久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《登樂游原》原文、譯文以及鑒賞

時間:2024-04-17 14:22:50 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《登樂游原》原文、譯文以及鑒賞

  登樂游原

  李商隱 〔唐代〕

  向晚意不適,驅(qū)車登古原。

  夕陽無限好,只是近黃昏。

  譯文

  傍晚時分我心情不太好,獨自驅(qū)車登上了樂游原。

  這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。

  注釋

  樂游原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內(nèi)地勢最高地。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑。登上它可望長安城。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。《漢書·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂游苑”。漢宣帝第一個皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂游苑即被傳為“樂游原”。對此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長安縣樂游里,立廟于曲江池北,曰樂游廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名!

  向晚:傍晚。不適:不悅, 不快。

  古原:指

  賞析

  這是一首久享盛名的佳作。

  李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,盡管他有抱負,但是無法施展,很不得志。這首詩就反映了他的傷感情緒。

  前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”是說:傍晚時分我心情悒郁,駕著車登上古老的郊原!跋蛲怼敝柑焐旌诹,“不適”指不悅。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景!肮旁本褪菢酚卧,在長安城南,地勢較高,是唐代的游覽勝地。這兩句,點明登古原的時間和原因。后兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”是說:夕陽下的景色無限美好,只可惜已接近黃昏。“無限好”是對夕陽下的景象熱烈贊美。然而“只是”二字,筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發(fā)出深長的慨嘆。這兩句近于格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對夕陽下的自然景象而發(fā),也是對自己,對時代所發(fā)出的感嘆。其中也富有愛惜光陰的積極意義。

【《登樂游原》原文、譯文以及鑒賞】相關(guān)文章:

《登樂游原》原文及譯文07-06

樂游原登樂游原鑒賞09-09

樂游原 / 登樂游原原文及賞析03-18

《登樂游原》原文02-28

樂游原/登樂游原原文翻譯及賞析11-29

《樂游原》古詩原文及譯文07-20

登樂游原原文翻譯02-28

《登鸛雀樓》原文、譯文以及鑒賞12-30

登樂游原原文、翻譯及賞析11-23

开封市| 伊吾县| 改则县| 雷州市| 固安县| 陆河县| 太仓市| 休宁县| 蒙山县| 女性| 房产| 兴仁县| 志丹县| 邳州市| 宁南县| 黔西县| 加查县| 遵义县| 盘山县| 滦平县| 五原县| 四会市| 包头市| 布拖县| 洪江市| 大庆市| 榆中县| 塔河县| 资阳市| 正定县| 陇南市| 沧州市| 拉孜县| 建水县| 广安市| 调兵山市| 吴江市| 谢通门县| 石狮市| 万安县| 雷波县|