- 相關(guān)推薦
劉駕《賈客詞》閱讀答案及翻譯賞析
無(wú)論在學(xué)習或是工作中,我們或多或少都會(huì )接觸到閱讀答案,閱讀答案可以給我們提供解題指導和解題思路。那么問(wèn)題來(lái)了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的劉駕《賈客詞》閱讀答案及翻譯賞析,歡迎大家分享。
賈客詞
劉駕
賈客燈下起,猶言發(fā)已遲。高山有疾路,暗行終不疑。
寇盜伏其路,猛獸來(lái)相追。金玉四散去,空囊委路岐。
揚州有大宅,白骨無(wú)地歸。少婦當此日,對鏡弄花枝。
注釋?zhuān)?/p>
賈(gǔ)客:商人。古時(shí)特指囤積營(yíng)利的坐商,古時(shí)候稱(chēng)行商為“商”,坐商為“賈”。后泛指商人。
發(fā):出發(fā)。
疾路:捷徑。
暗行:在天色還很昏暗的時(shí)候趕路。
(1)本詩(shī)主要描述了兩個(gè)人生場(chǎng)景,分別是: 、 。(每空最多6個(gè)字)(2分)
【知識點(diǎn)】本題考查鑒賞古代詩(shī)歌內容的能力, 能力層次為D(鑒賞評價(jià))。
【答案和解析】答案:賈客拋尸山野,少婦梳妝家中。
(2)結合全詩(shī),賞析“少婦當此日,對鏡弄花枝”較為豐富的表達效果。(6分)
【知識點(diǎn)】本題考查鑒賞古代詩(shī)歌關(guān)鍵句能力, 能力層次為D(鑒賞評價(jià))。
【答案和解析】答案:末句用“當此日”,話(huà)分兩頭,對舉少婦的對鏡弄妝和賈客的白骨無(wú)歸,一樂(lè )一悲,而倍增愁苦,再現了賈客及其妻子的悲慘命運。(4分)娓娓講述少婦的打扮,卻曲折表達了詩(shī)人對于晚唐社會(huì )動(dòng)亂帶來(lái)民生凋敝問(wèn)題的沉重思考。(2分)
譯文
天還沒(méi)有亮,商人就起床了,卻還覺(jué)得此時(shí)出發(fā)已經(jīng)來(lái)不及了。高山上有條捷徑,商人以前常走這條路,從沒(méi)有出現過(guò)差錯,雖然此時(shí)天還沒(méi)有亮,但商人還是認為這條路不會(huì )發(fā)生意外。這一次他卻遇到了劫匪,他們埋伏在路旁,商人經(jīng)過(guò)時(shí),他們一擁而上。商人遭遇橫禍,錢(qián)財散盡,空落落的袋子遺棄在路旁。商人辛苦多年,在揚州置下大宅,誰(shuí)想路遇劫匪,竟葬身荒野。他的妻子此時(shí)不知禍事已經(jīng)發(fā)生,正對著(zhù)鏡子細細整理容妝,等待他的歸來(lái)。
【賞析】
劉駕在唐代詩(shī)人中是被稱(chēng)為能“以古詩(shī)鳴于時(shí)”的(見(jiàn)《別裁》卷四)。詩(shī)的第一段,通過(guò)“起”、“言”、“行”等動(dòng)作,寫(xiě)商人為了謀利,天不亮就起來(lái)趕路。從“暗行”照應“燈下起”,口口聲聲“發(fā)已遲”到“終不疑”,都可看出詩(shī)人煉句是頗費斟酌的。
第二段承接上面,寫(xiě)賈客“暗行”引出的后果。“猛獸來(lái)相追”,既寫(xiě)出寇盜的兇殘,又自然地引出商人可悲的下場(chǎng):“金玉四散去,空囊委路歧”。這里不寫(xiě)賈客性命如何,卻只說(shuō)了錢(qián)財被搶光。其實(shí)寫(xiě)錢(qián)就是側寫(xiě)人,而且是更深刻地刻了人。
最后的一段,詩(shī)人運用了點(diǎn)睛之筆:“揚州有大宅,白骨無(wú)地歸。”古人認為客死異鄉是很可悲的,一般只有窮困潦倒的人才會(huì )遭此不幸。“揚州”是當時(shí)極為繁華的城市,死者家住揚州,有朱門(mén)大宅,竟落到如此下場(chǎng),就令人驚愕了。僅此兩句,已使詩(shī)的意境更為深邃了。誰(shuí)料詩(shī)人筆鋒一轉,出語(yǔ)驚人:“少婦當此日,對鏡弄花枝。”這一方尸骨已拋棄在荒山僻野,那一方尚對著(zhù)鏡子梳妝打扮,等待賈客歸來(lái)。“當此日”三個(gè)字把兩種相反的現象連接到一起形成對照,就更顯得賈客的下場(chǎng)可悲可嘆,少婦的命運可悲可憐。詩(shī)人這種抒發(fā)感想的方法很值得借鑒,這遠比直來(lái)直去地發(fā)一番議論要強得多。這四句詩(shī)仿佛在講客觀(guān)事實(shí),并不帶絲毫主觀(guān)的色彩。詩(shī)人通過(guò)幾個(gè)很妥貼的意象來(lái)表現,以喚起讀者的進(jìn)一步思索和聯(lián)想。這種技巧,在唐詩(shī)中是常見(jiàn)的。
【劉駕《賈客詞》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
王駕《雨晴》閱讀答案及翻譯賞析06-13
杜甫《客至》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-13
《劉秉忠》閱讀答案附翻譯09-30
《苔》閱讀答案及翻譯賞析03-18
《歲暮》閱讀答案翻譯及賞析11-10
《子規》閱讀答案及翻譯賞析07-10