- 柳宗元詩(shī)《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
柳宗元詩(shī)《登柳州城樓寄漳汀封連四州》賞析
《登柳州城樓寄漳汀封連四州》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和十年(815年)創(chuàng )作并寄與際遇相同的韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫的一首七律。此詩(shī)寄贈四位共患難而天各一方的朋友,抒寫(xiě)思念朋友而難以見(jiàn)面之意,表現出一種真摯的友誼,雖天各一方,卻有無(wú)法自抑的相思之苦。此外,“海天愁思”中亦當包括身世坎坷、世事莫測、仕途險惡之嘆。詩(shī)人寫(xiě)風(fēng)雨侵颭、嶺樹(shù)遮擋,不僅僅是言自然現象,也蘊含了詩(shī)人遭貶以后憂(yōu)恐煩亂的心境特點(diǎn)。
登柳州城樓寄漳汀封連四州
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸。
共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉。
翻譯成現代詩(shī):
城上的高樓連接著(zhù)極其荒漠的原野,無(wú)邊無(wú)際的愁思吞噬著(zhù)我,茫茫一片,如海如天。
令人心驚的疾勁狂風(fēng)胡亂地吹動(dòng)著(zhù)滿(mǎn)池的荷花,密密麻麻的雨點(diǎn)敲打在纏滿(mǎn)了薜荔的老墻間。
重重疊疊的山嶺和大樹(shù)啊,遮住了千里視線(xiàn),曲曲彎彎的大江河流啊,又如九曲回腸般纏綿。
我們一起來(lái)到這遙遠的歷來(lái)被稱(chēng)尚未開(kāi)化的嶺南,現在,我們各自一方,連音信都無(wú)法遞傳。
賞析
柳宗元(七七三——八一九),字子厚,河東(今山西省永濟縣)人。曾參加王叔文的政治革新,改革失敗后,他與劉禹錫等同時(shí)被貶到南方邊遠地區。這首詩(shī)是他在任柳州刺史時(shí),寫(xiě)給與他同時(shí)被貶“漳”(福建漳州)、“汀”(福建汀州,現長(cháng)汀)、“封”(廣東封川縣)、“連”(廣東連縣) 四州的朋友的。這四州的刺史分別為韓泰、韓嘩,陳諫、劉禹錫四人。
全詩(shī)可分兩個(gè)部分,前面六句,是寫(xiě)在柳州城樓上看到的自然景色,寫(xiě)景中也有想象,在景中帶有濃厚的感情色彩,與一般的寫(xiě)景有很大的差別。這感情色彩貫穿著(zhù)都友人的深切懷念,從更深層次上,讀者可以感受到詩(shī)人在政治上改革失敗、戰友被貶的無(wú)奈。
“城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫”,首聯(lián)先寫(xiě)城樓。城上高樓與大荒相連接,說(shuō)明柳州地處荒蕪和僻遠,從了城門(mén)就是荒野。這里,大荒是極其荒僻的意思。海天是指茫茫的天空象大海一般。海天,也旨在表明“遠”,茫茫的海天,表明作者的愁思浩渺無(wú)際,難以收拾。“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”,“芙蓉”:荷花;“飐[zhan]”:風(fēng)吹浪動(dòng);“薜荔”:一種攀爬在墻上的藤蔓植物。驚風(fēng)驟來(lái),使長(cháng)滿(mǎn)荷花的水面,波搖浪動(dòng);密雨澆來(lái),橫打著(zhù)爬滿(mǎn)薛荔的高墻。這里,荷花出水,藤蔓滿(mǎn)墻,本來(lái)是夏天的美景。但是,用了“驚風(fēng)亂飐”、“密雨斜侵”,卻構成了風(fēng)急雨驟,令人心悸神傷的畫(huà)面。作者對自然景物產(chǎn)生這樣的感受,是他當時(shí)貶謫中悲愁抑郁心境的反映。
“嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸”,這是說(shuō),群山聳峙,樹(shù)林茂密,疊疊層層,阻隔了遙望的目光,彎彎曲曲的江河,也仿佛是九轉回腸。比較起來(lái),這一聯(lián)畫(huà)面的范圍更加擴大。如果說(shuō)前一聯(lián)是寫(xiě)近景,這一聯(lián)則是寫(xiě)遠景了。單從寫(xiě)景看,這一聯(lián)比前一聯(lián)景中所帶的感情色彩也更濃了。嶺樹(shù)阻隔了的目光,是什么目光呢?是想望四州刺史的目光。詩(shī)詞中常常用遠望江上的船只或親友所在的方向,來(lái)表現懷念的感情。這里也是一樣,所不同的是表現得更為曲折。連眺望的目光都被嶺樹(shù)遮住了。回腸九轉,也常用作表現懷念親人時(shí)的愁懷婉轉,思緒縈回。這里,看到江流的彎彎曲曲,就聯(lián)想起它象九轉回腸。詩(shī)人當時(shí)的心情,他的無(wú)限悲愁,他對友人的懷念,都從這種聯(lián)想中反映出來(lái)了。
尾聯(lián)是詩(shī)人發(fā)出的感慨:“共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉。”“百越”,是南方少數民族的通稱(chēng)“文身”:身上刺著(zhù)花紋。意思是說(shuō),大家都來(lái)到這風(fēng)俗習慣與中原不同的南方.但又分居各處,連音訊都不能通。詩(shī)人和“漳”、汀”、“封”、“連”四州刺史,不僅是朋友,更是戰友!戰友之間有著(zhù)共同的遭遇和共同的命運。當年,因為共同的理想和見(jiàn)解,一起參加政治革新,而今,遭到保守勢力的打擊被貶。初時(shí)被貶到南方做“司馬”的小官兒,后來(lái)被調任州刺史,但地方卻更遙遠、偏僻了。所以當柳宗元寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,想起了戰友間共同的經(jīng)歷,悲憤不平,就自然而生。
由于作者憤慨、抑郁、悲愁,感情十分強烈,詩(shī)中描寫(xiě)自然景物的筆觸、色彩,也因此而非常濃重。詩(shī)人運用了想象的手法,“重重疊疊的山嶺和大樹(shù)啊,遮住了千里視線(xiàn),曲曲彎彎的大江河流啊,又如九曲回腸般纏綿。”表達了詩(shī)人在特定的環(huán)境里思念、懷念戰友的心情。
柳宗元詩(shī)《登柳州城樓寄漳汀封連四州》賞析
《登柳州城樓寄漳汀封連四州》是唐代文學(xué)家柳宗元的詩(shī)作。此詩(shī)寫(xiě)于詩(shī)人被貶為柳州行記之時(shí),詩(shī)人通過(guò)登樓所見(jiàn)之景抒發(fā)了對友人的思念之情,并表達了對未來(lái)的憧憬。
這首詩(shī)首句“城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫”描繪了詩(shī)人登樓遠眺的景象。這里的“大荒”指的是遼闊的荒野,而“海天愁思”則表達了詩(shī)人內心的憂(yōu)愁和思緒。接著(zhù),“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜墻”描述了風(fēng)雨交加的景象,象征著(zhù)詩(shī)人遭遇的困境和挫折。
詩(shī)的后半部分“嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸”表達了詩(shī)人對遠方朋友的思念之情。這里的“千里目”指遠方的朋友,而“九回腸”則形容了詩(shī)人內心的痛苦和糾結。最后一句“共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉”則表達了詩(shī)人對朋友們的懷念和期待,希望他們能夠來(lái)到自己所在的百越之地,共同度過(guò)難關(guān)。
整首詩(shī)以登樓所見(jiàn)之景為引子,通過(guò)描繪風(fēng)雨交加、山水相連的景象,表達了詩(shī)人對友人的思念之情,并抒發(fā)了對未來(lái)的憧憬。這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠,表現了柳宗元作為文學(xué)家的才華和情感。
【柳宗元詩(shī)《登柳州城樓寄漳汀封連四州》賞析】相關(guān)文章:
柳宗元詩(shī)《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文賞析08-22
登柳州城樓寄漳汀封連四州閱讀及答案參考07-01
柳宗元《登柳州城樓》的注釋06-19
杜甫《登兗州城樓》全詩(shī)翻譯賞析08-10
柳宗元《漁翁》全詩(shī)賞析08-15
柳宗元詩(shī)《江雪》賞析07-29
柳州刺史柳宗元10-12