃子,小孫兒提著(zhù)水壺,他們是去給地里干活兒的男人們送飯的。男人天不亮就下地了;女人起床后先忙家務(wù),而后做飯;小孫子跟著(zhù)奶奶、媽媽送飯時(shí)一起到地里。她們是要在飯后和男人們一道干活的。這一家在田地里十分忙碌:"足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長(cháng)。"這四句正面描寫(xiě)收麥勞動(dòng)。他們臉對著(zhù)大地,背對著(zhù)藍天,下面如同籠蒸,上面如同火烤,但是他們用盡一切力量揮舞著(zhù)鐮刀一路向前割去,似乎完全忘記了炎熱,因為這是"虎口奪糧",時(shí)間必須抓緊。天氣如此之熱,白天又如此之長(cháng),而人們卻竭力苦干,就怕浪費一點(diǎn)時(shí)間,可見(jiàn)人們對即將到手的麥子的珍惜程度。"惜"字在這里用得非常好,是用一種違背人之常情的寫(xiě)法來(lái)突出人們此時(shí)此地的感情程度。
詩(shī)句通過(guò)一個(gè)貧婦人的描寫(xiě),從她被捐稅弄到無(wú)法生存,只能以拾麥穗為生,這比全家忙于收麥者更貧苦的人。她左手抱著(zhù)一個(gè)孩子,臂彎里掛著(zhù)一個(gè)破竹筐,右手在那里撿人家落下的麥穗,這樣做十分累,收獲卻很少。但她沒(méi)有辦法,當時(shí)正是收麥的時(shí)候,還有麥穗可撿,換作別的時(shí)候,就只有去沿街乞討了。而她們家在去年、前年,也是有地可種、有麥可收的人家,只是后來(lái)讓捐稅弄得走投無(wú)路,把家產(chǎn),土地都折變了,致使今天落到了這個(gè)地步。讀者可以想象:現在忙于收割的人家,明年也有可能像她那樣,無(wú)地可種,只能以拾麥穗為生。
詩(shī)人由農民生活的痛苦聯(lián)想到自己生活的舒適,感到慚愧,內心里久久不能平靜。這段抒情文字是全詩(shī)的精華所在。它是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現了詩(shī)人對勞動(dòng)人民的深切同情。白居易寫(xiě)諷諭詩(shī),目的是"唯歌生民病,愿得天子知"。在這首詩(shī)中,他以自己切身的感受,把農民和朝廷官員的自己作鮮明對比,就是希望"天子"有所感悟,手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。
作者觸景生情表現了詩(shī)人對勞動(dòng)人民的深切同情。在詩(shī)的最后發(fā)表議論,這是白居易許多諷諭詩(shī)的共同路數。這首詩(shī)的議論不是直接指向社會(huì )病根,而是表現為作者自疚自愧,這也是一種對整個(gè)官僚貴族社會(huì )的隱約批評。白居易只是一個(gè)三百石的小小縣尉,那些大官僚、大貴族們其實(shí)更應該感到自疚自愧。賦稅是皇帝管的,作者無(wú)法公開(kāi)反對,他只能用這種結尾來(lái)達到諷諭的目的。
在《觀(guān)刈麥》里,白居易雖然著(zhù)墨不多,但是卻把割麥者與拾麥者在夏收時(shí)那種辛勤勞碌而又痛苦的生活情景,描寫(xiě)得生動(dòng)真切,歷歷如畫(huà)。不僅寫(xiě)了事,而且寫(xiě)了心,包括作者本人的心和勞動(dòng)人民的心。值得稱(chēng)道的是,作者在真實(shí)地寫(xiě)勞動(dòng)人民之事的同時(shí),還能夠真實(shí)地寫(xiě)出勞動(dòng)人民之心,尤其是刻畫(huà)出勞動(dòng)人民在某種特定情況下的變態(tài)心理,深刻地揭示詩(shī)的主題。
這首詩(shī)在遣詞用字上也很見(jiàn)功力。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,用"閑月"和"倍忙"相對,既暗示農民一年到頭沒(méi)閑月,又突出強調五月是一年中最忙的。又用"覆隴黃"三個(gè)字簡(jiǎn)括出田野里一片豐收景象。用一個(gè)"蒸"和一個(gè)"灼",把天氣炎熱的程度和農民勞動(dòng)的辛苦表現得十分真切。接著(zhù)"不知"、"但惜"四字把農民顧不上炎熱和疲勞,忙于收割的迫切心情表達得很充分。"抱子在其傍,右手秉遺穗,左臂懸敝筐",寥寥幾筆就把貧婦人的痛苦生活勾勒出來(lái)。用貧婦人的一句笑話(huà) "家田輸稅盡,拾此充饑腸",既指出拾遺麥的原因,同時(shí)又是對沉重賦稅的血淚控訴;而"輸稅盡"三個(gè)字,又把統治階級用沉重的賦稅壓榨百姓,揭露得淋漓盡致。全詩(shī)語(yǔ)言通俗易懂,韻律整齊,讀起來(lái)朗朗上口,從而也使得這首詩(shī)廣泛長(cháng)久流傳。
