久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《曾子殺豬》文言文翻譯及原文

時(shí)間:2023-01-04 12:39:38 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《曾子殺豬》文言文翻譯及原文

  導語(yǔ):《曾子殺豬》這個(gè)故事我們肯定都聽(tīng)過(guò),目的是要告訴我們:教育兒童言行一致,家長(cháng)不能信口開(kāi)河,要有言必行。下面是小編為你準備的《曾子殺豬》文言文翻譯及原文,希望對你有幫助!

《曾子殺豬》文言文翻譯及原文

  原文

  曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘(zhì)。”妻適市來(lái),曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。

  (選自戰國韓非《韓非子外儲說(shuō)左上》

  譯文

  曾子的夫人到集市上去趕集,她的孩子哭著(zhù)也要跟著(zhù)去。他的母親對他說(shuō):“你先回家待著(zhù),待會(huì )兒我回來(lái)殺豬給你吃。”曾子的夫人到集市上回來(lái),就看見(jiàn)曾子要捉豬去殺。她就勸阻他說(shuō):“我只不過(guò)是跟孩子開(kāi)玩笑罷了。”曾子說(shuō):“(夫人)這可不能開(kāi)玩笑啊!孩子不知道(你)在和他開(kāi)玩笑。孩子沒(méi)有思考和判斷能力,要向父母親學(xué)習,聽(tīng)從父母親給予的正確的教導。現在你在欺騙他,這就是教育孩子騙人啊!母親欺騙孩子,孩子就不會(huì )再相信自己的母親了,這不是教育孩子的正確方法啊。”于是曾子把豬給殺了,煮了之后把豬給孩子吃掉了。

  注釋

  (1)曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱(chēng)為曾子.性情沉靜,舉止穩重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著(zhù)稱(chēng)。曾提出“慎終追遠,民德歸厚“的主張和“吾日三省吾身“的修養方法。據傳以修身為主要內容的《大學(xué)》是他的作品。

  (2)曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一個(gè)作助詞“的`”,后一個(gè)作動(dòng)詞“去”。

  (3)其子隨之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市場(chǎng)。

  (4)女:通“汝”人稱(chēng)代詞,你。

  (5)反:通“返”,返回。

  (6)顧反為女殺彘:回頭回家時(shí)給你殺豬(吃)。彘(zhì):古代意為“豬”。

  (7)適市來(lái),去集市上回來(lái)。適:往,到,去。

  (8)止:阻止。

  (9)特:只不過(guò),只是。

  (10)戲:玩笑,戲弄。

  (11)非與戲:不可同他開(kāi)玩笑。戲:開(kāi)玩笑。

  (12)非有知:沒(méi)有知識,意思是孩子很單純。

  (13)待:依賴(lài)。

  (14)子:你。對對方的稱(chēng)呼。

  (15)是:這。

  (16)而:則,就。

  (17)非所以成教也:不能把(它)作為教育的方法。

  (18)遂:于是。

  (19)烹(pēng):煮。

  賞析

  曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實(shí)守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。體現了儒家“言必信”的道德理念。但這不見(jiàn)得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過(guò)是宣揚他的重法守信的法制思想,要統治者制定嚴酷的法律,然后有法必依,執法必嚴,違法必究。

  道理

  教育兒童言行一致,家長(cháng)不能信口開(kāi)河,要有言必行。只有言傳身教,才能使孩子誠實(shí)無(wú)欺。曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實(shí)守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。但這不見(jiàn)得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過(guò)是宣揚他的重法守信的法制思想,要統治者制定嚴酷的法律,然后有法可依,有法必依,執法必嚴。

  啟示道理

  父母是子女的第一任啟蒙老師。父母的言行對子女將來(lái)的成長(cháng)起很大的作用,所以有見(jiàn)識的家長(cháng)在孩子面前處處以身作則,以培養他們良好的品德。曾子這樣做完全是正確的,他用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠實(shí)待人,別看殺了一頭豬,眼前利益受損,但從教育子女的長(cháng)遠利益看,大有好處。

  人物簡(jiǎn)介

  曾子(前505~前436),姓曾,名參,字子輿,春秋末年魯國南武城人(今山東臨沂市平邑縣南武城)。生于公元前505年(周敬王十五年,魯定公五年),死于公元前435年(周考王五年,魯悼公三十二年),十六歲拜孔子為師,他勤奮好學(xué),頗得孔子真傳。積極推行儒家主張,傳播儒家思想。

【《曾子殺豬》文言文翻譯及原文】相關(guān)文章:

曾子殺豬文言文翻譯及原文04-03

曾子殺豬原文及翻譯04-25

曾子殺豬文言文的翻譯08-16

曾子殺豬文言文翻譯03-16

文言文曾子殺豬06-12

文言文謝曾子開(kāi)書(shū)原文及翻譯01-29

文言文曾子殺彘原文和翻譯03-31

《曾子烹彘》文言文原文注釋翻譯04-12

《曾子殺彘》文言文原文注釋翻譯04-13

漯河市| 正阳县| 来凤县| 鄱阳县| 民乐县| 兖州市| 诏安县| 孝感市| 漳浦县| 邹城市| 北碚区| 沅陵县| 霍州市| 涟水县| 平度市| 简阳市| 太谷县| 泰州市| 贵德县| 开鲁县| 信宜市| 广灵县| 台江县| 远安县| 平度市| 凉城县| 内乡县| 余庆县| 绍兴市| 民勤县| 新乡市| 安乡县| 海盐县| 济源市| 延川县| 临海市| 江西省| 西平县| 新密市| 灵川县| 德昌县|