- 徐志摩再別康橋教案 推薦度:
- 徐志摩《再別康橋》 推薦度:
- 徐志摩《再別康橋》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
徐志摩《再別康橋》(合集)
徐志摩《再別康橋》1
再別康橋
作者: 徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的'金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
《再別康橋》英文版
Goodbye Again, Cambridge!
I leave softly, gently,
Exactly as I came.
I wave to the western sky,
Telling it goodbye softly, gently.
The golden willow at the river edge
Is the setting sun‘s bride.
Her quivering reflection
Stays fixed in my mind.
Green grass on the bank
Dances on a watery floor
In bright reflection.
I wish myself a bit of waterweed
Vibrating to the ripple.
Of the River Cam.
That creek in the shade of the great elms
Is not a creek but a shattered rainbow,
Printed on the water
And inlaid with duckweed,
It is my lost dream.
Hunting a dream?
Wielding a long punting pole
I get my boat into green water,
Into still greener grass.
In a flood of starlight
On a river of silver and diamond
I sing to my heart‘s content.
But now, no, I cannot sing
With farewell in my heart.
Farewells must be quiet, mute,
Even the summer insects are silent,
Knowing I am leaving.
The Cambridge night is soundless.
I leave quietly
As I came quietly.
I am leaving
Without taking so much
As absp; piece of cloud.
But with a quick jerk of my sleave
I wave goodbye.
徐志摩《再別康橋》2
原文
再別康橋
作者:徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
——
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
——
軟泥上的青荇⑴,
油油的在水底招搖⑵;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
——
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
——
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙⑶,
向青草更青處漫溯⑷;
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
——
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
——
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
注釋
⑴青荇(xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。
⑵招搖:這里有“逍遙”之意。
⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。
⑷溯(sù):逆著(zhù)水流的方向走。
賞析
輕吟漫誦徐志摩的《再別康橋》,將會(huì )陶醉在那注入了純情的一個(gè)個(gè)意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。
情如云飄逸。“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);我輕輕的揮手,作別西天的云彩。”優(yōu)美的旋律,抒寫(xiě)出詩(shī)人飄逸灑脫的風(fēng)度。四句中用了三個(gè)“輕輕的”,幻覺(jué)到詩(shī)人已經(jīng)離開(kāi)地面輕飛慢舞起來(lái);一“來(lái)”一“走”的短暫時(shí)間中,突出了一個(gè)“別”字。古往今來(lái),文人的別離都是銷(xiāo)魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語(yǔ)言來(lái)承載沉重的心情。因此,詩(shī)一開(kāi)頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實(shí)實(shí)在在;既遠在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個(gè)意象“云彩”所蘊藉的情感。
情如柳柔細。柳是中國詩(shī)歌中傳統的意象,詩(shī)人之所以鐘愛(ài)它,一是取諧音“留”,即對別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長(cháng)的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”詩(shī)人的這一幻影,既有對美好理想的追憶,也是對如歌青春的喚回;既是甜蜜愛(ài)情的再現,也是對過(guò)去愛(ài)情的懷念。作者重返康橋應該說(shuō)是快樂(lè )并痛苦著(zhù)的。快樂(lè )的是可以在康橋尋夢(mèng),尋找青春、理想、愛(ài)情之夢(mèng),“撐一支長(cháng)篙”,到康河中“尋夢(mèng)”,尋到了滿(mǎn)滿(mǎn)的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著(zhù),筆鋒一轉,“但我不能放歌”,“夏蟲(chóng)也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂(lè )快樂(lè ),反而寂靜得只能聽(tīng)心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!
作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”重返故地,“我的青春小鳥(niǎo)一樣不回來(lái)”,理想破滅,愛(ài)情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細膩深沉。
情如水清爽。詩(shī)中用得最多的一個(gè)意象是水。水清如明鏡,包容著(zhù)水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩(shī)人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)”,只有心清如水,才寫(xiě)得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風(fēng),沒(méi)有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會(huì )“油油的在水底招搖”?因為這水的多情撫慰,詩(shī)人竟然“甘心做一條水草!”詩(shī)人對康橋的情確如水一樣清澈!
背景簡(jiǎn)介
徐志摩出生于浙江海寧縣一個(gè)富商家庭,其父希望他攻讀商科以繼承父業(yè)。但是徐志摩在美國與英國求學(xué)期間,卻對文學(xué)尤其是詩(shī)歌創(chuàng )作產(chǎn)生了濃厚的興趣。1925年和1928年,徐志摩兩次去歐洲漫游,曾再度到了英國、法國等地。故地重游,使徐志摩感慨萬(wàn)千、浮想聯(lián)翩。
康橋,即英國劍橋大學(xué)的所在地劍橋,是徐志摩“最心愛(ài)的”地方。他專(zhuān)門(mén)為劍橋寫(xiě)過(guò)三篇詩(shī)文。早期的詩(shī)《康橋,再會(huì )罷》,是作者熱戀時(shí)的留別之作。1925年游歐發(fā)表散文《我所知道的康橋》,是闊別后深情地回憶。《再別康橋》則是詩(shī)人1928年英國講學(xué)歸來(lái)后第三次對劍橋傾訴衷腸。
1928年,胡適、徐志摩、張君勵等人組織發(fā)起的“新月社”所主辦的《新月》雜志創(chuàng )刊,由徐志摩任主編。該雜志主張與現實(shí)保持一定的距離而進(jìn)行“純”文學(xué)的創(chuàng )作,曾受到魯迅等人的批評。1931年8月,徐志摩的第三本詩(shī)集《猛虎集》由上海新月書(shū)店出版,其中有《再別康橋》、《秋蟲(chóng)》等41首詩(shī)。在該詩(shī)集的序言中,徐志摩曾回顧自己這一時(shí)期的生活和心態(tài):“最近幾年,有時(shí)候自己想著(zhù)了都害怕:日子悠悠的過(guò)去,內心竟可以一無(wú)消息,不透一點(diǎn)光,不見(jiàn)一點(diǎn)亮,不見(jiàn)紋絲的動(dòng)。”“最近這幾年生活不僅是極平凡,簡(jiǎn)直是到了枯窘的深處,跟著(zhù)詩(shī)的產(chǎn)量也盡‘向瘦小里耗’。”這正是徐志摩寫(xiě)作《再別康橋》時(shí)的精神狀態(tài)。這種心態(tài)與他思想的變化密切相關(guān)。在北伐的凱歌聲中,徐志摩來(lái)到上海,曾興奮過(guò)一陣。他對蔣介石政權寄以希望,還寫(xiě)過(guò)幾篇非議無(wú)產(chǎn)階級革命文學(xué)運動(dòng)的詩(shī)文。但很快地,他便對蔣介石的專(zhuān)制統治失望了。他長(cháng)期以來(lái)所主張的“自由、平等、博愛(ài)”的.現代啟蒙主義思想、所希冀的英美時(shí)的現代民主政治,與他所目睹的軍閥混戰、封建勢力猖獗、民不聊生的當時(shí)中國現狀形成了巨大的落差。徐志摩的內心苦悶與憂(yōu)傷干也由此而起。
聞一多曾在詩(shī)歌理論方面提出過(guò)著(zhù)名的“建筑美、音樂(lè )美、繪畫(huà)美”的美學(xué)主張,并在自己的詩(shī)歌創(chuàng )作實(shí)踐中加以探索與求證。作為聞一多的老朋友,徐志摩贊同這一主張。他認為,“一首詩(shī)的秘密也就是它的內含的音節的勻整與流動(dòng)”,以此與聞一多的倡導相呼應。他這種詩(shī)歌藝術(shù)方面的主張與追求,在《再別康橋》中有突出的表現。
內容評述
全詩(shī)共寫(xiě)了三方面的內容。首先是寫(xiě)康橋之美。那河畔的金柳、波光里的艷影、軟泥上的清荇、榆蔭下的一譚,構成了一幅寧靜、秀美的大自然的畫(huà)面。在世人的眼中,康橋美得如同“西天的云彩”。事實(shí)上,康橋的自然景觀(guān)固然美,但并非天下第一、舉世無(wú)雙。這種景色在英國、在歐洲、在中國其他地方也能找到。那么詩(shī)人為什么會(huì )有獨鐘、深深眷戀呢?恐怕有兩個(gè)原因。第一,康橋之美是與詩(shī)人在此生活過(guò)的美好青春回憶交融在一起的,并因詩(shī)人必須離去天各一方而更加在其心目中增添價(jià)值。第二,康橋是英國劍橋大學(xué)所在地,自然景觀(guān)因人文氛圍而更顯其美。因此,詩(shī)人描畫(huà)的自然美的背后有知識之美、智慧之美的支撐。從某種程度上我們可以說(shuō),康橋在詩(shī)人心目中是西方文化的象征,也是詩(shī)人信念與理想的象征。總之,康橋之美不能單從自然景物的客觀(guān)方面去理解,他應該是客觀(guān)景物與詩(shī)人個(gè)人經(jīng)歷、主觀(guān)情感甚至政治文化理念的一種契合。
其次是寫(xiě)出了詩(shī)人的心緒之亂。在平和舒緩的抒情基調中,詩(shī)人的內心世界其實(shí)是不平靜的,甚至是多種感情因素混合與交織的,難以彌平現實(shí)和夢(mèng)想之間的沖突。當然,這種紛亂的思緒在詩(shī)中的表現是通過(guò)意象的象征和暗示的語(yǔ)言含蓄的表達的。“波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”艷影的形象是變幻不定的,心頭的感覺(jué)是波動(dòng)蕩漾的,暗示出心境的不平靜。“是天上虹,揉碎在浮萍藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。”彩虹是詩(shī)人“理想”即“夢(mèng)”的象征,但它竟被“揉碎”在“沉淀”,這是詩(shī)人心緒之亂的主要投射的象征性寫(xiě)照。結合詩(shī)人對中國現狀的不滿(mǎn)、反感與消沉的思想情緒,可以體察到他那種熱情衰退、理想幻滅、愁思欲罷不能、情懷欲舒難展的心緒。
再次是寫(xiě)離別之悵,康橋曾寄托著(zhù)詩(shī)人多少美好的回憶,多少甜蜜的夢(mèng)想,多少青春的歲月。正如徐志摩在《我所知道的康橋》一問(wèn)中所說(shuō)的:“我在康橋的日子,可真幸福,深怕這輩子再也得不到那種甜蜜的洗禮,……我敢說(shuō)的是?就我個(gè)人說(shuō),我的眼界是康橋幫我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的。我的自我意識是康橋給我胚胎的。”一句話(huà),康橋是詩(shī)人知識啟蒙和精神承認的地方。由此,再別康橋,那種惆悵迷惘之感,那種孤寂凄然之情,油然萌動(dòng)于其心而難以解脫。所以,“夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!”
