久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯

時(shí)間:2024-10-22 10:05:31 玉華 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯

  《歸去來(lái)兮辭》是東晉著(zhù)名詩(shī)人陶淵明的一篇散文,該作代表了山水田園詩(shī)派的最高成就。以下是小編為大家整理的陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯,僅供參考,希望能夠幫助大家。(點(diǎn)擊對應目錄可以直接查閱哦!)

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯

▼目錄▼
【1】《歸去來(lái)兮辭》原文【5】作者簡(jiǎn)介
【2】譯文注釋及文言知識【6】教學(xué)設計
【3】作品賞析【7】教學(xué)反思
【4】創(chuàng )作背景【8】讀后感

  【1】《歸去來(lái)兮辭》原文

  余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無(wú)儲粟,生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。親故多勸余為長(cháng)吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì )有四方之事,諸侯以惠愛(ài)為德,家叔以余貧苦,遂見(jiàn)用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰歸去來(lái)兮。乙巳歲十一月也。

  歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。

  乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。

  歸去來(lái)兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車(chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇內復幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑!

  【2】譯文注釋及文言知識

  譯文一:

  我家境貧困,靠耕田不足自給。年幼的孩子很多,米甕里沒(méi)有積蓄的糧食,養活全家老幼還找不到什么辦法。親戚朋友都勸我出去做官,我豁然而有所思慮,但求取一官半職也沒(méi)有途徑。恰巧遇到四方勤王的大事,諸侯大臣都以廣施惠愛(ài)作為美德。我的叔父見(jiàn)我家境貧困,就舉薦我任職于小縣縣令。這時(shí)討伐桓玄的戰爭還沒(méi)有結束,心里也害怕出遠差。彭澤縣離家只有百余里路程,公田里種植的糧食,足夠釀酒,故而就向叔父謀求這個(gè)官職。到任后不久,很懷念家鄉,便有歸去的心愿。為什么呢?我本性真率,無(wú)法改變。饑餓寒冷雖也令人感覺(jué)痛切,但違背自己的意愿則更使我心身交病。先前曾在官場(chǎng)里應酬周旋,那都是為了嘴巴肚子而役使自己。于是惆悵感慨,為平生的抱負未能實(shí)現而深感慚愧。本指望干完一年就整好衣服乘夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想趕快奔赴吊喪,于是自己請求免去了職務(wù)。自仲秋到入冬,任職一共八十多天。因這件事順遂了心愿,而寫(xiě)了一篇文章,題目叫“歸去來(lái)兮”。時(shí)在乙巳年十一月。

  回去吧!田園都將要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈被軀殼所役使,那為什么悲愁失意?我明悟過(guò)去的錯誤已不可挽回,但明白未發(fā)生的事尚可補救。我確實(shí)入了迷途,但不算太遠,已覺(jué)悟如今的選擇是正確的,而曾經(jīng)的行為才是迷途。船在水面輕輕地飄蕩著(zhù)前進(jìn),輕快前行,風(fēng)輕飄飛舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人詢(xún)問(wèn)前面的路,恨天亮的太慢。

  終于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑過(guò)去。家僮歡快地迎接我,幼兒們守候在門(mén)庭等待。院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(cháng)在那里。我帶著(zhù)幼兒們進(jìn)入屋室,早有清釀溢滿(mǎn)了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,看看院子里的樹(shù)木,覺(jué)得很愉快;倚著(zhù)南窗寄托傲然自得的心情,覺(jué)得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一種樂(lè )趣,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉,拄著(zhù)拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息,時(shí)時(shí)抬頭望著(zhù)遠方。云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;陽(yáng)光黯淡,太陽(yáng)快落下去了,手撫孤松徘徊。

  回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。世事與我所想的相違背,再出外遠行又有什么追求?以親人間的知心話(huà)為愉悅,以彈琴讀書(shū)為樂(lè )來(lái)消除憂(yōu)愁。農夫告訴我春天到了,西邊田野里要開(kāi)始耕種了。有時(shí)叫上一輛有帷的小車(chē),有時(shí)劃過(guò)一艘小船。有時(shí)經(jīng)過(guò)幽深曲折的山谷,有時(shí)走過(guò)高低不平的山路。草木茂盛,水流細微。羨慕自然界的萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(cháng)茂盛,感嘆自己的一生行將結束。

  算了吧!活在世上還能有多久,為什么不放下心來(lái)任其自然地生死?為什么心神不定,想要到哪里去?富貴不是我所求,修成神仙是沒(méi)有希望的。趁著(zhù)春天美好的時(shí)光,獨自外出。有時(shí)放下手杖,拿起農具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著(zhù)清清的溪流吟誦詩(shī)篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂(lè )安天命的主意,還有什么可猶疑的呢!

  譯文二:

  我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門(mén)路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì )上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠地當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順遂了心愿,寫(xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。

  回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨自傷悲?我悔悟過(guò)去的錯誤不可挽救,但堅信未來(lái)的歲月中可以補追。實(shí)際上我入迷途還不算遠,已覺(jué)悟到回家為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著(zhù)衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,只覺(jué)得遺憾晨光朦朧天不亮。

  終于看到自己簡(jiǎn)陋的家門(mén),我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門(mén)庭。院里的小路長(cháng)滿(mǎn)了荒草,松和菊還是原樣;帶著(zhù)幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿(mǎn)觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀(guān)賞著(zhù)庭樹(shù)使我開(kāi)顏;倚著(zhù)南窗寄托我的傲世之情,(更)覺(jué)得這狹小之地容易使我心安。每天(獨自)在園中散步興味無(wú)窮,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉著(zhù);拄著(zhù)拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著(zhù)遠方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著(zhù)孤松。

  回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車(chē)出去又有何求?跟鄉里故人談心何等快樂(lè ),彈琴讀書(shū)來(lái)將愁顏破;農夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著(zhù)巾車(chē),有時(shí)劃著(zhù)孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),我羨慕萬(wàn)物各得其時(shí),感嘆自己一生即將告終。

  算了吧!寄身世上還有多少時(shí)光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長(cháng);登上東邊山坡我放聲長(cháng)嘯,傍著(zhù)清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順應造化了結一生,以天命為樂(lè ),還有什么猶豫彷徨?

