久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《長(cháng)干行·其二》崔顥唐詩(shī)注釋翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-29 13:44:45 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《長(cháng)干行·其二》崔顥唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

《長(cháng)干行·其二》崔顥唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  《長(cháng)干行·其二》由崔顥創(chuàng )作。這首詩(shī)歌可以看做是男女相悅的問(wèn)答詩(shī),恰如民歌中的對唱。第一首《長(cháng)干行·其一》是天真無(wú)邪的少女起問(wèn);第二首是厚實(shí)純樸的男子唱答。詩(shī)以白描手法,樸素自然的語(yǔ)言,刻劃了一對經(jīng)歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無(wú)邪,富有魅力。

  作品原文

  長(cháng)干行·其二

  作者:崔顥

  家臨九江水,來(lái)去九江側。

  同是長(cháng)干人,生小不相識。

  作品注解

  1、九江:今江西九江市。

  作品韻譯

  我的家臨近九江邊,來(lái)來(lái)往往在九江畔。

  你和我同是長(cháng)干人,從小不相識真遺憾。

  作品評析

  這首詩(shī)語(yǔ)言上平白如話(huà)。從字面上看一覽無(wú)余,不就是一個(gè)女子同一個(gè)男子江上偶遇的對話(huà)嗎?是什么讓它獲得了流傳至今的生命力?

  是流淌在字里行間的千百年來(lái)人類(lèi)社會(huì )共同認同的美好的情感——深深的眷念家鄉的感情。

  在封建時(shí)代,男女授受不親,一個(gè)舟行女子只因聽(tīng)到鄉音,覺(jué)得“或恐是同鄉”,便全然不顧忌封建禮教的拘束而停舟相問(wèn),可見(jiàn)其心情的急切。而迫不及待地自報家門(mén)——“妾住在橫塘”,十分生動(dòng)地表現了她盼望見(jiàn)到同鄉的喜出望外的心情。這是因為鄉音讓她感到親切,鄉音讓她產(chǎn)生要見(jiàn)到家鄉親人的沖動(dòng)。這一切都緣于對家鄉的愛(ài)戀。

  男子的答話(huà)是“同是長(cháng)干人,生小不相識”。話(huà)雖是出自男子之口,卻是對倆人共同的飄泊生涯的嘆息,是長(cháng)年流落在外的無(wú)奈。這嘆息也是緣于對家鄉的愛(ài)戀。

  詩(shī)人捕捉住一個(gè)生活場(chǎng)景,用白描手法抒寫(xiě)人們熱愛(ài)家鄉的情感,既含蓄,又生動(dòng),饒有生活趣味。有人認為這是一首抒寫(xiě)男女愛(ài)情的詩(shī)歌,那愛(ài)情來(lái)得未免突然吧。這都是含蓄的錯。

  英漢對照

  長(cháng)干行二首 (之二)

  崔顥

  家臨九江水, 來(lái)去九江側。

  同是長(cháng)干人, 生小不相識。

  A SONG OF CHANGGAN II

  Cui Hao

  "Yes, I live here, by the river;

  I have sailed on it many and many a time.

  Both of us born in Changgan, you and I!

  Why haven't we always known each other?"

  作者簡(jiǎn)介

  崔顥(hào)(704?—754),汴州(今河南開(kāi)封市)人,唐代詩(shī)人。唐開(kāi)元年間進(jìn)士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人稱(chēng)道的是他那首《黃鶴樓》,據說(shuō)李白為之擱筆,曾有“眼前好景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”的贊嘆。《全唐詩(shī)》收錄詩(shī)四十二首。

【《長(cháng)干行·其二》崔顥唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

《長(cháng)干行》崔顥唐詩(shī)注釋翻譯賞析05-31

唐詩(shī)《長(cháng)干行》賞析07-30

《長(cháng)干行》唐詩(shī)原文注釋及鑒賞07-25

《長(cháng)干行》崔顥古詩(shī)原文翻譯及鑒賞10-26

《老將行》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-24

崔顥《長(cháng)干行.君家何處住》賞析09-02

《洛陽(yáng)女兒行》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-19

《詠懷古跡·其二》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-11

《長(cháng)干行》唐詩(shī)鑒賞04-19

《琵琶行·并序》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-11

兴山县| 旌德县| 五常市| 南丹县| 高邮市| 遂宁市| 高雄县| 新沂市| 横峰县| 襄汾县| 马关县| 天长市| 和政县| 汝南县| 婺源县| 洪泽县| 阳城县| 上蔡县| 泸州市| 香港| 玉溪市| 北川| 峨山| 南乐县| 息烽县| 钦州市| 江西省| 冕宁县| 呼图壁县| 马关县| 山丹县| 商城县| 开封市| 南岸区| 普安县| 酉阳| 乐东| 盐边县| 铁力市| 广德县| 合水县|