久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

杜甫《小至》譯文及注釋

時(shí)間:2024-05-05 15:15:30 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《小至》譯文及注釋

  《小至》

杜甫《小至》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  天時(shí)人事日相催,冬至陽生春又來。

  刺繡五紋添弱線,吹葭六動浮灰。

  岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。

  云物不殊鄉(xiāng)國異,教兒且覆掌中杯。

  《小至》譯文

  天時(shí)人事,每天變化得很快,轉(zhuǎn)眼又到冬至了,過了冬至白日漸長,天氣日漸回暖,春天即將回來了。刺繡女工因白晝變長而可多繡幾根五彩絲線,吹管的六律已飛動了葭灰。堤岸好像等待臘月的到來,好讓柳樹舒展枝條,抽出新芽,山也要沖破寒氣,好讓梅花開放。我雖然身處異鄉(xiāng),但這里的景物與故鄉(xiāng)的沒有什么不同之處,因此,讓小兒斟上酒來,一飲而盡。

  注釋

  【按】詩寫冬至前后時(shí)令變化。不僅用刺繡女添線顯示白晝延長,還用河邊柳樹年盡將泛綠,山上梅花欲放生動寫出冬天里孕育著春天的氣息。

  【小至】冬至前一日

  【五紋】五色線!短齐s錄》載,冬至后日漸長,宮中女工比常日增一線之功。

  【吹葭】古代將葦膜燒灰放在律管內(nèi)測示氣候,第六管灰動,應(yīng)冬至節(jié)。冬至前灰飛向下,冬至后則灰飛向上,因冬至一陽生,陽氣舒展故。

  【浮灰】一作“飛灰”

  【云物】景物

【杜甫《小至》譯文及注釋】相關(guān)文章:

杜甫冬至詩詞《小至》譯文及賞析10-03

杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

杜甫《野望》譯文及注釋08-21

杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30

杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25

杜甫《八陣圖》譯文及注釋10-01

杜甫《贈花卿》譯文及注釋10-13

杜甫《小至》全文及鑒賞08-01

青海省| 淮滨县| 枝江市| 巨鹿县| 郑州市| 霍邱县| 三明市| 泽州县| 四平市| 新竹县| 成武县| 宜城市| 贞丰县| 甘肃省| 长宁县| 海晏县| 尚志市| 自贡市| 申扎县| 辽阳县| 庆安县| 迭部县| 吉木萨尔县| 嫩江县| 南京市| 新沂市| 甘泉县| 崇阳县| 高唐县| 乌什县| 巫溪县| 凌海市| 日照市| 海口市| 东辽县| 黄冈市| 渭源县| 博爱县| 都江堰市| 定边县| 长沙县|