- 相關(guān)推薦
陸游《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》閱讀答案及翻譯賞析
讀完某一作品后,你心中有什么感想呢?不能光會(huì )讀哦,寫(xiě)一篇讀后感吧。是不是無(wú)從下筆、沒(méi)有頭緒?以下是小編為大家整理的陸游《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》閱讀答案及翻譯賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
(其二)
三萬(wàn)里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
【試題】
(1)請談?wù)勥@首詩(shī)前兩句中“入”字和“摩”字的表達效果。
(2)這首詩(shī)豐富的感情蘊涵在景物與人物活動(dòng)的描寫(xiě)之中。結合全詩(shī),對此作簡(jiǎn)要分析。
【參考答案】
(1)“入”字表現出河的生氣,“摩”字突出了山的高峻。
(2)這首詩(shī)前兩句用夸張手法寫(xiě)祖國山河的雄闊壯麗,飽含熱愛(ài)之情,并為進(jìn)一步作了鋪墊;第三句“淚盡”二字將亡國之恨宣泄無(wú)遺;第四句一個(gè)“望”字寫(xiě)出遺民對南宋軍隊收復失地的企盼,一個(gè)“又”字則曲折地表達出對茍且偷安的南宋朝廷遲遲沒(méi)有收復失地的失望與埋怨。
【作者簡(jiǎn)介】
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日)字務(wù)觀(guān),號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋愛(ài)國詩(shī)人,著(zhù)有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》等數十個(gè)文集存世,自言“六十年間萬(wàn)首詩(shī)”,今尚存九千三百余首,是我國現有存詩(shī)最多的詩(shī)人。
【注釋】
1.將曉:天將要亮。籬門(mén):竹子或樹(shù)枝編的門(mén)。同題詩(shī)有二首,這是第二首。
2.三萬(wàn)里河:指。“三萬(wàn)里”形容它的長(cháng),是虛指。
3.五千仞岳:指西岳華山。“五千仞”形容它的高。古人以八尺為一仞。
4.胡塵:指侵略者的鐵蹄踐踏揚起的塵土。胡:中國古代對北方和西方民族的泛稱(chēng)。
5. 王師:指宋王朝的軍隊。
【譯詩(shī)、詩(shī)意】
三萬(wàn)里的黃河呵向東注入大海,五千仞高的華山呵上摩青天。淪陷區的遺民眼淚都已哭干了,盼望南宋軍隊收復失地一年又一年!
黃河那么長(cháng),滾滾向東流入大海,華山那么高,快要碰到藍天。可是美麗的山河被敵人占領(lǐng)著(zhù),北方的老百姓天天在等待著(zhù)宋朝的軍隊打回去,趕走敵人。等了一年又一年,他們的眼淚都哭干了。
【秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感鑒賞】
一個(gè)初秋之夜,暑氣未消,悶熱難耐,因堅持抗戰二被罷還鄉已經(jīng)四年的68歲的詩(shī)人,更覺(jué)內心郁悶,出籬門(mén)迎涼,為排遣心中苦悶,成詩(shī)二首,是為第二首。詩(shī)直接以夸張渲染氣勢:滾滾黃河奔流三萬(wàn)里,東入大海;巍巍華岳五千仞,上與天齊。但如此之大好河山,卻淪陷“胡塵里”,又是一年過(guò)去,王師在哪里!南望王師又一年,一個(gè)又“字”多少悲憤,多少辛酸。詩(shī)的意境是如此的雄渾壯闊,格調又是如此的蒼涼悲壯。
詩(shī)一開(kāi)始劈空而來(lái),氣象森嚴。山河本來(lái)是不動(dòng)的,由于用了“入”、“摩”二字,就使人感到這黃河、華山不僅雄偉,而且虎虎有生氣。但大好河山,陷于敵手,怎能不使人感到無(wú)比憤慨!這兩句意境闊大深沉,對仗工整。
“遺民淚盡胡塵里”的“盡”字,更含無(wú)限酸辛。眼淚流了六十多年,怎能不盡?但即使“眼枯終見(jiàn)血”,那些心懷故國的遺民依然企望南天;金人馬隊揚起的灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線(xiàn)。以“胡塵”作“淚盡”的背景,感情愈加沉痛。
結句“南望王師又一年”,一個(gè)“又”字擴大了時(shí)間的上限。遺民苦盼,年復一年,但路遠山遙,他們哪里知道,南宋君臣早已把他們忘記得干干凈凈!詩(shī)人極寫(xiě)北地遺民的苦望,實(shí)際上是在表露自己心頭的失望。全詩(shī)以“望”字為眼,表現了詩(shī)人希望、失望,千回百轉的心情。這是悲壯深沉的心聲。詩(shī)境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤,讀之令人奮起。
陸游是南宋愛(ài)國詩(shī)人,面臨祖國分裂的劇變時(shí)代,早懷報國大志,中年從軍西南,壯闊的現實(shí)世界、熱烈的戰地生活,使他的詩(shī)歌境界大為開(kāi)闊。正如他的《示子遹》所追憶的“中年始少悟,漸欲窺宏大”;《九月一日夜讀詩(shī)稿有感走筆作歌》所自述的“詩(shī)家三昧忽見(jiàn)前,屈賈在眼元歷歷;天機云錦用在我,剪裁妙處非刀尺”。浩氣吐虹霓,壯懷郁云霞,自然不是那些玩弄半吞半吐雕蟲(chóng)小技者能望及了。他晚年退居山陰,而志氣不衰,鐵馬冰河,時(shí)時(shí)入夢(mèng),“老驥伏櫪,志在千里”,對中原淪喪的無(wú)限憤慨,對廣大民眾命運的無(wú)限關(guān)切,對南宋統治集團茍安誤國的無(wú)限痛恨,在這首七絕四句中盡情地傾吐出來(lái)。
“河”,指黃河,哺育中華民族的;岳,指東岳泰山、中岳嵩山、西岳華山等立地擎天的峰柱。巍巍高山,上接青冥;滔滔大河,奔流入海。兩句一橫一縱,北方中原半個(gè)中國的形勝,鮮明突兀、蒼莽無(wú)垠地展現在我們眼前。奇偉壯麗的山河,標志著(zhù)祖國的可愛(ài),象征著(zhù)民眾的堅強不屈,已給讀者以豐富的聯(lián)想。然而,如此的山河,如此的人民,卻長(cháng)期以來(lái)淪陷在金朝貴族鐵蹄蹂躪之下,下兩句筆鋒一轉,頓覺(jué)風(fēng)云突起,詩(shī)境向更深遠的方向開(kāi)拓。“淚盡”一詞,千回萬(wàn)轉,中原廣大人民受到壓迫的沉重,經(jīng)受折磨歷程的長(cháng)久,企望恢復信念的堅定不移與迫切,都充分表達出來(lái)了。他們年年歲歲盼望著(zhù)南宋能夠出師北伐,可是歲歲年年此愿落空。當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛(ài)國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢(mèng)死于西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦后,可謂心死久矣,又是多么可嘆!后一層意思,在詩(shī)中雖未明言點(diǎn)破,強烈的批判精神則躍然可見(jiàn)。
【陸游《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章: