久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

時間:2024-11-10 20:15:33 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

  《月夜憶舍弟》

杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

  露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

  有弟皆分散,無家問死生。

  寄書長不達(dá),況乃未休兵。

  譯文

  戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

  從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。

  有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。

  寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻沒有停止。

  注釋

  1.舍弟:謙稱自己的弟弟。

  2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

  3.斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。

  4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天

  5.露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個夜晚。

  6.有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。

  7.長:一直,老是。

  8.達(dá):到。

  9.況乃:何況是。

  10. 未休兵:戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束。

【杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋】相關(guān)文章:

杜甫月夜憶舍弟譯文及賞析06-28

《月夜憶舍弟》 杜甫11-22

《月夜憶舍弟》杜甫唐詩注釋翻譯賞析08-26

[必備]《月夜憶舍弟》 杜甫02-01

杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

杜甫月夜憶舍弟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

杜甫《月夜憶舍弟》意境賞析09-12

杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯02-03

杜甫《月夜憶舍弟》全文及鑒賞08-26

杜甫《月夜憶舍弟》全詩06-27

锦州市| 遂溪县| 易门县| 合山市| 洮南市| 罗平县| 唐海县| 丹东市| 宽甸| 固镇县| 郓城县| 顺昌县| 武平县| 临海市| 东至县| 泸定县| 金平| 鸡泽县| 邹平县| 瓮安县| 黑山县| 绥德县| 边坝县| 金川县| 嘉祥县| 隆回县| 太湖县| 巧家县| 兴城市| 东丽区| 上杭县| 中江县| 前郭尔| 平南县| 施秉县| 哈尔滨市| 济源市| 沛县| 区。| 平利县| 抚州市|