  詞句注釋

  1.歸去來(lái)兮:意思是“回去吧”。來(lái),表趨向的語(yǔ)助詞。兮,語(yǔ)氣詞。

  2.耕:耕田。植:植桑。以:來(lái)。給:供給。

  3.幼稚:指孩童。盈:滿(mǎn)。

  4.缾(píng):同”瓶“,口小腹大的陶器皿。粟:小米,泛指谷類(lèi)。

  5.生生:猶言維持生計。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。

  6.術(shù):這里指經(jīng)營(yíng)生計的本領(lǐng)。

  7.長(cháng)吏:較高職位的縣吏。指小官。

  8.脫然:輕快的樣子。有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。

  9.靡途:沒(méi)有門(mén)路。

  10.會(huì ):適逢。四方:意為到各處去。

  11.諸侯:指州郡長(cháng)官。

  12.家叔:指陶夔,當時(shí)任太常卿。以:因為。

  13.見(jiàn):被。

  14.風(fēng)波:指軍閥混戰。靜:平。

  15.憚:害怕。役:服役。

  16.彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。

  17.眷然:依戀的樣子。歸歟(yú):歸家的嘆息。《論語(yǔ)·公冶長(cháng)》:“子在陳曰:‘歸歟,歸歟!’”

  18.何:什么。則:道理。

  19.質(zhì)性:本性。矯:假。厲:勉強。

  20.切:迫切。違己:違反自己本心。交病:指思想上遭受痛苦。

  21.嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。

  22.口腹自役:為了生活飽腹而役使自己。

  23.悵然:失意。

  24.猶:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。

  25.斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。

  26.尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。

  27.情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著(zhù)前去奔喪。

  28.仲秋:農歷八月。

  29.事:辭官。順:順遂。心:心愿。

  30.乙巳歲:晉安帝義熙元年(405)。

  31.胡:為何。

  32.以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。

  33.奚:為什么。惆悵:失意的樣子。

  34.已往:過(guò)去。諫:諫止,勸止。

  35.來(lái)者:未來(lái)的事(指歸隱)。追:挽救,補救。

  36.實(shí):確實(shí)。一說(shuō)認識到。迷途:做官。其:大概。

  37.是:正確。非:錯誤。

  38.遙遙:漂流搖蕩的樣子。以:而。飏(yáng):形容船緩緩前進(jìn)。

  39.征夫:行人而非征兵之人。以:把。前:前面的。

  40.恨:遺憾。熹微:光線(xiàn)微弱,天未大亮。

  41.“乃瞻”二句:看見(jiàn)自己家的房子,心中欣喜,奔跑過(guò)去。瞻,遠望。衡宇,簡(jiǎn)陋的房子。衡,橫木,橫木為門(mén),是貧者之居的布置。載欣載奔,高興地奔跑。載,語(yǔ)助詞。

  42.稚子:幼兒。

  43.“三徑”二句:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(cháng)在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡隱居之后,在院里竹下開(kāi)辟三徑,只與求仲、羊仲來(lái)往。后以“三徑”代指隱士所居。就,近于。

  44.盈樽:滿(mǎn)杯。

  45.引:拿來(lái)。觴(shāng):古代酒器。

  46.眄(miàn):斜看。這里是“隨便看看”的意思。柯:草木的枝莖,這里指樹(shù)。以:為了。怡顏:使面容現出愉快的神色。

  47.寄傲:寄托傲世的情懷。傲,指傲世。

  48.“審容膝”句:深知住在陋室中反而容易使人安適。審,深知。容膝,僅能容納雙膝,形容居處狹小。

  49.“園日涉”句:每天在園中游玩。涉,涉足,走到。

  50.策:拄著(zhù)。扶老:手杖。流憩(qì):游息,就是沒(méi)有固定的地方,到處走走歇歇。憩,休息。

  51.矯首:抬頭。矯,舉。遐:遠。

  52.無(wú)心:無(wú)意地。岫(xiù):有洞穴的山,這里泛指山峰。

  53.景:同“影”,指太陽(yáng)。翳(yì)翳:陰暗的樣子。

  54.盤(pán)桓:盤(pán)旋,徘徊,留戀不去。

  55.請:表委婉的謙敬副詞。息交:停止與人交往。絕游:斷絕交游。

  56.駕:駕車(chē),這里指駕車(chē)出游去追求想要的東西。言:助詞。

  57.情話(huà):知心話(huà)。

  58.春及:春天到了。

  59.有事:指耕種之事。事,這里指農事。疇:田地。

  60.或命巾車(chē):有時(shí)叫上一輛有帷的小車(chē)。或,有時(shí)。巾車(chē),有車(chē)帷的小車(chē)。

  61.或棹(zhào)孤舟:有時(shí)劃一艘小船。棹,本義為船槳。這里名詞作動(dòng)詞,意為劃槳。

  62.窈窕:幽深曲折的樣子。壑:山溝。

  63.“亦崎嶇”句:走過(guò)高低不平的山路。

  64.“木欣欣”句:謂草木茂盛。欣欣、向榮,都是草木滋長(cháng)茂盛的意思。

  65.涓涓:水流細微的樣子。

  66.“善萬(wàn)物”二句:羨慕自然界萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(cháng)茂盛,感嘆自己的一生即將結束。善,歡喜,羨慕。行休,即將結束。

  67.已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強感嘆語(yǔ)氣。

  68.“寓形”二句:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內,天地之間。曷(hé),何。委心,隨心所欲。去,死。留,生。

  69.遑遑:不安的樣子。之:往。

  70.富貴:指高官厚祿。

  71.帝鄉:仙鄉,神仙居住的地方。期:希望,企及。

  72.懷:留戀、愛(ài)惜。良辰:指上文所說(shuō)萬(wàn)物得時(shí)的春天。孤:獨,獨自外出。

  73.植:立,扶著(zhù)。耘:除草。耔(zǐ):培苗。

  74.皋(gāo):高地。舒:放。嘯:撮口發(fā)出的長(cháng)而清越的一種聲音。

  75.聊:姑且。乘化:順從大自然的運轉變化。歸盡:到死。盡,指死亡。

  76.夫:句中助詞,無(wú)義。 復:還有。疑:疑慮。

  文言知識

  一、通假字

  乃瞻衡宇(衡,通“橫”)

  景翳翳以將入(景,通“影”,日光)(實(shí)為古今字)

  曷不委心任去留 (曷,通“何”)

  二、詞類(lèi)活用

  1、名詞作動(dòng)詞:

  樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)(琴,書(shū):名詞用作動(dòng)詞,彈琴,讀書(shū))

  或棹孤舟(棹:槳,這里用作動(dòng)詞,用槳劃)

  策扶老以流憩(策:名詞作動(dòng)詞,拄著(zhù))

  2、名詞作狀語(yǔ):

  園日涉以成趣(日:名詞作狀語(yǔ),每天)

  時(shí)矯首而遐觀(guān)(時(shí):名詞作狀語(yǔ),常常)

  情在駿奔(駿:名詞作狀語(yǔ),像駿馬)

  當斂裳宵逝(宵:夜晚,這里用作狀語(yǔ),在晚上)

  3、形容詞作名詞:

  倚南窗以寄傲(傲:形容詞用作名詞,傲然自得的情懷)

  攜幼入室(幼:形容詞用作名詞,兒童、小孩)

  幼稚盈室(幼稚:形容詞用作名詞,兒童、小孩)

  4、動(dòng)詞作名詞:

  瓶無(wú)儲粟,生生所資(生生:前“生”,維持;后“生”,動(dòng)詞用作名詞,生活)

  審容膝之易安(容膝:動(dòng)詞用作名詞,僅能容納雙膝的小屋)

  5、使動(dòng)用法:

  眄庭柯以怡顏(怡:使動(dòng)用法,愉快,使愉快)

  審容膝之易安(安:使動(dòng)用法,使……安適)

  6、意動(dòng)用法:

  樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)(樂(lè ):意動(dòng)用法,以……為樂(lè ))

  悅親戚之情話(huà)(悅:意動(dòng)用法,以……為愉快)

  7、形容詞作動(dòng)詞:

  善萬(wàn)物之得時(shí)(善,羨慕)

  三、一詞多義

  心:

  因事順心(心愿)

  既自以心為形役(內心)

  夫:

  問(wèn)征夫以前路(名詞)

  樂(lè )夫天命復奚疑(助詞)

  故:

  故便求之(所以)

  親故多勸余為長(cháng)吏(故交,朋友)

  之:

  胡為乎遑遑欲何之(到,動(dòng)詞)

  求之靡途(代“為長(cháng)吏”,代詞)

  四方之事(助詞“的”)

  悟已往之不諫 (放在句子主語(yǔ)與謂語(yǔ)之間,取消句子獨立性)

  奚:

  奚惆悵而獨悲(為什么)

  樂(lè )夫天命復奚疑(什么)

  而:

  門(mén)雖設而常關(guān)(表轉折)

  覺(jué)今是而昨非(表并列)

  時(shí)矯首而遐觀(guān)(表修飾)

  鳥(niǎo)倦飛而知還(表承接)

  尋:

  尋程氏妹喪于武昌(不久)

  既窈窕以尋壑(探尋)

  往:

  懷良辰以孤往(去往)

  悟已往之不諫(過(guò)往)

  會(huì ):

  會(huì )有四方之事(恰、逢)

  相如聞,不肯與會(huì )(相見(jiàn))

  遷客騷人,多會(huì )于此(聚集)

  吾已失恩義,會(huì )不相從許(一定)

  行:

  善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休(將要)

  三人行,必有我師焉(行走)

  趙王畏秦,欲毋行(前往)

  事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行(執行)

  其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉(行為)

  琵琶行(文體之一)

  策:

  策扶老以流憩(拄著(zhù))

  振長(cháng)策而御宇內(鞭子)

  執策映長(cháng)明燈讀之(書(shū))

  惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策(策略)

  時(shí):

  時(shí)矯首而遐觀(guān)(時(shí)常)

  善萬(wàn)物之得時(shí)(大好時(shí)光)

  寓形宇內復幾時(shí)(時(shí)候,時(shí)間)

  非:

  覺(jué)今是而昨非(錯誤的)

  富貴非吾愿(不是)

  四、古今異義

  (1)于時(shí)(風(fēng)波)未靜

  古義:指戰亂。今義:風(fēng)浪,常用來(lái)比喻糾紛或亂子。

  (2)嘗從(人事)

  古義:指做官。今義:常用義,人的離合,境遇,存亡等情況,或關(guān)于工作人員的錄用,培養,調 配,獎罰等工作。

  (3)(尋)程氏妹喪于武昌

  古義:不久。今義:常用義為“尋找”“追尋”等。

  (4)悅(親戚)之情話(huà)

  古義:內外親戚,包括父母和兄弟。今義:常用于與自己有血緣關(guān)系的人。

  (5)悅親戚之(情話(huà))

  古義:知心話(huà)。今義:男女間表示愛(ài)情的話(huà)

  (6)于是悵然(慷慨)

  古義:感慨。今義:指大方的行為。

  (7)(恨)晨光之熹微

  古義:遺憾。今義:指一種情感,多為“仇恨”之意。

  (8)將(有事)于西疇

  古義:指耕種之事。今義:指發(fā)生某事。/泛指。

  (9)(幼稚)盈室

  古義:小孩。今義:指不成熟的做法。

  (10)知來(lái)者之可(追)

  古義:挽救,補救。今義:追趕,追求。

  (11)策(扶老)以流憩

  古義:拐杖;今義:扶著(zhù)老人。

  (12)問(wèn)(征夫)以前路

  古義:行人;今義:指出征的人

  (13)既(窈窕)以尋壑

  古義:幽深曲折的樣子;今義:女子文靜而美好。

  (14)(景)翳翳以將入

  古義:陽(yáng)光。今義:景色

  5、虛詞的用法

  (1)、以

  A、既自以心為形役 (介詞。使、讓。) B、舟遙遙以輕飏(表修飾。“而”)

  C、農人告余以春及(介詞。把) D、樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)(連詞。來(lái),表目的。)

  E、聊乘化以歸盡(連詞,表順承。然后) F、園日涉以成趣(連詞,表結果。)

  G、木欣欣以向榮(連詞,表修飾。“而”) H、問(wèn)征夫以前路(拿)

  (2)而

  A、覺(jué)今是而昨非(表并列) B、門(mén)雖設而常關(guān)(連詞,表轉折。)

  C、時(shí)矯首而遐觀(guān)(表修飾) D、鳥(niǎo)倦飛而知還(表承接)

  (3)之

  A、悟以往之不諫(主謂之間,取消句子獨立性。) B、胡為乎遑遑欲何之(到往)

  C、悅親戚之情話(huà)(取獨) D、善萬(wàn)物之得時(shí)(取消句子獨立性)

  五、判斷句

  (1)皆口腹自役(“皆”表判斷)

  (2)富貴非吾愿

  六、賓語(yǔ)前置

  (1)復駕言兮焉求(“焉求”即“求焉”,追求什么)

  (2)胡為乎遑遑欲何之(“何之”即“之何”,到哪里去)

  (3)樂(lè )夫天命復奚疑(“疑奚”)

  七、省略句

  (1)情在駿奔(省略主語(yǔ)“余”)

  (2)寓形宇內復幾時(shí)(省略介詞,寓形“于”宇內復幾時(shí))

  (3)稚子候門(mén)(省略“于”,正常語(yǔ)序應為:稚子于門(mén)候)

  (4)耕植不足以自給(省略介詞賓語(yǔ),耕植不足以“之”自給)

  (5)足以為酒(省略介詞賓語(yǔ),足以“之”為酒)

  (6)景翳翳將入(省略賓語(yǔ),景翳翳將入山)

  (7)云無(wú)心以出岫(省略介詞,云無(wú)心以出于岫)

  八、被動(dòng)句

  (1)遂見(jiàn)用于小邑(見(jiàn),被)

  (2)既自以心為形役(為,被)

  九、介賓后置句

  (1)農人告余以春及(即“以春及告余”)介詞結構后置

  (2)將有事于西疇(即“于西疇有事)介詞結構后置

  (3)尋程氏妹喪于武昌(即“于武昌喪”)介賓結構后置

  (4)問(wèn)征夫以前路(即“以前路問(wèn)征夫”)介賓結構后置

  返回目錄>>>

  【3】作品賞析

  這篇文章作于作者辭官之初,敘述了他辭官歸隱后的生活情趣和內心感受,表現了他對官場(chǎng)的認識以及對人生的思索,表達了他潔身自好、不同流合污的精神情操。作品通過(guò)描寫(xiě)具體的景物和活動(dòng),創(chuàng )造出一種寧靜恬適、樂(lè )天自然的意境,寄托了他的生活理想。語(yǔ)言樸素,辭意暢達,匠心獨運而又通脫自然,感情真摯,意境深遠,有很強的感染力。結構安排嚴謹周密,散體序文重在敘述,韻文辭賦則全力抒情,二者各司其職,成“雙美”之勢。

  辭前有序,是一篇優(yōu)秀的小品文。從“余家貧”到“故便求之”這上半幅,略述自己因家貧而出仕的曲折經(jīng)歷。其中“親故多勸余為長(cháng)吏,脫然有懷”,及“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之”,寫(xiě)出過(guò)去出仕時(shí)一度真實(shí)有過(guò)的欣然向往,足見(jiàn)詩(shī)人天性之坦誠。從“及少日”到“乙巳歲十一月也”這后半幅,寫(xiě)出自己決意棄官歸田的原因。“質(zhì)性自然,非矯厲所得”,是棄官的根本原因。幾經(jīng)出仕,詩(shī)人深知為“口腹自役”而出仕,即是喪失自我,“深愧平生之志”。因此,“饑凍雖切”,也決不愿再“違己交病”。語(yǔ)言雖然和婉,意志卻是堅如金石,義無(wú)反顧。至于因妹喪而“自免去職”,只是一表面原因。序是對前半生道路的省思。辭則是淵明在脫離官場(chǎng)之際,對新生活的想象和向往。

  “歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸!”起二句無(wú)異對自己的當頭棒喝,正表現人生之大徹大悟。在詩(shī)人的深層意識中,田園,是人類(lèi)生命的根,自由生活的象征。田園將蕪,意味著(zhù)根的失落,自由的失落。歸去來(lái)兮,是田園的召喚。也是詩(shī)人本性的召喚。“既自以心為形役,奚惆悵而獨悲。”是說(shuō)自己使心為身所驅役,既然自作自受,那又何必悵惘而獨自悲戚呢。過(guò)去的讓它過(guò)去就是了。詩(shī)人的人生態(tài)度是堅實(shí)的。“悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。”過(guò)去不可挽回,未來(lái)則可把握,出仕已錯,歸隱未晚。這一“悟”、一“知”、一“覺(jué)”,顯示著(zhù)詩(shī)人把握了自己,獲得了新生。“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。”此四句寫(xiě)詩(shī)人想像取道水陸,日夜兼程歸去時(shí)的滿(mǎn)心喜悅。舟之輕飏,風(fēng)之吹衣,見(jiàn)得棄官之如釋重負。晨光熹微,恨不見(jiàn)路,則見(jiàn)出還家之歸心似箭。這是出了樊籠向自由的奔赴呵。連陸行問(wèn)道于行人,那小事也真實(shí)可喜。

  “乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。”一望見(jiàn)家門(mén),高興得奔跑,四十一歲的詩(shī)人,仍是這樣的天真。僮仆歡喜地相迎,那是因為詩(shī)人視之為“人子”而“善遇之”(蕭統《陶淵明傳》)。孩兒們迎候于門(mén),那是因為爹爹從此與他們在一起。從這番隆重歡迎的安排中,已隱然可見(jiàn)詩(shī)人妻子之形象。“其妻翟氏亦能安勤苦,與其同志”(出處同上)。在歡呼雀躍的孩子們的背后,是她怡靜喜悅的微笑。“三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。”望見(jiàn)隱居時(shí)常踏的小徑已然荒涼,詩(shī)人心頭乍然涌上了對誤入仕途的悔意;只是那傲然于荒徑中的松菊,又使詩(shī)人欣慰于自己本性的猶存。攜幼入室,見(jiàn)得妻子理家撫幼,能干賢淑。那有酒盈樽,分明是妻子之一片溫情。多么溫馨的家庭,這是歸隱的保證。“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。”飲酒開(kāi)懷,陋室易安,寫(xiě)出詩(shī)人之知足長(cháng)樂(lè )。斜視庭柯,傲倚南窗,則寫(xiě)詩(shī)人之孤介傲岸。

