久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《張儀欲以魏合于秦韓》的原文及翻譯

時間:2022-10-02 00:05:20 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《張儀欲以魏合于秦韓》的原文及翻譯

  張儀欲以魏合于秦、韓而攻齊、楚;菔┯晕汉嫌邶R、楚以案兵。人多為張子于王所;葑又^王曰:“小事也,謂可者謂不可者正半,況大事乎?以魏合于秦、韓而攻齊、楚,大事也,而王之群臣皆以為可。不知是其可也,如是其明耶?而群臣之知術(shù)也,如是其同耶?是其可也,未如是其明也,而群臣之知術(shù)也,又非皆同也,是有其半塞也。所謂劫主者,失其半者也!

  文言文翻譯:

  張儀想把魏國和秦國、韓國聯(lián)合起來攻打齊國、楚國;菔┫氚盐簢R國、楚國聯(lián)合起來而按兵不動。人們大多都到魏玉那里替張儀說話;菔⿲ξ和跽f:“小事,說可以做的、說不可以傲的恰好各占一半,何況是大事呢?把魏國與秦國、韓國聯(lián)合起來去進攻齊國、楚國,是件大事,而大王的群臣都認為可以做。不知這件事是否可行,如此難道不是很清楚了嗎?莫非群臣知道的治國之術(shù),如此相同嗎?這件事是否可行,沒達到如此清楚的程度;麗群臣知道的治國之術(shù),又并非完全相同,這其中有一半人是糊涂不明的。所說的能夠威脅君王的,就是君王將失策予這一半糊涂人的說教上!

【《張儀欲以魏合于秦韓》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案07-06

戰(zhàn)國策·韓二·公仲為韓魏易地的原文及翻譯03-31

戰(zhàn)國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

《戰(zhàn)國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯12-07

《齊欲伐魏》的閱讀答案及翻譯04-18

九日和韓魏公原文及賞析03-12

韓奕原文翻譯及賞析11-01

《韓奕》原文、翻譯及賞析05-17

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02

英德市| 陆丰市| 林周县| 天镇县| 远安县| 阿拉尔市| 孝义市| 龙井市| 杭锦后旗| 株洲县| 葵青区| 丹阳市| 繁昌县| 保山市| 安康市| 台江县| 六盘水市| 台前县| 巴彦县| 集安市| 镇赉县| 嘉荫县| 台北县| 陇南市| 通州市| 浠水县| 招远市| 会同县| 新丰县| 兴城市| 金昌市| 阿勒泰市| 东辽县| 连州市| 会昌县| 沈阳市| 鄂州市| 专栏| 长岛县| 龙口市| 郑州市|