這個(gè)曾有過(guò)熱血沸騰之時(shí)的戰士,曾在“五四”的戰旗下宣傳過(guò)西方人道主義原則、主張個(gè)性解放思想的民主青年,曾抨擊過(guò)封建軍閥統治、吐露過(guò)對勞動(dòng)大眾的情感和對革命志士的敬意的詩(shī)人,在信仰難以實(shí)現、挫折接踵而來(lái)的階段,那和布爾喬亞的軟弱性的暴露,那種知識分子多愁善感的心緒的萌動(dòng),人們是可以體會(huì )和理解的。沉浸在惜別、眷戀與追憶之中,嘆息著(zhù)對中國現實(shí)社會(huì )的不滿(mǎn)和夢(mèng)的破碎的悲觀(guān),這正是《再別康橋》中貫穿始終的情調。
藝術(shù)賞析
繪畫(huà)感與意境美是本詩(shī)的最大特色。詩(shī)中意象眾多,皆鮮明艷麗。“物”與“我”、情與景和諧互滲,創(chuàng )造了柔美的富有魅力的意境。所謂意境,即客觀(guān)景物與主觀(guān)情思融合而成的藝術(shù)境界。詩(shī)人為了創(chuàng )造物我交融的意境,首先強調了描寫(xiě)上的形象性與畫(huà)面感。詩(shī)中的夕陽(yáng)、星輝、波光、艷影、榆蔭等突出了光線(xiàn)的明暗感,金柳、云彩、青草、彩虹等具有強烈的色彩感,招搖、揉碎、蕩漾、漫溯等又呈現出意象的動(dòng)感。詩(shī)中每一節都是一幅畫(huà),組合在一起則是整體和諧的藝術(shù)空間。詩(shī)人在追求繪畫(huà)美的同時(shí)還出色地把“我”與“康橋”糅合在一起敘寫(xiě)。“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);我輕輕的招手,作別西天的云彩。”在這里,“我”的依依惜別的形象始終在康橋的風(fēng)姿中佇立。“尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,向青草更青處漫溯,滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”康橋的波光艷影也無(wú)時(shí)無(wú)刻不印在“我”的心中。這種將寫(xiě)景與抒情自然而然地相交融、毫無(wú)分離造作之感的技巧,營(yíng)造出物我同一、情景互滲的氛圍,達成含蓄沖淡、柔美婉約的古典式意境。
本詩(shī)的比喻奇異陌生而又通俗易懂,意象生動(dòng)而富有象征性和暗示性。徐志摩曾說(shuō)過(guò);“康橋的靈性全在一條河上……優(yōu)美,寧靜,調諧在這星光與波光的默契中不期而然的淹沒(méi)了你的靈性。”這話(huà)道出了詩(shī)人為何一再在本詩(shī)中運用比喻手法的原委。詩(shī)人曾多次托物寄情,自喻為物,以表達自己對康橋的依戀之情,如“我”與康橋的水草相合,“我的心”成了波光閃閃的康河。這些比喻因緣而起、隨景而生,喻象取之于大眾熟悉的事物,比喻所建立起來(lái)的想象性聯(lián)系又給人新鮮感。此外,“河畔的金柳”與“夕陽(yáng)中的新娘”,“悄悄”與“別離的笙蕭”,他們之間的比喻關(guān)系卻喚起陌生化的新鮮審美感覺(jué),不落俗套且貼切自然。就比喻而言,過(guò)有陌生化顯示詩(shī)人的創(chuàng )造力,但卻造成喻意晦澀難懂;過(guò)于熟悉化固然能明白易懂,但一個(gè)好比喻被反復使用后也會(huì )喪失審美的新鮮感。本詩(shī)的比喻多處于陌生與熟悉之間,這是最佳的審美臨界點(diǎn)。本詩(shī)的象征性意象也值得注意。所謂“象征”,通常是指甲事物按時(shí)乙事物,甲事物因具有審美的感性特征而被注意,乙事物則不在文本中出現而須讀者體味、索解。這也就是修辭學(xué)上的借喻或隱喻手法。本詩(shī)中,“西天中的云彩”既是描述性意象又是象征性意象,暗示著(zhù)西方社會(huì )和西方文化的色彩絢麗。“彩虹似的夢(mèng)”,彩虹處于想象而非眼前實(shí)景,夢(mèng)是含義豐富的意象,整個(gè)意象組合的隱喻內涵則是詩(shī)人的理想與愿望。
聞一多主張的建筑美和音樂(lè )美在詩(shī)中也有獨到的體現。“建筑美”其實(shí)是比喻性說(shuō)法,意詩(shī)行排列相識的整齊勻稱(chēng)。本詩(shī)共有七節,每節四行,每行六至八字,其中第一、三行都比第二、四行出頭一字,而第二、四行基本上比第一、三行拖出二字。著(zhù)是“建筑美”詩(shī)歌實(shí)驗的一種標本。音樂(lè )沒(méi)是指詩(shī)歌節奏的勻整和韻律的和諧。本詩(shī)每行基本上都保持三個(gè)音節,即有三個(gè)停頓(三個(gè)章節之間的小停頓和一行詩(shī)結束后的稍長(cháng)停頓),形成全詩(shī)的統一節奏。詩(shī)中的第二、四行押韻,每節詩(shī)自換一韻,具有一種抒情小調似的旋律感,與全詩(shī)輕柔的情感基調相吻合。第一節與最后一節詩(shī)在內容上呼應,在形式上對稱(chēng),在韻律上合拍,給人周而復始、循環(huán)往復的旋律美感。
集評
這首詩(shī)籠罩著(zhù)一種寂靜的氣氛。繪幽靜之景色,狀寧謐之心境。在詩(shī)的末尾,詩(shī)人想象自己撐一支長(cháng)篙,向遠方草色深處漫游,迎著(zhù)和風(fēng),沐著(zhù)星輝,真是連缺乏音樂(lè )靈感的人也會(huì )禁不住放聲歌唱,可是詩(shī)中的思想隨即逆轉:“但我不能放歌”,詩(shī)境依舊復歸和沉浸于寂然。而“悄悄是別離的笙簫;夏蟲(chóng)也為我沉默”,更是特意將“笙簫”和“悄悄”、“夏蟲(chóng)”和“沉默”這無(wú)法調和的事物連接起來(lái),意在表明詩(shī)人離情的不可遏制,而“沉默是今晚的康橋”一句,則將詩(shī)人靜思默想的心境推向了極致。(孫琴安、戴達《〈再別康橋〉鑒賞》)
徐志摩《再別康橋》3
教學(xué)目標:
1. 知識與能力:通過(guò)學(xué)習,掌握現代詩(shī)歌運用意象進(jìn)行抒情的鑒賞方法,同時(shí)品味詩(shī)歌的語(yǔ)言美。
2. 過(guò)程與方法:通過(guò)反復閱讀與合作探究,理解作者蘊含其中的思想情感。
3. 情感態(tài)度價(jià)值觀(guān):通過(guò)本文學(xué)習,感受現代詩(shī)歌的意境美,同時(shí)發(fā)揮想象,感受充溢于作品的真情。
教學(xué)重難點(diǎn):通過(guò)合作探究,感受詩(shī)歌如何通過(guò)意象表達意境、抒發(fā)情感。
教學(xué)過(guò)程:
一、導入新課
古人云:黯然銷(xiāo)魂者唯別而已矣!所以在古人的作品中,既有“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”的無(wú)奈,又有“天下誰(shuí)人不識君”的豪邁;既有“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的苦澀,也有“海內存知己,天涯若比鄰”的勸慰。那么現代人是如何理解離別的呢?我們現在就來(lái)學(xué)習徐志摩的《再別康橋》,領(lǐng)略一下現代人筆下的別離之情!
二、整體感知:
1.初讀詩(shī)歌,讀準字音
學(xué)習詩(shī)歌,朗讀是非常重要的,然而通過(guò)朗讀要把詩(shī)歌的情緒淋漓盡致的表達,也需要一個(gè)過(guò)程。今天我們的學(xué)習,就從朗讀開(kāi)始。
首先,讓我們齊讀一遍這首詩(shī),看看還有沒(méi)有自己拿不準的字音。
2.再讀詩(shī)歌,讀出節奏
詩(shī)歌一共七節,每一節請一位同學(xué)來(lái)為大家朗讀,希望請到的同學(xué)在讀準字音的基礎上,盡量讀出每一小節的節奏。
3.三讀詩(shī)歌,把握特點(diǎn)
下面我們就剛才劃分的節奏,再一起朗讀一遍,咱們把節奏放慢一點(diǎn),好好品味詩(shī)歌帶給我們的第一感受。
4.示范朗讀,體會(huì )情感
5.在這一首詩(shī)當中作者告別的對象有哪些呢?
康橋的云彩、金柳、河水、青荇,還有康河。也就是他在劍橋時(shí)陪他度過(guò)、走過(guò)大學(xué)生涯的一切讓他感覺(jué)美好的景物。
5.詩(shī)人跟這些對象深情告別的時(shí)候,他流露出怎樣的情感呢?
不舍、依戀、傷感、惆悵(從哪些地方看出來(lái)的?)
6.你覺(jué)得詩(shī)人深情告別的對象僅僅是沒(méi)有生命、沒(méi)有情感的景和物嗎?
