- 相關(guān)推薦
王昌齡《送魏二》全文及鑒賞
送魏二
唐代:王昌齡
醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。
憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(cháng)。
《送魏二》譯文
在橘柚飄香的江樓上醉飲話(huà)別,江風(fēng)把那細雨吹進(jìn)小舟,頓感絲絲寒涼。
想象你獨自遠行在瀟湘明月下,滿(mǎn)懷愁緒在夢(mèng)里靜聽(tīng)猿啼悠長(cháng)。
《送魏二》注釋
魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。
瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會(huì )合,稱(chēng)瀟湘。泛指今湖南一帶。
清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱(chēng)。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭旦,緹幕與素瀨交輝。”
《送魏二》賞析
這首詩(shī)運用了虛實(shí)結合的手法。前兩句寫(xiě)景,寓情于景,情景交融;后兩句想象魏二夢(mèng)里聽(tīng)見(jiàn)猿啼,難以入眠。詩(shī)歌表面寫(xiě)好友分別后愁緒滿(mǎn)懷,實(shí)際上是寫(xiě)作者送別魏二時(shí)感嘆唏噓的情感。全詩(shī)虛實(shí)結合,借助想象,拓展了表現空間,擴大了意境,深化了主題,有朦朧之美,在藝術(shù)構思上頗具特色。
首句“醉別江樓橘柚香”是點(diǎn)明送別魏二的餞宴設在靠江的高樓上,空中飄散著(zhù)橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因為朋友即將分手而變得尤為美好。這里敘事寫(xiě)景已暗挑依依惜別之情。“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著(zhù)“酒深情亦深”。
寒雨連江”則是表明氣候已變。次句字面上只說(shuō)風(fēng)雨入舟,卻兼寫(xiě)出行人入舟;詩(shī)中不僅寫(xiě)了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現出登舟送客的惜別場(chǎng)景來(lái),“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩(shī)人心中對友人的不舍和對離別的傷懷。“引”字與“入”字呼應,有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩(shī)人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。
三四句“憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(cháng)。”以“憶”字勾勒,從對面生情,為行人虛構了一個(gè)境界:在不久的將來(lái),朋友夜泊在瀟湘之上,那時(shí)風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì )一聲一聲闖入夢(mèng)境,令他睡不安恬,因而在夢(mèng)中也擺不脫愁緒。詩(shī)人從視(月光)聽(tīng)(猿聲)兩個(gè)方面刻畫(huà)出一個(gè)典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。所以詩(shī)境頗具幾分朦朧之美,有助于表現惆悵別情。
末句的“長(cháng)”字狀猿聲相當形象,有《水經(jīng)注·三峽》中描寫(xiě)猿聲的意境:“時(shí)有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。”“長(cháng)”字作韻腳用在此詩(shī)之末,更有余韻不絕之感。
《送魏二》創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于公元748年—公元756年(唐玄宗天寶后期)王昌齡貶龍標尉時(shí),當是在一個(gè)清秋的日子(從“橘柚香”見(jiàn)出)送別友人時(shí)在宴會(huì )上所創(chuàng )作的,為客中送客之作。
【王昌齡《送魏二》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
送魏二全文翻譯以及賞析王昌齡10-26
送魏二王昌齡翻譯12-27
孟浩然《送王昌齡之嶺南》全文及鑒賞07-21
王昌齡《芙蓉樓送辛漸》全文及鑒賞07-16
王昌齡《閨怨》全文及鑒賞07-19
王昌齡《送魏二》全詩(shī)賞析及翻譯08-03
王昌齡《采蓮曲二首》全文及鑒賞07-20
王昌齡《何九于客舍集》全文及鑒賞07-17
王昌齡《從軍行七首》全文及鑒賞07-18