- 相關(guān)推薦
《送靈澈上人》劉長(cháng)卿唐詩(shī)鑒賞
《送靈澈上人》是唐代詩(shī)人劉長(cháng)卿的詩(shī)作。下面是小編精心整理的《送靈澈上人》劉長(cháng)卿唐詩(shī)鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
送靈澈上人
劉長(cháng)卿
蒼蒼竹林寺,
杳杳鐘聲晚。
荷笠帶夕陽(yáng),
青山獨歸遠。
劉長(cháng)卿詩(shī)鑒賞
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會(huì )稽云門(mén)山云門(mén)寺。竹林寺在潤州,是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首小詩(shī)記敘詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它即景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,是中唐山水詩(shī)的名篇。
前二句寫(xiě)蒼蒼山林中的靈澈的宿處,遠處傳來(lái)寺院的鐘聲,點(diǎn)明時(shí)已黃昏。后二句即寫(xiě)靈澈辭別歸去斗情景。靈澈戴著(zhù)半笠,沐浴著(zhù)夕陽(yáng)余暉,獨自向青山走去,越走越遠。“青山”照應首句“蒼蒼竹林寺”,表示寺在山林。“獨歸遠”描寫(xiě)詩(shī)人佇立目送,依依不舍。全詩(shī)表達了詩(shī)人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩(shī)卻有一種閑淡的意境。
劉長(cháng)卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間(769—770)。劉長(cháng)卿上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。
精美如畫(huà),是這首詩(shī)的明顯特點(diǎn)。這幅畫(huà)不僅以畫(huà)面上的山水、人物動(dòng)人,同時(shí)詩(shī)中所體現出的詩(shī)人的形象也令人回味不盡。那寺院傳來(lái)的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩(shī)人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,觸動(dòng)詩(shī)人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫(huà)外的詩(shī)人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。可見(jiàn)這首送別詩(shī)的主旨在于寄托著(zhù)、也表露出詩(shī)人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構成一種閑淡的意境。
詞句注釋
⑴靈澈(chè)上人:唐代詩(shī)僧,本姓楊,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,在會(huì )稽云門(mén)山云門(mén)寺出家。上人,對僧人的敬稱(chēng)。
⑵蒼蒼:深青色。竹林寺:在今江蘇丹徒南。
⑶杳(yǎo)杳:深遠的樣子。
⑷荷(hè)笠:背著(zhù)斗笠。荷,背著(zhù)。
白話(huà)譯文
蒼翠的叢林掩映著(zhù)竹林寺,遠遠地傳來(lái)黃昏的鐘鳴聲。
身背斗笠在夕陽(yáng)的映照下,正獨自沿著(zhù)青山走向遠方。
作者簡(jiǎn)介
劉長(cháng)卿,唐代詩(shī)人,字文房,河間(今屬河北)人,天寶進(jìn)士,曾任長(cháng)州縣尉,因事下獄,兩遭貶謫,量移睦州司馬,官終隨州刺史。詩(shī)多寫(xiě)政治失意之感,也有反映離亂之作,善于描繪自然景物,以五七言近體為主,尤長(cháng)于五言,稱(chēng)為“五言長(cháng)城”。有《劉隨州詩(shī)集》。
【《送靈澈上人》劉長(cháng)卿唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
送靈澈上人 劉長(cháng)卿08-18
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析09-24
送靈澈上人 劉長(cháng)卿翻譯_唐詩(shī)三百首05-24
送靈澈詩(shī)歌賞析10-04
劉長(cháng)卿《送上人》07-27
劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》唐詩(shī)鑒賞06-17
《將赴嶺外留題》劉長(cháng)卿唐詩(shī)鑒賞04-23
《送國棋王逢》杜牧唐詩(shī)鑒賞05-26