不管是景還是物,現在,在詩(shī)人的心中,它已經(jīng)是具有情感的對象。下面我們來(lái)看一看詩(shī)人跟康橋之間到底有一斷怎樣的故事。
走近詩(shī)人 走近康橋
徐志摩,現代詩(shī)人,1920年前往英國留學(xué),攻讀劍橋(康橋)大學(xué)博士學(xué)位,康橋的生活,對他產(chǎn)生了重要的影響。他說(shuō)“我在康橋的日子可真是享福,深怕這輩子再也得不到那樣甜蜜的機會(huì )了。”這首《再別康橋》是詩(shī)人第三次離別康橋后寫(xiě)下的切身感受。
解說(shuō):徐志摩他是在1920年的時(shí)候到英國的康橋也就是現在的劍橋大學(xué)留學(xué)。他是這樣評價(jià)這一段重要的生活的:“我在康橋的日子可真是享福,深怕這輩子再也得不到那樣甜蜜的機會(huì )了。”這首詩(shī)是他第三次離別康橋之后寫(xiě)下的切身感受。應該說(shuō)讓他離開(kāi)這樣美的所在,他肯定是很難受的。在康橋的生命中,徐志摩注定是一位匆匆的過(guò)客。而我覺(jué)得,在徐志摩的'生命中,康橋一定不只是過(guò)眼的云煙。所以,他非常的不舍。這一種離愁別緒,絲絲縷縷,纏繞于心頭,揮之不去,成了濃的化不開(kāi)的康橋情節。
三、合作探究:
中國畫(huà)重在寫(xiě)意,相比西洋畫(huà)注重形似而言,我們更多的是注重神似,所謂“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,中國人作畫(huà)側重寓“意”于“象”,也就是將主觀(guān)情思寄托在所描繪的客觀(guān)物象上,這就是所謂的“意象”。舉個(gè)例子,比如王冕的《墨梅》:“我家洗硯池邊樹(shù),朵朵花開(kāi)淡墨痕。不要人夸顏色好,只留清氣滿(mǎn)乾坤。”這里的“梅”便是一個(gè)意象,它并非僅僅是自然界中的梅花,而是一樹(shù)帶著(zhù)墨色的有個(gè)性的梅花,它已經(jīng)不僅僅是作為一種客觀(guān)景物存在了,而是寄托了作者特立獨行、安然自適的藝術(shù)境界。
《再別康橋》每一節都是一幅畫(huà),現在讓我們分組來(lái)完成一項任務(wù):首先每組選擇出最為中意的一幅圖,然后試著(zhù)給它擬一個(gè)標題,看看每幅圖分別用了什么意象?并且如何通過(guò)這些意象來(lái)抒發(fā)情感?
好了,下面我們按照詩(shī)歌的順序,一幅圖一幅圖地來(lái)交流欣賞。
1.揮手作別圖:寫(xiě)詩(shī)人悄悄來(lái)到和離開(kāi)康河的情景。從第一節我們就能明晰地感受到詩(shī)人抒發(fā)的是怎樣的情感?(對康橋的依依惜別)那么第一節首先給我們呈現什么意象?(云彩)特點(diǎn):飄逸柔美,與詩(shī)人淡淡的愁緒極為相稱(chēng)。除了這樣一個(gè)意象,你們認為這一節它情緒的表達是通過(guò)哪個(gè)詞來(lái)體現的呢?(輕輕的)短短四行用了三個(gè)“輕輕的”。這里請大家思考一個(gè)問(wèn)題:詩(shī)人為什么開(kāi)頭說(shuō)“輕輕的我走了”而不說(shuō)“我輕輕地走了”,這樣似乎更符合語(yǔ)法規范?(我們說(shuō)新月派詩(shī)歌講求三美,不光形式上錯落有致,音韻上也要錯落有致,這樣一來(lái)音韻感覺(jué)好一些;另外輕輕的本該修飾“走”這一動(dòng)作卻被詩(shī)人提到了主語(yǔ)前面,這樣一來(lái)就起到了調整語(yǔ)序的作用,而語(yǔ)序的調整主要又是為了強調,連用三個(gè)輕輕突出寧靜,給全詩(shī)定下抒情基調,表現詩(shī)人難分難舍又不忍心驚動(dòng)這康河美景,作者悄來(lái)悄去的瀟灑飄逸形象也躍然紙上)
2.金柳倒影圖:寫(xiě)岸邊柳樹(shù)倒影在康河中的情景。為什么不說(shuō)楊柳、綠柳而要說(shuō)金柳?既與夕陽(yáng)相映,(落日熔金,但是水里可能是金色的,給柳樹(shù)披金似乎沒(méi)見(jiàn)到過(guò))金又是最富貴的一種顏色。這里的柳已經(jīng)不是普通柳樹(shù)了,而是代表著(zhù)整個(gè)康橋,作者對康橋的感情至美如金!所以他選擇了柳樹(shù)最美的時(shí)刻來(lái)加以描繪。詩(shī)人此處還用了一個(gè)比喻,把柳樹(shù)比作新娘,當一名女子穿上嫁衣,便是她一生中最美麗的時(shí)刻,詩(shī)人將河邊柳樹(shù)比作出嫁的新娘,可見(jiàn)在詩(shī)人心中康河的一草一木已然不僅僅是毫無(wú)心智草木而已,它們嬌美、有生命力,澄澈溫婉,看到它們就仿佛看到了自己心儀的女子一般,這里邊浸透了詩(shī)人無(wú)限歡喜和眷戀之情。這里作者為什么說(shuō)“夕陽(yáng)中的新娘”而不說(shuō)“朝陽(yáng)中的新娘”呢?夕陽(yáng)中的新娘是帶著(zhù)憂(yōu)愁的,和離別的氣氛吻合,而朝陽(yáng)中的新娘太朝氣蓬勃了,似乎與情調不合。
3.青荇招搖圖: 剛才講到了柳,還是一種很美的植物,而且在中國人眼中,柳與離別有著(zhù)非常密切的關(guān)系。西安有個(gè)地方叫灞橋,是古代送別的地方,傷心不過(guò)灞橋柳。但這里的青荇,只是再普通不過(guò)的水草,而且還是在爛泥上,為什么徐志摩卻愿意做這樣的一條水草?在這里,軟泥讓人們聯(lián)想到泥的細膩與光滑,也很可愛(ài),讓人有親近的愿望;而水草是油油的,讓你直覺(jué)到它的生命力的旺盛;招搖一詞表現了水草的快活與輕松。這種水草在柔波里招搖的意象,是詩(shī)人對自己在康橋幸福生活的隱喻。本來(lái)很一般的景物為什么會(huì )在詩(shī)人的眼里變得如此美好?因為這些景物上寄予著(zhù)作者對于康橋的無(wú)限留戀。柳草本無(wú)情,有情的是詩(shī)人,當它們變?yōu)樵?shī)人筆下的形象時(shí),也就飽含了詩(shī)人的情感。這時(shí)候,我們就稱(chēng)作者筆下的這些景物為意象。如果沒(méi)有負載這種情感,就只能稱(chēng)物象了。而這首詩(shī)是通過(guò)一組意象來(lái)表現作者情感的,那么它所烘托出的那種氣氛,那種藝術(shù)境界,我們就稱(chēng)之為意境。物象――意象――意境
4.榆陰清泉圖:寫(xiě)榆陰下的清潭,詩(shī)人融情入景,將自己的依戀完全融入康河的風(fēng)光之中。這一潭泉水就是拜倫潭。為什么說(shuō)是彩虹似的夢(mèng)?美好的夢(mèng)容易破碎,而彩虹雖然美麗,卻也容易消逝。所以說(shuō)是彩虹似的夢(mèng)。康橋的生活、學(xué)習是徐志摩心底的一個(gè)夢(mèng),對康橋的眷戀就是對夢(mèng)的眷戀。這樣美麗的夢(mèng)當然要呵護,要靜靜地呵護,這樣的夢(mèng)當然不愿醒,這樣的康橋當然不愿離開(kāi)。
5.撐篙尋夢(mèng)圖:詩(shī)人的感情達到了高潮,寫(xiě)詩(shī)人揮篙泛舟,尋覓他那“彩虹似的夢(mèng)”,晚歸時(shí)情不自禁要放聲高歌。這支長(cháng)篙是詩(shī)人通往夢(mèng)想彼岸的重要媒介,極具象征意味。這幅圖畫(huà)完全展示的是詩(shī)人的夢(mèng)境,水波與星光交相輝映,快樂(lè )的情緒達到頂點(diǎn)。
6.夏蟲(chóng)沉默圖:詩(shī)人由幻想回到了現實(shí),想到今晚要和康河告別,情緒驟然低落。詩(shī)人前面說(shuō)要引吭高歌,但是這里他并沒(méi)有放歌,因為在夢(mèng)里他忘了自己要離開(kāi),而現實(shí)中他突然意識到今晚要和康橋離別。而且是悄悄的離去,他的那種無(wú)奈,依戀,使他不能放歌。
7.依依惜別圖:跟開(kāi)頭呼應,表露詩(shī)人不愿驚動(dòng)他心愛(ài)的康橋美景,并融入了更多不得不離去的哀愁。我們把最后一節與第一節作個(gè)比較:最后為什么不用“輕輕的”(避免重復),為什么不用“靜靜的”“默默的”,受上一節的影響。本詩(shī)首尾呼應,回環(huán)往復,結構完整。從情感抒發(fā)來(lái)講,如果說(shuō)第一節還透著(zhù)些許輕松,那么通過(guò)中間的描繪,使最后一節更多了幾分無(wú)奈與凄涼,更強化了抒情氛圍。
四、藝術(shù)技巧鑒賞:
這首詩(shī)韻律柔和、朗朗上口、節奏感很強。這是什么原因呢?在對徐志摩的介紹中有這樣一句:“他是浙江海寧人,是新月派的代表人物。”那么新月派又是什么呢?喜歡讀書(shū)的同學(xué)應該知道新月派是五四運動(dòng)后出現的一個(gè)重要的詩(shī)歌流派,它得名于“新月社”,這是一個(gè)極具影響力的詩(shī)歌團體,徐志摩就是其中一員,此外還有胡適、聞一多、梁實(shí)秋等一批知名的文學(xué)家。新月派的詩(shī)歌奉行 “三美主義”,即音樂(lè )美、建筑美、繪畫(huà)美。以這首《再別康橋》為例,音樂(lè )之美體現在詩(shī)歌音律的整齊,音節和諧,節奏感強;回環(huán)復沓,首節與末節,語(yǔ)意相似,節奏相同,構成回環(huán)呼應的結構形式;押韻,比如第一節壓ai韻,第二節壓ang韻,后面也基本如此。建筑美體現在詩(shī)行的排列錯落有致,《再別康橋》一共七節,每節兩句,單行和雙行錯開(kāi)一格排列,無(wú)論從排列上,還是從字數上看,也都整齊劃一,從排版上給人以視覺(jué)的美感。那么繪畫(huà)美又指什么呢?我們看這首詩(shī)的七個(gè)小節,每一節仿佛都是可以畫(huà)出來(lái)的畫(huà)面,可謂“詩(shī)中有畫(huà)”,也就是說(shuō)詩(shī)歌給人的畫(huà)面感十分強烈。那么如此強烈的畫(huà)面感是通過(guò)什么來(lái)表現的呢?大家思考一下,非常簡(jiǎn)單,是通過(guò)多選用有色彩的景物的描繪。哪些景物?比如“云彩”“金柳”“艷影”“青荇”“彩虹”“斑斕”,這些詞語(yǔ)都充滿(mǎn)了色彩感,詩(shī)的每一節幾乎都可以看作一幅色彩鮮明豐富的圖畫(huà)。
五、教師總結:
《再別康橋》全詩(shī)以離別康橋時(shí)的感情起伏為線(xiàn)索,抒發(fā)詩(shī)人對康橋依依惜別的深情。詩(shī)人把自己對康橋時(shí)代的回憶和即將離別時(shí)的情緒都融進(jìn)康橋的美景之中,營(yíng)造出一種清麗柔和又夾雜著(zhù)淡淡哀愁失落的意境,讓人回味無(wú)窮。最后讓我們一起來(lái)背誦一遍全詩(shī),在康河美景中結束我們今天的學(xué)習。
教學(xué)反思
在教學(xué)這節課之后,我有以下幾點(diǎn)感受:
一、課堂是學(xué)生學(xué)習的陣地,他們才是課堂的主人,要讓學(xué)生主動(dòng)參與到學(xué)習中來(lái),就需要教師能創(chuàng )設富有情趣的教學(xué)活動(dòng),枯燥的讀背,學(xué)生肯定要喪失興趣,他們喜歡新奇事物,喜歡展示自我。而要調動(dòng)學(xué)生的積極性就一定要讓學(xué)生自主去學(xué)課文,揣摩人物的心理,思考文意,教師通過(guò)引導,給他們一個(gè)表現自我的空間,我在這點(diǎn)上還是做得比較好的,以后我希望在這方面能不斷地完善。
二、開(kāi)放學(xué)生的學(xué)習空間。第斯多惠說(shuō)過(guò):“知識是不應灌輸給學(xué)生的,而應引導學(xué)生去發(fā)現它們,獨立地掌握它們。”本課教學(xué)能放開(kāi)讓學(xué)生自讀自悟,最大限度地還給學(xué)生交流討論、獨立思考的時(shí)間。引導學(xué)生多朗讀,通過(guò)朗讀,感受徐志摩對康橋的濃情蜜意。當學(xué)生真正感受到詩(shī)歌語(yǔ)言的妙處時(shí),讀起來(lái)就津津有味,愛(ài)不釋手,越讀越想讀,甚至會(huì )完全沉浸于詩(shī)歌意境上。在此基礎上,通過(guò)提問(wèn)又加深了對語(yǔ)言、文意的理解,對其中蘊含的情感有了切身的體會(huì ),在動(dòng)態(tài)的思維與活動(dòng)中,提高對語(yǔ)言的感悟能力,提高了學(xué)生的綜合實(shí)踐能力。
徐志摩《再別康橋》4
教學(xué)目標:
1、理解詩(shī)歌的主要內容。
2、感悟徐志摩詩(shī)歌輕巧華麗的語(yǔ)言,整齊的章法,和諧柔美的音韻所散發(fā)出的強烈的藝術(shù)感染。
3、體會(huì )徐志摩感情方式與個(gè)人體驗在其詩(shī)歌中的融合
教學(xué)重難點(diǎn):
重點(diǎn):感悟徐志摩詩(shī)歌輕巧華麗的語(yǔ)言,整齊的章法,和諧柔美的音韻所散發(fā)出的強烈的藝術(shù)感染
難點(diǎn):體會(huì )徐志摩感情方式與個(gè)人體驗在其詩(shī)歌中的融合
教學(xué)過(guò)程
一、導入新課、揭示目標(1—2分鐘)
胡適曾經(jīng)說(shuō):
“志摩的人生觀(guān)是一種單純信仰,這里面只有三個(gè)大字
—— 愛(ài),自由,美”。
出示教學(xué)目標
了解作者及寫(xiě)作背景。
二、學(xué)生自學(xué),質(zhì)疑問(wèn)難(10分鐘左右)
出示自學(xué)提綱
1、結合課文注釋了解作者及寫(xiě)作背景。
2、理解詩(shī)人在詩(shī)中所要表達的情感。
3、理解詩(shī)歌的'表達技巧
三、合作探究,解決疑難(15分鐘左右)
通過(guò)提問(wèn)、師生互動(dòng)、小組討論等形式解決問(wèn)題。
1、解決自學(xué)提綱中的問(wèn)題:
2、合作解決學(xué)生自主發(fā)現的問(wèn)題。
3、教師小結本節課學(xué)習重、難點(diǎn)。
新詩(shī)的格律化
音樂(lè )美 建筑美 繪畫(huà)美
詩(shī)中描寫(xiě)了哪些極具美感的意象?你最喜歡哪一意象,請把這一意象所在的詩(shī)節描述一下。
云彩 金柳 青荇 (拜倫)潭 星輝
這些意象有何特點(diǎn)?
色彩絢麗,多為動(dòng)態(tài),給人流動(dòng)的感覺(jué)(蕩漾 招搖 揉碎)
四、鞏固新知,當堂訓練(15分鐘)
讀下列歷代離別名句,想想本詩(shī)構思特點(diǎn)。
風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。
勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。
海內存知己,天涯若比鄰。
曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉,總是離人淚。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節
五、課外作業(yè),拓展延伸(3分鐘)
閱讀“沙揚娜拉 ——贈日本女郎”
最是那一低頭的溫柔
像一朵水蓮花不勝涼風(fēng)的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重里有蜜甜的憂(yōu)愁—— 沙場(chǎng)娜拉
徐志摩《再別康橋》5
輕吟漫誦徐志摩的《再別康橋》,將會(huì )陶醉在那注入了純情的一個(gè)個(gè)意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。
情如云飄逸。“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);我輕輕的揮手,作別西天的云彩。”優(yōu)美的旋律,抒寫(xiě)出詩(shī)人飄逸灑脫的風(fēng)度。四句中用了三個(gè)“輕輕的”,幻覺(jué)到詩(shī)人已經(jīng)離開(kāi)地面輕飛慢舞起來(lái);一“來(lái)”一“走”的短暫時(shí)間中,突出了一個(gè)“別”字。古往今來(lái),文人的別離都是銷(xiāo)魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語(yǔ)言來(lái)承載沉重的心情。因此,詩(shī)一開(kāi)頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實(shí)實(shí)在在;既遠在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個(gè)意象“云彩”所蘊藉的情感。
情如柳柔細。柳是中國詩(shī)歌中傳統的意象,詩(shī)人之所以鐘愛(ài)它,一是取諧音“留”,即對別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長(cháng)的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”詩(shī)人的這一幻影,既有對美好理想的追憶,也是對如歌青春的喚回;既是甜蜜愛(ài)情的再現,也是對過(guò)去愛(ài)情的懷念。作者重返康橋應該說(shuō)是快樂(lè )并痛苦著(zhù)的。快樂(lè )的是可以在康橋尋夢(mèng),尋找青春、理想、愛(ài)情之夢(mèng),“撐一支長(cháng)篙”,到康河中“尋夢(mèng)”,尋到了滿(mǎn)滿(mǎn)的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著(zhù),筆鋒一轉,“但我不能放歌”,“夏蟲(chóng)也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂(lè )快樂(lè ),反而寂靜得只能聽(tīng)心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!
作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”重返故地,“我的青春小鳥(niǎo)一樣不回來(lái)”,理想破滅,愛(ài)情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細膩深沉。
情如水清爽。詩(shī)中用得最多的一個(gè)意象是水。水清如明鏡,包容著(zhù)水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩(shī)人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)”,只有心清如水,才寫(xiě)得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風(fēng),沒(méi)有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會(huì )“油油的在水底招搖”?因為這水的多情撫慰,詩(shī)人竟然“甘心做一條水草!”詩(shī)人對康橋的情確如水一樣清澈!
