- 相關(guān)推薦
梁實(shí)秋《飲酒》原文欣賞
在日常學(xué)習、工作或生活中,大家都看過(guò)一些經(jīng)典的美文吧?美文是指不帶實(shí)用目的專(zhuān)供直覺(jué)欣賞的作品,帶有實(shí)用目的去寫(xiě)作,如何寫(xiě)一篇“形散而神不散”的美文呢?下面是小編為大家整理的梁實(shí)秋《飲酒》原文欣賞美文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文
酒實(shí)在是妙。幾杯落肚之后就會(huì )覺(jué)得飄飄然、醺醺然。平素道貌岸然的人,也會(huì )綻出笑臉;一向沉默寡言的人,也會(huì )議論風(fēng)生。再灌下幾杯之后,所有的苦悶煩惱全都忘了,酒酣耳熱,只覺(jué)得意氣飛揚,不可一世,若不及時(shí)知止,可就難免玉山頹欹,剔吐縱橫,甚至撒瘋罵座,以及種種的酒失酒過(guò)全部的呈現出來(lái)。莎士比亞的《暴風(fēng)雨》里的卡力班,那個(gè)象征原始人的怪物,初嘗酒味,覺(jué)得妙不可言,以為把酒給他喝的那個(gè)人是自天而降,以為酒是甘露瓊漿,不是人間所有物。美洲印第安人初與白人接觸,就是被酒所傾倒,往往不惜舉土地界人以交換一些酒漿。印第安人的衰滅,至少一部分是由於他們的荒腆于酒。
我們中國人飲酒,歷史久遠。發(fā)明酒者,一說(shuō)是儀逖,又說(shuō)是杜康。儀逖夏朝人,杜康周朝人,相距很遠,總之是無(wú)可稽考。也許制釀的原料不同、方法不同,所以?xún)x逖的酒未必就是杜康的酒。尚書(shū)有“酒誥”之篇、諄諄以酒為戒,一再的說(shuō)“祝茲酒”(停止這樣的喝酒),“無(wú)彝酒”(勿常飲酒),想見(jiàn)古人飲酒早已相習成風(fēng),而且到了“大亂喪德”的地步。三代以上的事多不可考,不過(guò)從漢起就有酒榷之說(shuō),以后各代因之,都是課稅以裕國帑,并沒(méi)有寓禁於徵的意思。酒很難禁絕,美國一九二○年起實(shí)施酒禁,雷厲風(fēng)行,依然到處都有酒喝。當時(shí)筆者道出紐約,有一天友人邀我食于某中國餐館,入門(mén)直趨后室,索五加皮,開(kāi)懷暢飲。忽警察闖入,友人止予勿驚。這位警察徐徐就座,解槍?zhuān)I然置于桌上,索五加皮獨酌,不久即伏案酣睡。一九三三年酒禁廢,直如一場(chǎng)兒戲。民之所好,非政令所能強制。在我們中國,漢蕭何造律:“三人以上無(wú)故群飲,罰金四兩。”此律不曾徹底實(shí)行。事實(shí)上,酒樓妓館處處笙歌,無(wú)時(shí)不飛觴醉月。文人雅士水邊修禊,山上登高,一向離不開(kāi)酒。名士風(fēng)流,以為持螫把酒,便足了一生,甚至于酣飲無(wú)度,揚言“死便埋我”,好像大量飲酒不是什么不很體面的事,真所謂“酗于酒德”。對于酒,我有過(guò)多年的體驗。第一次醉是在六歲的時(shí)候,侍先君飯於致美齋(北平煤市街路西)樓上雅座,窗外有一棵不知名的大葉樹(shù),隨時(shí)簌簌作響。連喝幾盅之后,微有醉意,先君禁我再喝,我一聲不響站立在椅子上舀了一匙高湯,潑在他的一件兩截衫上。隨后我就倒在旁邊的小木園上呼呼大睡,回家之后才醒。我的父母都喜歡酒,所以我一直都有喝酒的機會(huì )。“酒有別腸,不必長(cháng)大”,語(yǔ)見(jiàn)《十國春秋》,意思是說(shuō)酒量的大小與身體的大小不必成正比例,壯健者未必能飲,瘦小者也許能鯨吸。我小時(shí)候就是瘦弱如一根綠豆芽。酒量是可以慢慢磨練出來(lái)的,不過(guò)有其極限。我的酒量不大,我也沒(méi)有親見(jiàn)過(guò)一般人所艷稱(chēng)的那種所謂海量。古代傳說(shuō)“文王飲酒千鐘,孔子百觚”,王充《論衡·語(yǔ)增篇》就大加駁斥,他說(shuō):“文王之身如防風(fēng)之君,孔子之體如長(cháng)狄之人,乃能堪之。”且“文王孔子率禮之人也”,何至於醉酗亂身?就我孤陋的見(jiàn)聞所及,無(wú)論是“青州從事”或“平原都郵”,大抵白酒一斤或黃酒三五斤即足以令任何人頭昏目眩粘牙倒齒。惟酒無(wú)量,以不及於亂為度,看各人自制力如何耳。不為酒困,便是高手。