  “園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。”詩(shī)人的心靈與生活,已與世俗隔絕,而向自然開(kāi)放。日日園中散步,其樂(lè )無(wú)窮。拄杖或游或息,時(shí)時(shí)昂首遠望,也只有高天闊地的大自然,才容得下詩(shī)人的傲岸呵。“云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。”此四句之描寫(xiě),顯然寄托深遠。宋葉夢(mèng)得《避暑錄話(huà)》評上二句:“此陶淵明出處大節。非胸中實(shí)有此境,不能為此言也。”云“無(wú)心”而“出”,鳥(niǎo)“倦飛”“知還”,確乎喻說(shuō)了詩(shī)人由出仕而歸隱的心路歷程。清陶澍集注《靖節先生集》評下二句:“閔晉祚之將終,深知時(shí)不可為,思以巖棲谷隱,置身理亂之外,庶得全其后凋之節也。”日光暗淡,日將西沉,是否哀憫晉祚,姑且不論,流連孤松則顯然象征詩(shī)人的耿介之志。本辭中言“松菊”,言“庭柯”,言“孤松”,一篇之中,三致意矣。“歸去來(lái)兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求。”詩(shī)人與世俗既格格不入,還出游往求什么呢。“悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春及,將有事于西疇。”親人之情話(huà),農人談莊稼,是多么悅耳,多么真實(shí)。什么“應束帶見(jiàn)”官的討厭話(huà),再也聽(tīng)不見(jiàn)啦。除了琴書(shū)可樂(lè ),大自然本來(lái)也是一部讀不盡的奇書(shū),何況正逢上充滿(mǎn)希望的春天。“或命巾車(chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。”

  駕車(chē)乘舟,深入山水,山道深幽,山路崎嶇,皆使人興致盎然。“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。”大自然充滿(mǎn)了生機、韻律,令人歡欣鼓舞,亦令人低徊感慨。萬(wàn)物暢育,正當青春,而自己呢,已近老年。“已矣乎,寓形宇內復幾時(shí)。曷不委心任去留,胡為乎遑遑兮欲何之。”省察生命之有限,愈覺(jué)自由之可貴。生年無(wú)多,何不順從心愿而行,又何須汲汲外求?“富貴非吾愿,帝鄉不可期。”帝鄉即仙鄉,指道教所說(shuō)神仙世界,其實(shí)亦可兼指佛教所說(shuō)西方凈土。富貴功名非我心愿,彼岸世界也不可信。由此即可透視淵明的人生哲學(xué)。他既否定了世俗政治社會(huì ),亦摒棄了宗教彼岸世界。在士風(fēng)熱衷官職、同時(shí)佛老盛行的東晉時(shí)代,其境界不可謂不高明。他的人生態(tài)度是認真的、現世的。他要在自己的生活中,求得人生之意義,實(shí)現人生之價(jià)值。“懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。”此四句是詩(shī)人理想人生的集中描寫(xiě)。天好則出游,農忙則耕種,登高則長(cháng)嘯,臨水則賦詩(shī)。勞動(dòng)、自然、人文,構成詩(shī)人充實(shí)的全幅生命。“聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑。”結二句是詩(shī)人人生哲學(xué)的高度概括。《周易·系辭》云:“樂(lè )天知命故不憂(yōu)。”化、天命,皆指自然之道。讓自己的生命始終順應自然之道,即實(shí)現了人生的意義,此足可快樂(lè ),此即為快樂(lè ),還有何疑慮呢!這是超越的境界,同時(shí)又是足踏實(shí)地的。

  《歸去來(lái)兮辭》是辭體抒情詩(shī)。辭體源頭是《楚辭》,尤其是《離騷》。《楚辭》的境界,是熱心用世的悲劇境界。《歸去來(lái)兮辭》的境界,則是隱退避世的超越境界。中國傳統士人受到儒家思想教育,以積極用世為人生理想。在政治極端黑暗的歷史時(shí)代,士人理想無(wú)從實(shí)現,甚至生命亦無(wú)保障,這時(shí),棄仕歸隱就有了其真實(shí)意義。其意義是拒絕與黑暗勢力合作,提起獨立自由之精神。陶淵明,是以詩(shī)歌將這種歸隱意識作了真實(shí)、深刻、全面表達的第一人。《歸去來(lái)兮辭》在辭史和文學(xué)史上的重要意義,即在于此。

  在兩宋時(shí)代,《歸去來(lái)兮辭》被人們所再發(fā)現、再認識。歐陽(yáng)修說(shuō):“晉無(wú)文章,唯陶淵明《歸去來(lái)辭》而已。”宋庠說(shuō):“陶公《歸來(lái)》是南北文章之絕唱。”評量了此辭在文學(xué)史上的重要地位。李格非說(shuō):“《歸去來(lái)辭》,沛然如肺腑中流出,殊不見(jiàn)有斧鑿痕。”朱熹說(shuō):“其詞意夷曠蕭散,雖托楚聲,而無(wú)尤怨切蹙之病。”(上引文見(jiàn)陶澍集注本)則指出了此辭真實(shí)、自然、沖和的風(fēng)格特色。宋人這些評論,是符合實(shí)際的。

  讀《歸去來(lái)兮辭》,并不能給人一種輕松感,因為在詩(shī)人看似逍遙的背后是一種憂(yōu)愁和無(wú)奈。陶淵明本質(zhì)上不是一個(gè)只喜歡游山玩水而不關(guān)心時(shí)事的純隱士,雖然他說(shuō)“性本愛(ài)丘山”,但他的骨子里是想有益于社會(huì )的。魯迅先生在談到陶淵明時(shí)說(shuō):“就是詩(shī),除論客所佩服的‘悠然見(jiàn)南山’之外,也還有‘精衛銜微木,將以填滄海,刑天舞干戚,猛志固常在’之類(lèi)的‘金剛怒目’式,在證明著(zhù)他并非整天整夜的飄飄然。”(《題未定草》)通過(guò)“請息交以絕游”、“世與我而相違”這些憤激之語(yǔ),我們感到了沉重。

  《歸去來(lái)兮辭》的寫(xiě)景是實(shí)寫(xiě)還是虛寫(xiě)?錢(qián)鐘書(shū)先生說(shuō):“《序》稱(chēng)《辭》作于十一月,尚在仲冬;倘為追述、直錄,豈有‘木欣欣以向榮’,‘善萬(wàn)物之得時(shí)’等物色?亦豈有‘農人告余以春及,將有事于西疇’、‘或植杖而耘耔’等人事?其為未歸前之想象,不言而可喻矣。”(參見(jiàn)錢(qián)鐘書(shū)《管錐編》1225~1226,中華書(shū)局,1979)如此說(shuō)來(lái),本文第一大寫(xiě)作特色就是想象。作者寫(xiě)的不是眼前之景,而是想象之景,心中之景。那么,寫(xiě)心中之景與眼前之景有什么不同嗎?眼前之景,為目之所見(jiàn),先有其景后有其文,文景相符,重在寫(xiě)真;心中之景,為創(chuàng )造之景,隨心之所好,隨情之所至,心到景到,未必有其景,有其景則未必符其實(shí),抒情表意而已。

  本文語(yǔ)言十分精美。詩(shī)句以六字句為主,間以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韻律悠揚。句中襯以“之”、“以”、“而”等字,舒緩雅致。有時(shí)用疊音詞,音樂(lè )感很強。如“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣”、“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流”。多用對偶句,或正對,或反對,都恰到好處。描寫(xiě)和抒情、議論相結合,時(shí)而寫(xiě)景,時(shí)而抒情,時(shí)而議論,有景,有情,有理,有趣。

  語(yǔ)文人生 ·最后說(shuō)明一點(diǎn),就是陶淵明雖然歸隱田園,且不論他這種做法是積極還是消極,但他畢竟不同于勞動(dòng)人民。他寫(xiě)《歸園田居》也罷,寫(xiě)《歸去來(lái)兮辭》也罷,實(shí)際上是那個(gè)時(shí)代的一種現象,歸隱田園的也并非他一人。然而他的歸隱造就了一個(gè)文學(xué)家,形成了一種文學(xué)風(fēng)格,在中國文學(xué)史上熠熠生輝,光照千秋。歐陽(yáng)修說(shuō):“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》一篇而已。”此話(huà)雖過(guò),但可以見(jiàn)出它在文學(xué)史中的地位。

  題旨

  本文是晉安帝義熙元年(公元405年)作者辭去彭澤令回家時(shí)所作,分“序”和“辭”兩節,“辭”是一種與“賦”相近的文體名稱(chēng)。“序”說(shuō)明了自己所以出仕和自免去職的原因。“辭”則抒寫(xiě)了歸田的決心、歸田時(shí)的愉快心情和歸田后的樂(lè )趣。“歸去來(lái)兮”就是“歸去”的意思,“來(lái)”、“兮”都是語(yǔ)氣助詞。

  通過(guò)對田園生活的贊美和勞動(dòng)生活的歌頌,抒寫(xiě)作者脫離官場(chǎng)的無(wú)限喜悅,歸隱田園的無(wú)限樂(lè )趣,表達了對大自然和隱居生活的向往和熱愛(ài)。敘事、議論、抒情巧妙結合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗練,筆調清新,音節諧美,富于音樂(lè )美,結構嚴謹周密。

  主旨和結構

  這篇文章的寫(xiě)作經(jīng)過(guò),序里已有說(shuō)明;《宋書(shū)·陶潛傳》則特別提到作者辭官的近因:“郡遣督郵至縣,吏白應束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:‘我不能為五斗米,折腰向鄉里小人!’即日解印綬去職,賦《歸去來(lái)》。”從序和這段記錄都可以看出,這篇文章作于作者辭官歸田之初,是一篇述志的作品,文中著(zhù)重表達了作者對黑暗官場(chǎng)的厭惡和鄙棄,贊美了農村的自然景物和勞動(dòng)生活,也顯示了歸隱的決心。

  本文的敘事線(xiàn)索:辭官——歸途——抵家——室內生活——涉園——外出——縱情山水——如何度過(guò)余生

  本文的抒情線(xiàn)索:自責自悔——自安自樂(lè )——樂(lè )天安命

  全文可分三部分:

  第一部分(第1段)表示辭官歸田的決心。含兩層:前一層是自責之詞。詩(shī)人想到“田園將蕪”,故應歸家,但心為形體所役使而不能自主,這是何等可悲啊!表明詩(shī)人已有歸意。后一層是自恕自我安慰之詞。詩(shī)人已知過(guò)去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠,還來(lái)得及回到正道上來(lái),因而深感欣慰。這兩層點(diǎn)明了全文主旨,表達了詩(shī)人鄙棄官場(chǎng)、向往田園的感情。

  第二部分(第2、3段)寫(xiě)作者回到田園后的愉快生活。可分三層:第一層寫(xiě)歸途和初抵家時(shí)的情況,含三節:前一節寫(xiě)乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情;中間一節寫(xiě)望見(jiàn)家門(mén)時(shí)欣喜若狂的心情,這跟在官時(shí)“惆悵而獨悲”的心情形成了鮮明的對比;后一節寫(xiě)家中景況,有松,有菊,有幼兒,有居室,有酒,有樽。第二層寫(xiě)回家后的日常生活,也含三節:前一節寫(xiě)飲酒自遣,這是室中之樂(lè );后兩節寫(xiě)涉園觀(guān)景,流連忘返,這是園中之樂(lè )。這是真正的隱者之樂(lè ),跟遷客們的閑適心情絕不相同。第三層寫(xiě)詩(shī)人在農村的出游經(jīng)歷。含四節:第一節重申辭官歸田之志,以“息交以絕游”進(jìn)一步表示對當權者和官場(chǎng)生活的鄙棄;第二節寫(xiě)跟鄉里故人和農民的交往,為下文寫(xiě)出游張本;第三節寫(xiě)出游方式,“窈窕以尋壑”應上“或棹孤舟”,“崎嶇而經(jīng)丘”應上“或命巾車(chē)”;第四節寫(xiě)出游中所見(jiàn),前兩句寫(xiě)農村初春生機勃郁的景象,后兩句觸景生情,為結尾述人生觀(guān)張本。

  第三部分(第4段)抒發(fā)詩(shī)人“樂(lè )天安命”的情懷。含三層:前一層緊承上文“吾生之行休”而自問(wèn),這是一種委婉的表達方式,有振起下文的作用;下面兩層是作者自答,“富貴”兩句從反面作答,重在說(shuō)“富貴”而以“帝鄉”為陪襯,中間四句從正面作答,用形象化的手段表明自己快然自足于隱居生活,最后上升到哲理的高度,點(diǎn)出“樂(lè )天安命”的思想,卒章顯志。