這首《再別康橋》全詩(shī)共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節奏象漣漪般蕩漾開(kāi)來(lái),既是虔誠的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著(zhù)詩(shī)人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩(shī)錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長(cháng)袍白面,郊寒島瘦”的詩(shī)人氣度。可以說(shuō),正體現了徐志摩的詩(shī)美主張。
《再別康橋》是一首寫(xiě)景的抒情詩(shī),其抒發(fā)的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。
“輕輕的.我走了,正如我輕輕的來(lái),我輕輕的招手,作別西天的云彩。”這節詩(shī)可用幾句話(huà)來(lái)概括:舒緩的節奏,輕盈的動(dòng)作,纏綿的情意,同時(shí)又懷著(zhù)淡淡的哀愁。最后的“西天的云彩”,為后面的描寫(xiě)布下了一筆絢麗的色彩,整個(gè)景色都是在夕陽(yáng)映照下的景物。所以這節詩(shī)為整首詩(shī)定下了一個(gè)基調。
“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾。”這節詩(shī)實(shí)寫(xiě)的是康河的美,同時(shí),柳樹(shù)在古詩(shī)里“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩(shī)人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現得非常形象。他運用的手法是比擬(擬人、擬物)。這節與第三節詩(shī)聯(lián)系緊密:“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草。”第三節詩(shī)突出了康河的明靜和自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。同時(shí)表現一種愛(ài)心,那水草好像在歡迎著(zhù)詩(shī)人的到來(lái)。還有,它并沒(méi)有完全脫離中國詩(shī)歌的意境,它和中國的古詩(shī)有相同的地方,就是物我合一。第二節是化客為主,第三節是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩(shī)正好表現出徐志摩和康橋的密切關(guān)系。這就是所謂的:確定了理想,步入了詩(shī)壇,美妙的風(fēng)光中,抒發(fā)自己的情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起的,通過(guò)具體的形象,來(lái)表達自己的感情。
第四節是轉折點(diǎn):“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。”這節詩(shī)運用了虛實(shí)結合的手法,“實(shí)”是景物的描寫(xiě),“虛”是象征手法的運用。一潭水很清澈,霞光倒映下來(lái),“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實(shí)寫(xiě)。但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。這個(gè)"揉"寫(xiě)的很好,同時(shí)也是自己夢(mèng)想的破滅。聞一多先生紀念他的長(cháng)女夭折時(shí)寫(xiě)了一首詩(shī),曾用了一個(gè)比喻:“像夏天里的一個(gè)夢(mèng),像夢(mèng)里的一聲鐘。”說(shuō)明夢(mèng)境是美好的,鐘聲是悠揚的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢(mèng)似美麗而短暫的。1927年徐志摩的夢(mèng)想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。
第五節,“尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,向青草更青處慢溯,滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”這節詩(shī)是徐志摩對往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時(shí)有自己的理想,生活是充實(shí)的,對明天懷著(zhù)希望。所以,他用“一船星輝”來(lái)比喻那時(shí)的生活,帶有象征的意味。
過(guò)去的已經(jīng)成為歷史,回到現實(shí)仍然是哀傷,所以“悄悄是離別的笙蕭,夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋。”這第六節詩(shī)是情感的高潮,充分表現了徐志摩對康橋的情感,集中表現了離別的惆悵。這節詩(shī)就需要聯(lián)系別的詩(shī),包括古詩(shī)來(lái)理解。“悄悄是離別的笙簫”是暗喻的手法。例如,蘇軾的《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉的哀怨的,而笛聲是歡悅的,所以“簫”來(lái)比喻“悄悄”來(lái)說(shuō)明詩(shī)人的心境,因此,“悄悄”的動(dòng)作帶有詩(shī)人的感情,接著(zhù)"夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋。詩(shī)歌講究精練,一再重復“沉默”“悄悄”“輕輕”,是強調重點(diǎn),并不是浪費語(yǔ)言。
其實(shí)“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》中的語(yǔ)句“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》,他回憶他的妻子王弗死后的十年,回憶他們相見(jiàn)的時(shí)候“相顧無(wú)言,唯有淚千行”。“此處無(wú)聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開(kāi),可惜好友欲離我而去。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”,下兩句“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”。“意在言外,旨在象內”。“不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流”往往用在評價(jià)詩(shī),意思詩(shī)不說(shuō)愁,卻把愁表現得最為恰當,看著(zhù)朋友走掉,長(cháng)久孤立的站著(zhù),表現感情的深厚。如王國維說(shuō)的“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,“寫(xiě)景即抒情”。所以“唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”有很深長(cháng)的意蘊,又如李煜的“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,都是這樣的好詩(shī)詞。說(shuō)沉默時(shí)感情最深,就像生活中的例子,感情最深的表達時(shí)機、船都已走了,但送別的人佇立不動(dòng),若有所思。結合句中“沉默是今晚的康橋”,康橋尚且如此,詩(shī)人何以堪?實(shí)際反襯了詩(shī)人對康橋的感情非常深厚,因此,“悄悄”就帶著(zhù)詩(shī)人的主觀(guān)感情了。
第七節:“悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái),揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。”“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢(mèng),它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來(lái)最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。
《再別康橋》這首詩(shī)充分體現了新月詩(shī)派的“三美”,即繪畫(huà)美、建筑美、音樂(lè )美。音樂(lè )美是徐志摩最強調的,其中第一句和最后一句是反復的,加強節奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩(shī)換韻,因為感情是變化的,所以不是一韻到底的。再是音尺,“輕輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動(dòng)的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩(shī)排在前面,二、四句詩(shī)低格排列,空一格錯落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長(cháng)一點(diǎn),顯出視覺(jué)美,音樂(lè )是聽(tīng)覺(jué),繪畫(huà)是視覺(jué),視覺(jué)美與聽(tīng)覺(jué)美融通,讀起來(lái)才會(huì )感覺(jué)好。再談到繪畫(huà)美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動(dòng)態(tài)感和柔美感。
這三者結合起來(lái),徐志摩追求“整體當中求變化,參差當中求異”,顯示出新月似的特點(diǎn)和個(gè)性,概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風(fēng)格。
這首詩(shī)表現出詩(shī)人高度的藝術(shù)技巧。詩(shī)人將具體景物與想象糅合在一起構成詩(shī)的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩(shī)的結構形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩(shī)7節,每節4行,組成兩個(gè)平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長(cháng),每行6至8字不等,詩(shī)人似乎有意把格律詩(shī)與自由詩(shī)二者的形式糅合起來(lái),使之成為一種新的詩(shī)歌形式,富有民族化,現代化的建筑美。詩(shī)的語(yǔ)言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著(zhù)情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動(dòng)著(zhù)讀者的心弦。
詩(shī)人聞一多20世紀20年代曾提倡現代詩(shī)歌的“音樂(lè )的美”“繪畫(huà)的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是“三美”具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
徐志摩《再別康橋》6
一
曼曼我只身去兮,
恰似我獨自來(lái);
盈盈我揮手兮,
別乎西天之云彩。
二
芳畔金柳妖嬈兮,
若晚曦之嫁娘;
艷影波光粼粼兮,
隨我心頭蕩漾。
三
軟泥之青荇蔥蔥兮,
油油搖曳乎水底;
放身康河柔波間兮,
唯慕化一水草。
四
榆蔭一潭晶瑩兮,
恍惚若天上虹;
揉碎乎浮藻間兮,
沉淀彩虹似夢(mèng)。
五
撥一長(cháng)篙尋夢(mèng)兮,
漫溯青草幽處;
星輝一船滿(mǎn)載兮,
嗟吁乎斑斕圖畫(huà)。
六
嗟吁須得已兮,
笙簫悠悠唯別離;
夏蟲(chóng)會(huì )我心兮,
絕窸窣而沉寂。
七
曼曼乎我去兮,
恰似我獨自來(lái);
子衿猶青青兮,
明朝我攜夢(mèng)往!
徐志摩《再別康橋》7
再別康橋 徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草。
那樹(shù)蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
(1)對《再別康橋)詩(shī)句及詞語(yǔ)的解讀,不確切的一項是( )
A、“輕輕的.走”、“輕輕的來(lái)”、“輕輕的招手”,詩(shī)的開(kāi)第一連用了三個(gè)“輕輕的”來(lái)修飾動(dòng)作,不僅生動(dòng)地再現出詩(shī)人來(lái)到和離別康橋時(shí)的情景,更表達出他來(lái)去時(shí)不愿驚動(dòng)自己深?lèi)?ài)著(zhù)的康橋的心情。對康橋的熱愛(ài)和依戀溢于言外。
B、“悄悄的走一悄悄的來(lái)”,詩(shī)的末節用兩個(gè)“悄悄”與首節的三個(gè)“輕輕”相呼應,兩個(gè)詩(shī)段不僅詞語(yǔ)對仗,且節奏相同。整齊的詩(shī)句,鏗鏘的音韻,可以融入詩(shī)人更多的離愁別緒。
C、詩(shī)篇首尾二段起呼應作用的,還有“云彩”這一意象。云彩本是無(wú)情物,這里早已詩(shī)化了。“輕輕的招手”,似乎欲同它話(huà)別;然而,又“揮一揮衣袖”,決計“不帶走一片云彩”,兩個(gè)細節,生動(dòng)地說(shuō)明詩(shī)人對康橋只有留戀,而無(wú)索取。
D、“尋夢(mèng),撐一支長(cháng)篙/向青草更青處漫溯”,詩(shī)人似乎已忘記他要“再別康橋”,反倒撐起長(cháng)篙隨意地要到更深的青草中尋夢(mèng)。這種宕開(kāi)筆來(lái),不從正面寫(xiě)別情的寫(xiě)法,更有一番情趣和魅力。
(2)對《再別康橋)一詩(shī)的賞析,不恰當的一項是( )
A、“康橋”現在通譯“劍橋”,即著(zhù)名的劍橋大學(xué)所在地,是一個(gè)風(fēng)景秀麗的地方,徐志摩年輕時(shí)曾在此讀書(shū)、生活過(guò),結識過(guò)許多英國朋友,故對此懷有一種特殊感情。
B、第二節作者運用比喻手法,將岸邊的柳樹(shù)倒映在劍河里的情景,寫(xiě)得甜蜜而美麗,浸透著(zhù)詩(shī)人的欣喜和眷戀。
C、第三節運用擬人的手法,借水草的“招搖”,生動(dòng)地寫(xiě)出了康橋對他的熱情歡迎,同時(shí)用“甘心做一條水草”表達了詩(shī)人對康橋無(wú)限的依戀之情。
D、第五節的“滿(mǎn)載一船星輝/在星輝斑斕里放歌”是回憶往昔夜晚在劍河盡興游覽的情景,抒發(fā)了詩(shī)人對往昔歲月的懷戀之情。
(3)詩(shī)篇的首節與尾節,語(yǔ)意基本相同,節奏一致,詩(shī)人這樣布局從內容與形式上看,有什么好處?
