1. 蠟燭灼燒我不覺痛楚 利刃割過(guò)我也依然如故 聽著她的心跳好象音符 而我的心兒早已入土
2. 你的杯將永不干涸因?yàn)槲覍⑹悄惚械纳?/p>
3. 如今它如此的痛苦 誰(shuí)還來(lái)告訴我這只是虛無(wú) 我的生命之花早已干枯 只有我的眼淚還是流個(gè)不住
4. 蠟燭灼燒我感覺不到痛楚 酷熱嚴(yán)寒也依然如故 我的心還是陣陣悸痛 早已粉碎,不再跳動(dòng)
5. (愿為甜釀,盈汝之杯。)
6. 現(xiàn)在我用這只戒指向你求婚你愿做我的妻子嗎?
7. 我將用這支蠟燭在黑暗中照亮你的生命
8. (執(zhí)子之手,承汝之憂.)
9. 我要用這只手,撫平你的憂傷;你的酒杯將永遠(yuǎn)盈滿,因?yàn)槲壹词悄愕拿谰。我?huì)用這支蠟燭,為你點(diǎn)亮黑暗,并以這枚婚戒,娶你為妻。
10. 我將用這只手帶你走出困苦與憂傷;你的酒杯將永不干涸,因?yàn)槲視?huì)成為你的生命之酒;我將用這只蠟燭照耀你的
11. 我將用我的手帶你走出憂傷困苦
12. 可如今它如此的痛苦 誰(shuí)來(lái)告訴我這不過(guò)是虛無(wú) 為何我的眼淚還是流個(gè)不住
13. (但是,現(xiàn)在...)(現(xiàn)在我卻奪走了別人的夢(mèng)想)
14. (永佩此誓,與汝偕老。)
15. 維克特·范·杜:換一個(gè)時(shí)間換一個(gè)地點(diǎn),也許我們的結(jié)局就會(huì)不同。
16. (我愛你,維克特) (但你不屬于我)
17. “原諒我的忘情”“我喜歡你的忘情”