酒不能解憂(yōu),只是令人在由興奮到麻醉的過(guò)程中暫時(shí)忘懷一切。即劉伶所謂“無(wú)息無(wú)慮,其樂(lè )陶陶”。可是酒醒之后,所謂“憂(yōu)心如醒”,那份病酒的滋味很不好受,所付代價(jià)也不算小。我在青島居住的時(shí)候,那地方背山面海,風(fēng)景如繪,在很多人心目中是最理想的卜居之所,惟一缺憾是很少文化背景,沒(méi)有古跡耐人尋味,也沒(méi)有適當的娛樂(lè )。看山觀(guān)海,久了也會(huì )膩煩,於是呼朋聚飲,三日一小飲,五日一大宴,豁拳行令,三十斤花雕一壇,一夕而罄。七名酒徒加上一位女史,正好八仙之數,乃自命為酒中八仙。有時(shí)且結伙遠征,近則濟南,遠則南京、北京,不自謙抑,狂言“酒壓膠濟一帶,拳打南北二京”,高自期許,儼然豪氣干云的樣子。當時(shí)作踐了身體,這筆帳日后要算。一日,胡適之先生過(guò)青島小憩,在宴席上看到八仙過(guò)海的盛況大吃一驚,急忙取出他太太給他的一個(gè)金戒指,上面鐫有“戒”字,戴在手上,表示免戰。過(guò)后不久,胡先生就寫(xiě)信給我說(shuō):“看你們喝酒的樣子,就知道育島不宜久居,還是到北京來(lái)吧!”我就到北京去了。現在回想當年酗酒,哪里算得是勇,直是狂。
酒能削弱人的自制力,所以有人酒后狂笑不置,也有人痛哭不已,更有人口吐洋語(yǔ)滔滔不絕,也許會(huì )把平夙不敢告人之事吐露一二,甚至把別人的陰私也當眾抖露出來(lái)。最令人難堪的是強人飲酒,或單挑,或圍剿,或投下井之石,千方萬(wàn)計要把別人灌醉,有人訴諸武力,捏著(zhù)人家的鼻子灌酒!這也許是人類(lèi)長(cháng)久壓抑下的一部分獸之發(fā)泄,企圖獲取勝利的滿(mǎn)足,比拿起石棒給人迎頭一擊要文明一些而已。那咄咄逼人的聲嘶力竭的豁拳,在贏(yíng)拳的時(shí)候,那一聲拖長(cháng)了的絕叫,也是表示內心的一種滿(mǎn)足。在別處得不到滿(mǎn)足,就讓他們在聚飲的時(shí)候如愿以?xún)敯?只是這種鬧飲,以在有隔音設備的房間里舉行為宜,免得侵擾他人。
菜根譚所謂“花看半開(kāi),酒飲微醺”的趣味,才是最令人低徊的境界。
欣賞:
溫文典雅,含蓄簡(jiǎn)練,深得中國傳統筆記小品的精髓。睿智淵博、不動(dòng)聲色的幽默調侃,來(lái)自英國隨筆散文的熏陶浸染;融會(huì )貫通,渾然天成,無(wú)雕琢文字、賣(mài)弄學(xué)問(wèn)之跡。
梁氏小品文背后有其獨特的文學(xué)趣味和人生姿態(tài),那就是強調文學(xué)獨立價(jià)值非功利的審美趣味。強調典雅、優(yōu)美的生活態(tài)度。梁實(shí)秋小品文的“趣味”具體表現在有意回避現實(shí)政治、社會(huì )的熱點(diǎn)題材,以旁觀(guān)姿態(tài)打量和揭示人生;善于覓取俗世人生的趣味:多以日常瑣屑的物事為題,把卑微瑣屑的日常人生藝術(shù)化;同時(shí)具有博雅的知識和見(jiàn)解,并富幽默感。
影響梁實(shí)秋小品文的因素主要有中國傳統的士大夫情調及筆記小品的影響,英國隨筆的影響,或許還有現代林語(yǔ)堂“論語(yǔ)派”閑適幽默風(fēng)格的影響。
“閑適”也是包括梁實(shí)秋在內的諸多暢抒性靈的散文小品家的共同作品特色。林語(yǔ)堂對人生的揶揄和調侃中充溢著(zhù)閑適,周作人于苦茶品飲中飄蕩著(zhù)氤氳的閑適氣息。但林語(yǔ)堂的閑適多在人的內心格局中徜徉,似乎游離了生活的深厚根基而顯得空疏無(wú)力;周作人的閑適則是一種“假閑適”——假托閑適的心境,流連自然光景,超脫生死恐怖,以淡化“恐怖與悲哀與疲勞與倦怠”的心情,其間滲透著(zhù)太重太濃的憂(yōu)懼意識,根本上還是一種憤懣與不滿(mǎn),不過(guò)與“痛苦流涕的表示不同”罷了。而梁實(shí)秋則不同,他的“閑適”有別于周作人浸潤著(zhù)苦和澀的“氣味”,而是一種珍視生命,看重人生,盡情展示人性、玩味生活的遣趣和寄興。在周作人對人生和世界“憂(yōu)與懼”的反面,我們看到了梁實(shí)秋對人類(lèi)短暫生命的無(wú)盡愛(ài)戀和善意品味。周作人的閑適如老莊,是看透世相的冷笑,梁實(shí)秋的閑適則如陶潛,是垂青人生、人性的溫和的微笑。
【梁實(shí)秋《飲酒》原文欣賞】相關(guān)文章:
梁實(shí)秋《請客》原文欣賞06-07
梁實(shí)秋《白貓王子七歲》原文欣賞06-28
梁實(shí)秋《送行》原文09-21
梁實(shí)秋《雅舍》原文05-30
梁實(shí)秋雅舍原文03-23
雅舍梁實(shí)秋原文06-08