a、從內容上看它的好處是:
b、從形式上看它的好處是:
答案:
(1)B
(2)D
(3)a、康橋是詩(shī)人當年求學(xué)深造的地方,詩(shī)人對自己摯愛(ài)的母較只有留戀,沒(méi)有索取。首尾呼應寫(xiě)法,反復表達,強化了這種感情。b、具有首尾呼應、一詠三嘆的藝術(shù)效果;使結構嚴謹,渾然一體。(意思對即可)
徐志摩《再別康橋》8
再別康橋
徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
寫(xiě)作背景
《再別康橋》是我國現代詩(shī)人徐志摩的代表作之一。康橋,即英國的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月-1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪(fǎng)問(wèn),舊地重游,勃發(fā)了詩(shī)興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫(xiě)的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩(shī)人的想象之中。《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩(shī),宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽(tīng)的輕音樂(lè )。詩(shī)中那鮮明的意境、流動(dòng)的畫(huà)面無(wú)不給人以美的享受。
詩(shī)作賞析:詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)
《再別康橋》最初發(fā)表于1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入詩(shī)集《猛虎集》。是詩(shī)人重游康橋之后,在歸國途中寫(xiě)下的一首絕版之作。
詩(shī)人一開(kāi)頭用三個(gè)輕輕的,寫(xiě)作別母校的離別情緒,給人一種寧靜的氛圍,同時(shí)也把自己對康橋的纏綿之情淋漓盡致的表現了出來(lái)。在詩(shī)人的心中康橋已經(jīng)被理想化、詩(shī)化了,詩(shī)人對那里的一草一木,無(wú)不包含著(zhù)深情厚意。西天的云彩,河畔的金柳,軟泥上的青荇,榆蔭下的清泉,星光斑斕的夜色,沉默的夏蟲(chóng),無(wú)一不被理想化、詩(shī)化、人格化。康河邊那婀娜多姿的翠柳被夕陽(yáng)染成燦爛的金色,宛如戴著(zhù)紅蓋頭的美麗動(dòng)人的新娘,夕陽(yáng)又把她的艷影投入微波蕩漾的康河。詩(shī)人完全沉醉在這如詩(shī)如畫(huà)的黃昏美景中,他神思恍惚,心兒似乎又成了康河的水波,那新娘的艷影在我的心頭蕩漾,詩(shī)人對康橋是那么癡迷,以至于當他看到軟泥上的青荇,油油的在水底招搖時(shí),頓生羨慕之情。他竟甘心做一條水草,渴望如那水草一般永遠生活在康河柔波的愛(ài)撫中,榆蔭下那一潭清泉也被夕陽(yáng)點(diǎn)染的絢麗迷人,仿佛是那七色的彩虹揉碎在浮藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
詩(shī)人在康河留連忘返,夜色降臨還不忍離去,他撐一支長(cháng)篙,向青草更深處漫溯,在星輝斑斕的康橋夜色中泛舟尋夢(mèng),這里最宜放歌的時(shí)候,但詩(shī)人已無(wú)心放歌,夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!一切都在不言中,真是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”!這樣自然而然的引出了最后一節那種“悄悄的”心情。詩(shī)人帶著(zhù)幾分眷戀,幾分惆悵,在沉默中悄然離去。
“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”這是中國傳統詩(shī)歌的理想境界,音樂(lè )美,繪畫(huà)美,建筑美的詩(shī)學(xué)審美觀(guān)念此時(shí)完全呈現在讀者的眼前。《再別康橋》就是一幅美麗的無(wú)形畫(huà),詩(shī)的每一節都可以稱(chēng)得上是一幅迷人的圖畫(huà),如詩(shī)的第二節,康河邊被夕陽(yáng)染成婀娜多姿的垂柳加上波光粼粼的色彩艷影,就構成了一幅康河晚景圖。
另外,全詩(shī)的結構韻律的獨特創(chuàng )新,也讓我們窺見(jiàn)了詩(shī)人的絕妙藝術(shù)風(fēng)格。全詩(shī)共七節,每節四行,每行兩到三個(gè)節拍,節奏非常鮮明;每節二四行押韻,而且每節都自然換韻,讀來(lái)抑揚頓挫,朗朗上口;整齊中富于變化,使全詩(shī)充滿(mǎn)了錯落有致的美感!
全詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線(xiàn)索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩(shī)人以"輕輕的""走""來(lái)""招手""作別云彩"起筆,接著(zhù)用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫(huà)面,構成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩(shī)人對康橋的愛(ài)戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無(wú)可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。詩(shī)人避開(kāi)了一般別離詩(shī)的告別對象。這首詩(shī)告別的卻不是人,是"西邊的云彩",告別對象由人間向天空轉移,跳出了"執手相看淚眼"或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。
詩(shī)人為離別創(chuàng )造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)"傷離別"的味道。而這首詩(shī)只著(zhù)色繪景而不摹聲,以"輕輕""悄悄""沉默"造成一種寂然無(wú)聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因"傷別"而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。
詩(shī)中的意象獨具特色。照一般情況設想,詩(shī)人告別康橋時(shí),當有送行的人,詩(shī)人的眼中也會(huì )看到高樓大廈、車(chē)水馬龍,耳中也會(huì )聽(tīng)到機械的轟鳴。但這一切,詩(shī)人都沒(méi)有攝入鏡頭,寫(xiě)入詩(shī)中借以寄情的.物象是"云彩""金柳""柔波""青荇""青草""星輝"等自然物,這就避開(kāi)了人間煙火,創(chuàng )造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩(shī)像一首蕭邦的小夜曲。四行一節,每一節詩(shī)行的排列兩兩錯落有致,每句的字數基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見(jiàn)整齊;每節押韻,逐節換韻,追求音節的波動(dòng)和旋律感。此外,"悄悄""輕輕"等疊字的反復運用,增強了詩(shī)歌輕盈的節奏。詩(shī)的尾節與首節句式相似,遙相呼應,給人一種夢(mèng)幻般的感覺(jué)。七節詩(shī),幾乎每一節都包含一個(gè)可以畫(huà)得出的畫(huà)面。詩(shī)人使用了色彩較為絢麗的詞語(yǔ),給人帶來(lái)視覺(jué)上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹(shù)下的長(cháng)滿(mǎn)浮藻的青潭等等。而且通過(guò)動(dòng)作性很強的詞語(yǔ),如"招手""蕩漾""招搖""揉碎""漫溯""揮一揮"等,使每一幅畫(huà)面都變成了動(dòng)態(tài)的畫(huà)面,給人以立體感。
詩(shī)人聞一多20年代曾提倡現代詩(shī)歌的"音樂(lè )的美""繪畫(huà)的美""建筑的美",《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是"三美"具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
徐志摩《再別康橋》9
再別康橋
徐志摩
輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,向青草更青處漫溯,
滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的`笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋。
作者簡(jiǎn)介:
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學(xué)英國。1923年加入新月社,成為新月社詩(shī)派的代表詩(shī)人。
《再別康橋》賞析:
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩(shī),宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽(tīng)的輕音樂(lè )。1928年秋,作者再次到英國訪(fǎng)問(wèn),舊地重游,勃發(fā)了詩(shī)興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫(xiě)的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩(shī)人的想象之中。
全詩(shī)以“輕輕的”“走”“來(lái)”“招手”“作別云彩”起筆,接著(zhù)用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫(huà)面,構成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩(shī)人對康橋的愛(ài)戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無(wú)可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。
這首詩(shī)表現出詩(shī)人高度的藝術(shù)技巧。詩(shī)人將具體景物與想象糅合在一起構成詩(shī)的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩(shī)的結構形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩(shī)7節,每節4行,組成兩個(gè)平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長(cháng),每行6至8字不等,詩(shī)人似乎有意把格律詩(shī)與自由詩(shī)二者的形式糅合起來(lái),使之成為一種新的詩(shī)歌形式,富有民族化,現代化的建筑美。詩(shī)的語(yǔ)言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著(zhù)情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動(dòng)著(zhù)讀者的心弦。
詩(shī)人聞一多20年代曾提倡現代詩(shī)歌的“音樂(lè )的美”“繪畫(huà)的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是“三美”具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
徐志摩《再別康橋》10
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
參考譯文:
輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);我輕輕的招手, 作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;波光里的艷影,在我的`心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草。
那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)? 撐一支長(cháng)篙,向青草更青處漫溯,滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái);我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
徐志摩《再別康橋》11
【學(xué)情分析】
現代詩(shī)歌較之于當代詩(shī)歌,思想內容比較容易把握。因為《再別康橋》是新詩(shī)中的名作,特別適宜朗誦,所以課堂上應少作分析,多多朗誦,進(jìn)而把握詩(shī)歌的感情變化流程。
【教材分析】
對這首詩(shī)的理解有兩種說(shuō)法:一是作者為了躲避與陸小曼的感情糾纏,再次到英國尋找以前與林徽音的舊夢(mèng),聊作排遣,另一種是說(shuō)此詩(shī)就是表達對康橋的留戀與熱愛(ài)。教學(xué)中,可以根據文本寫(xiě)景抒情的特點(diǎn),采用第二種說(shuō)法。
【教學(xué)目標】
1、知識與能力目標:
了解徐志摩及本詩(shī)歌的寫(xiě)作背景;體會(huì )詩(shī)歌的意境,理解詩(shī)歌的主題;了解現代派詩(shī)歌的語(yǔ)言特點(diǎn)。
2、情感態(tài)度價(jià)值觀(guān)目標:
感受作者對母校的眷戀之情和如煙似波的離情別緒。
【教學(xué)方法】
在熟讀和背誦的過(guò)程中,深切體會(huì )作者的思想感情;欣賞詩(shī)歌的音樂(lè )美、繪畫(huà)美、建筑美。
【課時(shí)安排】
1課時(shí)。
【課前準備】
搜集徐志摩的生平資料。
【教學(xué)過(guò)程】
一、交流了解作者及時(shí)代背景(5分鐘)
徐志摩(1896~1931)浙江海寧人,新月詩(shī)派的代表人物。他的不少詩(shī)作,神秘、膘朧、感傷、頹廢的傾向明顯,但也不乏語(yǔ)言清新、比喻貼切,具有輕柔明麗風(fēng)格的佳作。選自《猛虎集》的《再別康橋》就以音節和諧、意境優(yōu)美,備受讀者們的青睞。
1931年11月19日,他搭“濟南號”飛機從南京到北京,在距濟南50里的黨家莊,忽遇大霧,飛機觸山著(zhù)火,不幸遇難。
康橋=劍橋,想到了英國的劍橋大學(xué),牛津大學(xué)以及美國的哈佛大學(xué)等世界名校。