白居易的思想,綜合儒、釋、道三家。立身行事,以儒家"達則兼濟天下,窮則獨善其身"。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統,重視詩(shī)歌的現實(shí)內容和社會(huì )作用。強調詩(shī)歌揭露和批評政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現方法上提出一系列原則。他的這種詩(shī)歌理論對于促使詩(shī)人正視現實(shí),關(guān)心民生疾苦,是很有進(jìn)步意義的。對大歷以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強調詩(shī)歌創(chuàng )作服從于現實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng )造和風(fēng)格的多樣化。
創(chuàng )作背景
《觀(guān)刈麥》這首詩(shī)大約作于公元805年(唐貞元二十一年)至806年(元和二年)間,是白居易任陜西盩厔(今陜西省周至縣)縣尉時(shí)有感于當地人民勞動(dòng)艱苦、生活貧困所寫(xiě)的一首詩(shī)。是作者早期一首著(zhù)名諷諭詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772年2月28日~846年9月8日),字樂(lè )天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍山西太原,生于河南新鄭。白居易是唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導新樂(lè )府運動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。
白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至太子少傅、刑部尚書(shū),封馮翊縣侯。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于龍門(mén)香山。有《白氏長(cháng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(cháng)恨歌》《賣(mài)炭翁》《琵琶行》等。
人物生平
唐代宗大歷七年(772年)正月二十日,白居易出生于河南新鄭的一個(gè)“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。白居易出生之后不久,河南便發(fā)生動(dòng)亂,藩鎮李正己割據河南十余州,戰火燒得民不聊生。白居易二歲時(shí),任鞏縣令的祖父白锽卒于長(cháng)安,緊接他的祖母又病故。建中元年(780年),白居易的父親白季庚先由宋州司戶(hù)參軍授徐州彭城縣縣令,一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅守徐州有功,升任徐州別駕。建中三年(782年),為躲避徐州戰亂,他把家人送往宿州符離安居。建中四年(784年),因中原發(fā)生二帝四王之亂,白居易家又逃到越中。貞元二年(786年),白居易在江南得知有進(jìn)士科,便刻苦讀書(shū)。他讀書(shū)十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀輕輕的,頭發(fā)全都白了。
貞元七年(791年),他回到符離。后白季庚升任襄州別駕,他隨父至襄陽(yáng)。貞元十年(794年),父親死于襄陽(yáng),白居易回符離,為父守喪。貞元十四年(798年),其兄白幼文出任饒州浮梁縣主簿,他隨兄至浮梁,而其家遷往洛陽(yáng)。貞元十六年(800年),自浮梁至洛陽(yáng)省母。貞元十八年(802年)入長(cháng)安,同年冬參加吏部舉行的書(shū)判拔萃科,翌年與元稹等一起登第,授秘書(shū)省校書(shū)郎。貞元二十年(804年),他將全家搬到關(guān)中,定居下邽縣義津鄉金氏村。
【觀(guān)刈麥白居易古詩(shī)】相關(guān)文章:
觀(guān)刈麥白居易10-15
《觀(guān)刈麥》白居易01-29
白居易《觀(guān)刈麥》教案10-14
白居易《觀(guān)刈麥》原文及翻譯09-11
白居易《觀(guān)刈麥》原文鑒賞09-16
《觀(guān)刈麥》白居易閱讀答案10-16