作者徐志摩出身于富商家庭,筆名云中鶴。曾經(jīng)在美國、英國留過(guò)學(xué),回國后歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)教授,與胡適等人成立了新月社,為新詩(shī)代表人物。用他本人的話(huà)說(shuō),在英國劍橋大學(xué)研究文學(xué)期間是他一生中最幸福的日子。這首《再別康橋》是作者在1928年第三次來(lái)到康橋后的歸國途中寫(xiě)下的切身感受。很可惜,詩(shī)人在他35歲時(shí)乘飛機從南京去北平,途中飛機失事,不幸遇難,死于泰山腳下。
(設計意圖:對徐志摩的個(gè)人經(jīng)歷的了解是感知詩(shī)歌真情的前提。)
二、整體感知課文
1、學(xué)生自由朗讀,說(shuō)說(shuō)各自的初讀感受。(2分鐘)
(述說(shuō)感受:只身悄悄來(lái)到和離開(kāi)康橋時(shí)的情景,同時(shí)透露了難分難舍的離情,并且以輕微跳躍的節奏,襯托了緩步飄然而去的形象,……)
2、指名朗讀,交流詩(shī)歌內容:
全詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線(xiàn)索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。
第1節,連用三個(gè)“輕輕的”,實(shí)寫(xiě)只身悄悄來(lái)到和離開(kāi)康橋時(shí)的情景,同時(shí)透露了難分難舍的離情,并且以輕微跳躍的節奏,襯托了緩步飄然而去的形象,給全詩(shī)定下抒情的'基調。
第2節,寫(xiě)岸邊柳樹(shù)倒影在康河里的情景,浸透詩(shī)人無(wú)限歡喜和眷戀的感情。
第3節,寫(xiě)康河的水草,道出了詩(shī)人對康橋永久的戀情。
第4節,寫(xiě)榆樹(shù)下的青潭。詩(shī)人融情人景,將留戀全都融入康橋的風(fēng)光中。
第5節,詩(shī)人感情達到了高潮。他幻想著(zhù)撐一桿長(cháng)篙,泛舟到青草更青處尋他“彩虹似的夢(mèng)”,“向星輝斑斕里”放聲高歌。
第6節,詩(shī)人由幻想回到現實(shí)。悄悄吹奏別離的簽蕭,在沉默中體味別離的惆悵。詩(shī)境依舊復歸和沉浸于寂然。
第7節,跟開(kāi)頭呼應。“云彩”本來(lái)是不能帶走的,然而詩(shī)人卻說(shuō)“不帶走一片云彩”。這種夸張手法,表露出詩(shī)人不愿驚動(dòng)他心愛(ài)的康橋的一片情意。這里,節奏相同,但以詞句的變換融入更多的不得不離去的哀愁。至此,詩(shī)人把對康橋的“濃得化不開(kāi)”的感情,于“沉默”、“輕輕”、“悄悄”中表現了出來(lái)。
(設計意圖:了解詩(shī)歌內容的目的在于為下一步分析詩(shī)人抒發(fā)感情的方式、技巧,以及進(jìn)一步理解詩(shī)人的感情夯實(shí)基礎。)
3、自讀詩(shī)歌初步感知詩(shī)人情懷。
(設計意圖:初步立即基礎上的再朗讀可以加強學(xué)生對詩(shī)歌感情的理解。)
4、欣賞配樂(lè )詩(shī)朗誦。
5、自由朗讀。
6、讀交流誦讀感受。
(感情變化:依戀──歡欣──陶醉──執著(zhù)──激動(dòng)──沉默──平靜)
(設計意圖:欣賞的同時(shí)學(xué)生會(huì )不自覺(jué)地與自己的朗讀進(jìn)行比較,從而進(jìn)一步體味詩(shī)歌的感情為進(jìn)一步研究詩(shī)歌的“三美”創(chuàng )造條件)
三、再讀詩(shī)歌
完成練習:字詞注音(青荇
榆陰
漫溯
斑斕
笙蕭)
四、分析鑒賞──引導學(xué)生感受意象美
預設問(wèn)題:
1、讀了許多遍課文,大家除了能感受到詩(shī)人依依惜別的深情外,對于作者所描寫(xiě)的康橋有什么印象?
風(fēng)光如畫(huà)。
2、詩(shī)中的哪些景物給你留下了深刻的印象?為什么?
云彩,金柳,艷影,青荇,潭水,長(cháng)篙,星輝。
這些事物都是柔美而抒情的事物。它們都已超越了它們的自然屬性,浸透了作者對康河的永久戀情。而是融入了作者主觀(guān)情意的意象。
五、再次朗讀
找一位朗讀水平較高的同學(xué)配樂(lè )朗誦,全班深入體會(huì )。
六、作業(yè)
背誦詩(shī)歌、體會(huì )詩(shī)人感情。
徐志摩《再別康橋》12
徐志摩:再別康橋原文及賞析
再別康橋
作者: 徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
1928.11.6 中國海上
注:寫(xiě)于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。
賞析:
康橋,即英國著(zhù)名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。
康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對于詩(shī)的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開(kāi)啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來(lái)曾滿(mǎn)懷深情地說(shuō):“我的眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)
1928年,詩(shī)人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》。可 以說(shuō),“康橋情結”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中;而《再別康橋》無(wú)疑是其中最有名的 一篇。
人物介紹:
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學(xué)英國。1923年加入新月社,成為新月社詩(shī)派的代表詩(shī)人。
“志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好處就得不著(zhù),女人的壞處就使他犧牲了。” --- 冰心
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩(shī),宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽(tīng)的輕音樂(lè )。1928年秋,作者再次到英國訪(fǎng)問(wèn),舊地重游,勃發(fā)了詩(shī)興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫(xiě)的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩(shī)人的想象之中。
全詩(shī)以“輕輕的”“走”“來(lái)”“招手”“作別云彩”起筆,接著(zhù)用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫(huà)面,構成了一處處美妙的`意境,細致入微地將詩(shī)人對康橋的愛(ài)戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無(wú)可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。
這首詩(shī)表現出詩(shī)人高度的藝術(shù)技巧。詩(shī)人將具體景物與想象糅合在一起構成詩(shī)的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩(shī)的結構形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩(shī)7節,每節4行,組成兩個(gè)平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長(cháng),每行6至8字不等,詩(shī)人似乎有意把格律詩(shī)與自由詩(shī)二者的形式糅合起來(lái),使之成為一種新的詩(shī)歌形式,富有民族化,現代化的建筑美。詩(shī)的語(yǔ)言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著(zhù)情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動(dòng)著(zhù)讀者的心弦。
詩(shī)人聞一多20年代曾提倡現代詩(shī)歌的“音樂(lè )的美”“繪畫(huà)的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是“三美”具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
徐志摩《再別康橋》13
徐志摩《再別康橋》(雙語(yǔ))
再別康橋
Прощание с Кемрижским мостом
輕輕地我走了,正如我輕輕地來(lái)。
Как тихо Я пришел, так тихо Я уйу.
我輕輕地招手,作別西天的云彩。
Слегка машу рукой, всле олакам иущим на закат.
那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘。
Там золотая ива в захоящем солнце стоит как новорачная.
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
Её красивое отражение в лестящей зыи колыхнуло мою ушу.
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖。
В иле растут воные растения,которые глянцево развиваются по воой.
在康河的柔波里,我甘心做一條水草。
В нежной зыи Кемрижской реки,Я ра ыть оним воным растением.
那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹。
Красивое отражение по тенью еревьев,это не роник, а рауга на нее.
揉碎在浮藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的.夢(mèng)。
Отражение воных растений рассеются,как раужный сон.
尋夢(mèng)? 撐一支長(cháng)蒿。向青草更青處漫朔。
Ищу сон? Взяв линный шест,ищу место, ге трава олее зелёная.
滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
Кораль полностью освещенный светом звез,заставляет меня петь.
但我不能放歌,悄悄是別離的笙蕭。
Но Я не могу петь, тишина - музыка расставания.
夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋。
Летние насекомые ля меня тоже молчали,Сегоняшнее молчание - это вечерний Кемрижский мост.
輕輕地我走了,正如我輕輕地來(lái)。
Как тихо Я пришел, так тихо Я уйу.
我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
Я взмахнув рукавом, не унесу ни оного олака.
徐志摩《再別康橋》14
此詩(shī)寫(xiě)于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。康橋,即英國著(zhù)名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對于詩(shī)的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開(kāi)啟了詩(shī)人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來(lái)曾滿(mǎn)懷深情地說(shuō):“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)
1928年詩(shī)人故地重游。11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號上,后收入《猛虎集》。可以說(shuō)“康橋情節”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中,而《再別康橋》無(wú)疑是其中最有名的一篇。
此詩(shī)作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國上海。7月底的一個(gè)夏天,他在英國哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰(shuí)也沒(méi)有通知,一個(gè)人悄悄來(lái)到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個(gè)也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過(guò)去的生活圖景,又重新在他的眼前展現……由于他當時(shí)時(shí)間比較緊急,又趕著(zhù)要去會(huì )見(jiàn)另一個(gè)英國朋友,故未把這次感情活動(dòng)記錄下來(lái)。直到他乘船離開(kāi)馬賽的歸國途中,面對洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
作品原文
再別康橋
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
----
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
----
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
----
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
----
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
----
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的`康橋!
----
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
文學(xué)賞析
這首《再別康橋》全詩(shī)共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節奏象漣漪般蕩漾開(kāi)來(lái),既是虔誠的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著(zhù)詩(shī)人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩(shī)錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長(cháng)袍白面,郊寒島瘦”的詩(shī)人氣度。可以說(shuō),正體現了徐志摩的詩(shī)美主張。
《再別康橋》是一首寫(xiě)景的抒情詩(shī),其抒發(fā)的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái),我輕輕的招手,作別西天的云彩。”這節詩(shī)可用幾句話(huà)來(lái)概括:舒緩的節奏,輕盈的動(dòng)作,纏綿的情意,同時(shí)又懷著(zhù)淡淡的哀愁。最后的“西天的云彩”,為后面的描寫(xiě)布下了一筆絢麗的色彩,整個(gè)景色都是在夕陽(yáng)映照下的景物。所以這節詩(shī)為整首詩(shī)定下了一個(gè)基調。
“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾。”這節詩(shī)實(shí)寫(xiě)的是康河的美,同時(shí),柳樹(shù)在古詩(shī)里“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩(shī)人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現得非常形象。他運用的手法是比擬(擬人、擬物)。這節與第三節詩(shī)聯(lián)系緊密:“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草。”第三節詩(shī)突出了康河的明靜和自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。同時(shí)表現一種愛(ài)心,那水草好像在歡迎著(zhù)詩(shī)人的到來(lái)。還有,它并沒(méi)有完全脫離中國詩(shī)歌的意境,它和中國的古詩(shī)有相同的地方,就是物我合一。第二節是化客為主,第三節是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩(shī)正好表現出徐志摩和康橋的密切關(guān)系。這就是所謂的:確定了理想,步入了詩(shī)壇,美妙的風(fēng)光中,抒發(fā)自己的情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起的,通過(guò)具體的形象,來(lái)表達自己的感情。
第四節是轉折點(diǎn):“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。”這節詩(shī)運用了虛實(shí)結合的手法,“實(shí)”是景物的描寫(xiě),“虛”是象征手法的運用。一潭水很清澈,霞光倒映下來(lái),“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實(shí)寫(xiě)。但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。這個(gè)"揉"寫(xiě)的很好,同時(shí)也是自己夢(mèng)想的破滅。聞一多先生紀念他的長(cháng)女夭折時(shí)寫(xiě)了一首詩(shī),曾用了一個(gè)比喻:“像夏天里的一個(gè)夢(mèng),像夢(mèng)里的一聲鐘。”說(shuō)明夢(mèng)境是美好的,鐘聲是悠揚的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢(mèng)似美麗而短暫的。1927年徐志摩的夢(mèng)想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。
第五節,“尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,向青草更青處慢溯,滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”這節詩(shī)是徐志摩對往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時(shí)有自己的理想,生活是充實(shí)的,對明天懷著(zhù)希望。所以,他用“一船星輝”來(lái)比喻那時(shí)的生活,帶有象征的意味。
過(guò)去的已經(jīng)成為歷史,回到現實(shí)仍然是哀傷,所以“悄悄是離別的笙蕭,夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋。”這第六節詩(shī)是情感的高潮,充分表現了徐志摩對康橋的情感,集中表現了離別的惆悵。這節詩(shī)就需要聯(lián)系別的詩(shī),包括古詩(shī)來(lái)理解。“悄悄是離別的笙簫”是暗喻的手法。例如,蘇軾的《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉的哀怨的,而笛聲是歡悅的,所以“簫”來(lái)比喻“悄悄”來(lái)說(shuō)明詩(shī)人的心境,因此,“悄悄”的動(dòng)作帶有詩(shī)人的感情,接著(zhù)"夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋。詩(shī)歌講究精練,一再重復“沉默”“悄悄”“輕輕”,是強調重點(diǎn),并不是浪費語(yǔ)言。
其實(shí)“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》中的語(yǔ)句“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》“十年生死兩茫茫”,他回憶他的妻子王弗死后的十年,回憶他們相見(jiàn)的時(shí)候“相顧無(wú)言,唯有淚千行”。“此處無(wú)聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開(kāi),可惜好友欲離我而去。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”,下兩句“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”。“意在言外,旨在象內”。“不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流”往往用在評價(jià)詩(shī),意思詩(shī)不說(shuō)愁,卻把愁表現得最為恰當,看著(zhù)朋友走掉,長(cháng)久孤立的站著(zhù),表現感情的深厚。如王國維說(shuō)的“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,“寫(xiě)景即抒情”。所以“唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”有很深長(cháng)的意蘊,又如李煜的“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,都是這樣的好詩(shī)詞。說(shuō)沉默時(shí)感情最深,就像生活中的例子,感情最深的表達時(shí)機、船都已走了,但送別的人佇立不動(dòng),若有所思。結合句中“沉默是今晚的康橋”,康橋尚且如此,詩(shī)人何以堪?實(shí)際反襯了詩(shī)人對康橋的感情非常深厚,因此,“悄悄”就帶著(zhù)詩(shī)人的主觀(guān)感情了。
第七節:“悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái),揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。”“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢(mèng),它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來(lái)最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。
《再別康橋》這首詩(shī)充分體現了新月詩(shī)派的“三美”,即繪畫(huà)美、建筑美、音樂(lè )美。音樂(lè )美是徐志摩最強調的,其中第一句和最后一句是反復的,加強節奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩(shī)換韻,因為感情是變化的,所以不是一韻到底的。再是音尺,“輕輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動(dòng)的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩(shī)排在前面,二、四句詩(shī)低格排列,空一格錯落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長(cháng)一點(diǎn),顯出視覺(jué)美,音樂(lè )是聽(tīng)覺(jué),繪畫(huà)是視覺(jué),視覺(jué)美與聽(tīng)覺(jué)美融通,讀起來(lái)才會(huì )感覺(jué)好。再談到繪畫(huà)美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動(dòng)態(tài)感和柔美感。
這三者結合起來(lái),徐志摩追求“整體當中求變化,參差當中求異”,顯示出新月似的特點(diǎn)和個(gè)性,概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風(fēng)格。
這首詩(shī)表現出詩(shī)人高度的藝術(shù)技巧。詩(shī)人將具體景物與想象糅合在一起構成詩(shī)的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩(shī)的結構形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩(shī)7節,每節4行,組成兩個(gè)平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長(cháng),每行6至8字不等,詩(shī)人似乎有意把格律詩(shī)與自由詩(shī)二者的形式糅合起來(lái),使之成為一種新的詩(shī)歌形式,富有民族化,現代化的建筑美。詩(shī)的語(yǔ)言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著(zhù)情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動(dòng)著(zhù)讀者的心弦。
詩(shī)人聞一多20世紀20年代曾提倡現代詩(shī)歌的“音樂(lè )的美”“繪畫(huà)的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是“三美”具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
徐志摩《再別康橋》15
原文:
再別康橋
作者: 徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
1928.11.6 中國海上
注:寫(xiě)于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。
徐志摩
賞析:
康橋,即英國著(zhù)名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。
康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對于詩(shī)的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開(kāi)啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來(lái)曾滿(mǎn)懷深情地說(shuō):“我的.眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)
1928年,詩(shī)人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》。可 以說(shuō),“康橋情結”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中;而《再別康橋》無(wú)疑是其中最有名的 一篇。
第1節寫(xiě)久違的學(xué)子作別母校時(shí)的萬(wàn)千離愁。連用三個(gè)“輕輕的”,使我們仿佛感受 到詩(shī)人踮著(zhù)足尖,象一股清風(fēng)一樣來(lái)了,又悄無(wú)聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節至第6節,描寫(xiě)詩(shī)人在康河里泛舟尋夢(mèng)。披著(zhù)夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹(shù)蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個(gè)暗喻用得頗為精到:第一個(gè)將畔的金柳”大膽地想象為“夕陽(yáng)中的新娘”,使無(wú)生命的景語(yǔ),化作有生命的活物,溫潤可人;第二個(gè)是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的。正是在意亂情迷之間,詩(shī)人如莊周夢(mèng)蝶,物我兩志,直覺(jué)得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀(guān)合一的佳構既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節,詩(shī)人翻出了一層新的意境,借用“夢(mèng)/尋夢(mèng)”,“滿(mǎn)載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放,“夏蟲(chóng)也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個(gè)疊句,將全詩(shī)推向高潮,正如康河,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時(shí)的沉無(wú)言,又勝過(guò)多少情語(yǔ)啊!最后一節以三個(gè)“悄悄的”與首闕回環(huán)對應。瀟灑地來(lái),又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤(pán)過(guò)一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩(shī)一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩(shī)化人生”的最好的描述,胡適嘗言:“他的人生觀(guān)真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛(ài),一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢(mèng)想這三個(gè)理想的條件能夠會(huì )合在一個(gè)人生里,這是他的‘單純信仰’,他的一生的歷史,只是他追求這個(gè)單純信仰的實(shí)現的歷史。”(《追悼徐志摩》)果真如此,那么詩(shī)人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個(gè)縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩(shī)的。他深崇聞一多音樂(lè )美、繪畫(huà)美、建筑美的詩(shī)學(xué)主張,而尤重音樂(lè )美。他甚至說(shuō):“……明白了詩(shī)的生命是在它的內在的音節(Internalrhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會(huì )到詩(shī)的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來(lái)澈底的‘音樂(lè )化’(那就是詩(shī)化),才能取得詩(shī)的認識,……”(《詩(shī)刊放假》)。反觀(guān)這首《再別康橋》:全詩(shī)共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節奏象漣漪般蕩漾開(kāi)來(lái),既是虔誠的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著(zhù)詩(shī)人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩(shī)錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長(cháng)袍白面,郊寒島瘦”的詩(shī)人氣度。可以說(shuō),正體現了徐志摩的詩(shī)美主張。
【徐志摩《再別康橋》】相關(guān)文章:
徐志摩的再別康橋06-13
徐志摩的《再別康橋》01-06
徐志摩《再別康橋》05-20
徐志摩的再別康橋全文07-29
徐志摩的詩(shī)《再別康橋》04-15
再別康橋徐志摩詩(shī)作12-26
徐志摩-《再別康橋》賞析10-27
徐志摩的《再別康橋》賞析08-27
徐志摩《再別康橋》的“美”12-05
對徐志摩《再別康橋》的賞析08-27