  三、淡遠瀟灑的風(fēng)格

  歐陽(yáng)修對這篇文章推崇備至,嘗言:“兩晉無(wú)文章,幸獨有《歸去來(lái)兮辭》一篇耳,然其詞義夷曠蕭散,雖托楚聲,而無(wú)其尤怨切蹙之病。”大意是,本文雖然采用了楚辭的體式,但作者能自出機杼,不受楚辭中怨憤、悲傷情調的影響,而表現出一種淡遠瀟灑的風(fēng)格。例如,作者辭官是因為鄙棄官場(chǎng)的黑暗,但文中并無(wú)只言片語(yǔ)涉及官場(chǎng)中的黑暗情形,而只說(shuō)自己“惆悵而獨悲”的心情;對已往的居官求祿,也只說(shuō)“不諫”和“昨非”,不作更深的追究;他決定今后不再跟達官貴人來(lái)往,也僅用“息交以絕游”一語(yǔ)輕輕帶過(guò),胸懷何等灑脫,是見(jiàn)役于物的人做不到的。又如文中寫(xiě)田園生活的樂(lè )趣,看起來(lái)都是一些極為平常的細節,但又處處顯示出作者“曠而且真”的感情,句句如從肝肺中流出,而不見(jiàn)斧鑿之痕。這種淡遠瀟灑的文風(fēng),跟作者安貧樂(lè )道、超然物外的處世態(tài)度是完全一致的。

  應當指出,《五柳先生傳》中的“無(wú)懷氏之民”“葛天氏之民”,《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”“黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè )”,《歸去來(lái)兮辭》中的“實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非”,所有這些語(yǔ)句全都寄托著(zhù)他的政治理想──他希望出現一個(gè)沒(méi)有剝削和壓迫、人人能從事和平勞動(dòng)的社會(huì )。

  “但淵明究竟不是一個(gè)自了漢。他不完全提倡一個(gè)消極的躲避的辦法。故桃花源也遂成為積極的理想,社會(huì )的模范,像‘烏托邦’(Utopia)、‘共和國’(Republic)、‘新大西洋’(NewAtlantic),那樣的一個(gè)‘避’秦之地。避秦之地終于是一個(gè)寓言的世界,于是五柳先生遂不得不逃于酒,在醉鄉里,也就是在理想國里,躲了過(guò)去。淵明全部理想幾全可以此釋之。所以他不僅是一位田園詩(shī)人,徹頭徹尾的詩(shī)人,而且是偉大的政治理想家。”

  【4】創(chuàng )作背景

  東晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來(lái)兮辭》。陶淵明從29歲起開(kāi)始出仕,任官十三年,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在義熙元年41歲時(shí),最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒(méi)有出來(lái)做官。據《宋書(shū)·陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現實(shí)的不滿(mǎn)。當時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來(lái)兮辭》,以明心志。

  陶淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤縣令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。陶淵明有過(guò)政治抱負,但是當時(shí)的政治社會(huì )已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱(chēng)楚帝。元興三年(404),另一個(gè)軍閥劉裕起兵討桓,打進(jìn)東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年(405),劉裕完全操縱了東晉王朝的軍政大權。這時(shí)距桓玄篡晉,不過(guò)十五年。伴隨著(zhù)這些篡奪而來(lái)的,是數不清的屠殺異己和不義戰爭。陶淵明天性熱愛(ài)自由,而當時(shí)官場(chǎng)風(fēng)氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當時(shí)的政治社會(huì )中決無(wú)立足之地,更談不上實(shí)現理想抱負。陶淵明經(jīng)過(guò)十三年的曲折,終于徹底認清了這一點(diǎn)。陶淵明品格與政治社會(huì )之間的根本對立,注定了他最終的抉擇——歸隱。

  【5】作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號五柳先生,私謚靖節,世稱(chēng)靖節先生。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩(shī)人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩(shī)人之宗”、“田園詩(shī)派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩(shī)人,被稱(chēng)為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。

  返回目錄>>>

  【6】《歸去來(lái)兮辭》教學(xué)設計

  一、教學(xué)目的:

  1、誦讀

  2、感受陶淵明的隱士情懷

  二、教學(xué)重點(diǎn):

  1、知識:了解賓語(yǔ)前置(疑問(wèn)代詞)的規律,掌握文中的文言知識。

  2、能力:賞析“三美”(田園美、人情美、志趣美)。

  3、人文:鑒賞、誦讀、陶冶情操。

  三、教學(xué)難點(diǎn):

  正確理解詩(shī)句內容、意境;積極意義和消極性。

  四、教學(xué)方法:

  主要采用問(wèn)答法、討論法和講解法。讓學(xué)生在問(wèn)答的形式中,主動(dòng)發(fā)表自己的見(jiàn)解;通過(guò)老師的必要講解,鞏固和加深學(xué)生對較難問(wèn)題的理解與掌握。輔助手段——幻燈片。

  五、課時(shí)安排:

  兩課時(shí)

  第二課時(shí)

  一、復習上節課內容

  上節課我們已經(jīng)了解了陶淵明辭官歸田的原因,分析了文章結構,并且詳細學(xué)習了序的內容,下面我們共同回顧一下上節課的內容。

  1、有關(guān)陶淵明的文學(xué)常識:

  陶淵明:(367—427)名潛,字元亮,自稱(chēng)五柳先生,東晉詩(shī)人,我國第一位田園詩(shī)人。散文有《桃花源記》《五柳先生傳》;詩(shī)歌有《歸園田居》《飲酒》。

  2、辭官原因有四:

  (1)然有歸歟之情;

  (2)質(zhì)性自然,非矯厲所得;

  (3)悵然慷慨,深愧平生之志;

  (4)程氏妹喪于武昌,情在駿奔。

  3、文章結構:

  (一)棄官歸家之因:

  (1)田園將蕪

  (2)心為形役

  (二)歸家情景:

  (1)歸心似箭(旅程)

  (2)入家歡娛(親情)

  (3)日常生活(閑適)

  (三)生活情況:

  (1)農家樂(lè )、自然美

  (2)別世俗、離官場(chǎng)

  (四)反思總結:

  (1)摒棄物質(zhì)享受

  (2)向往精神自由

  4、抒情線(xiàn)索:自責自悔——自安自樂(lè )——樂(lè )天安命

  5、序中的古今異義詞:

  (1)風(fēng)波:古義:戰亂;今義:比喻波折和糾紛。

  (2)人事:古義:做官;今義:指人員的升調任免事宜。

  (3)慷慨:古義:感慨;今義:情緒激動(dòng)而充滿(mǎn)正氣。

  6、文言特殊句式:

  (1)遂見(jiàn)用于小邑(被動(dòng)句)

  (2)尋程氏妹喪于武昌(狀語(yǔ)后置句)

  二、全體誦讀課文

  三、講解新課(翻譯并歸納文中的文言知識)

  1、通假字:

  (1)乃瞻衡宇,衡通橫。

  (2)曷不委心任去留?曷通何。

  2、古今異義詞:

  (1)親戚:古義:指內外親戚,包括自己的父母兄弟;

  今義:有婚姻關(guān)系或血緣關(guān)系的的家庭之間或成員之間互為親戚。

  (2)情話(huà):古義:知心話(huà);今義:表達愛(ài)情的話(huà)。

  3、詞類(lèi)活用:

  (1)眄庭柯以怡顏,怡,形容詞的使動(dòng)用法,使……愉快。

  (2)審容膝之易安,安,形容詞的使動(dòng)用法,使……安樂(lè )。

  (3)園日涉以成趣,日,名詞作狀語(yǔ),每天,每日。

  (4)策扶老以流憩,策,名詞用作動(dòng)詞,拄著(zhù)。

  (5)悅親戚之情話(huà),悅,動(dòng)詞的意動(dòng)用法,以……為悅。

  (6)樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu),樂(lè ),形容詞的意動(dòng)用法,以……為樂(lè )。

  (7)樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu),琴,名詞用作動(dòng)詞,彈琴。

  (8)樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu),書(shū),名詞用作動(dòng)詞,讀書(shū)。

  (9)或棹孤舟,棹,名詞用作動(dòng)詞,用槳劃。

  (10)善萬(wàn)物之得時(shí),善,形容詞的意動(dòng)用法,以……為善,喜好,羨慕。

  4、文言句式:

  (1)既自以心為形役(被動(dòng)句)

  (2)問(wèn)征夫以前路(狀語(yǔ)后置句)

  (3)云無(wú)心以出岫(狀語(yǔ)后置句)

  (4)復駕言兮焉求?(賓語(yǔ)前置句)

  (5)農人告余以春及(狀語(yǔ)后置句)

  (6)將有事于西疇(狀語(yǔ)后置句)

  (7)胡為乎遑遑欲何之?(賓語(yǔ)前置句)

  (8)樂(lè )夫天命復奚疑?(賓語(yǔ)前置句)

  5、歸納文中虛詞而、以的用法及意義:

  奚惆悵而獨悲?而,連詞,表并列,不譯。

  覺(jué)今是而昨非。而,連詞,表并列,不譯。

  舟遙遙以輕飏,以,連詞,表修飾,不譯。

  風(fēng)飄飄而吹衣,而,表修飾,不譯。

  問(wèn)征夫以前路,以,介詞,表憑借,拿。

  引壺觴以自酌,以,連詞,表承接,不譯。

  眄庭柯以怡顏,以,連詞,表承接,不譯。

  倚南窗以寄傲,以,連詞,表承接,不譯。

  園日涉以成趣,以,連詞,表承接,不譯。

  門(mén)雖設而常關(guān),而,表轉折,不譯。

  策扶老以流憩,以,連詞,表承接,不譯。

  時(shí)矯首而遐觀(guān),而,連詞,表承接,不譯。

  云無(wú)心以出岫,以,連詞,表修飾,不譯。

  鳥(niǎo)倦飛而知還,而,連詞,表承接,不譯。

  景翳翳以將入,以,連詞,表承接,不譯。

  撫孤松而盤(pán)桓,而,連詞,表承接,不譯。

  請息交以絕游,以,連詞,表修飾,不譯。

  世與我而相違,而,連詞,表修飾,不譯。

  樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu),以,連詞,表目的,來(lái)。

  農人告余以春及,以,介詞,把。

  既窈窕以尋壑,以,連詞,表修飾,不譯。

  亦崎嶇而經(jīng)丘。而,連詞,表修飾,不譯。

  木欣欣以向榮,以,連詞,表修飾,不譯。

  泉涓涓而始流。而,連詞,表修飾,不譯。

  懷良辰以孤往,以,連詞,表承接,不譯。

  或植杖而耘耔。而,連詞,表承接,不譯。

  登東皋以舒嘯,以,連詞,表承接,不譯。

  臨清流而賦詩(shī),而,連詞,表承接,不譯。

  聊乘化以歸盡,以,連詞,表承接,不譯。

  四、課堂小結:

  這節課,我們歸納了文中的一些文言知識,這是重點(diǎn)、考點(diǎn),請同學(xué)們牢固掌握。

  歐陽(yáng)修說(shuō)過(guò),晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)》一篇而已。足見(jiàn)《歸去來(lái)兮辭》的文學(xué)地位和藝術(shù)成就之高。

  五、布置作業(yè):

  1、背誦全文。

  2、以《我眼中的陶淵明》為題,寫(xiě)一篇隨筆。

  返回目錄>>>

  【7】《歸去來(lái)兮辭》教學(xué)反思

  新課程中的閱讀教學(xué)要求教師樹(shù)立體驗閱讀、拓展閱讀、創(chuàng )造性閱讀教學(xué)觀(guān),讓學(xué)生在體驗中感受真情,在拓展中不斷積累,在創(chuàng )造中得到提升。在這樣的教學(xué)過(guò)程中,老師和學(xué)生都會(huì )獲得成長(cháng)和發(fā)展,感受到自己存在的意義。這時(shí)“教學(xué)在互動(dòng)中生成,在溝通中推進(jìn)。與傳統的教學(xué)機制相比,最大的差異就是:把學(xué)生不只看作是教學(xué)的對象,同時(shí)還是教學(xué)的資源;把教師不只是看作知識信息的傳遞者,同時(shí)還是課堂上不同信息的接受者、傾聽(tīng)者、處理者;不只是把教學(xué)看作是預設計劃的執行,同時(shí)更是師生、生生相互作用的過(guò)程。”

  教學(xué)《歸去來(lái)兮辭》時(shí),我首先確定了本課的教學(xué)目標:掌握必要的文言基礎知識如“胡、奚、曷、焉、何”五個(gè)疑問(wèn)代詞,歸納“行、引、乘、策”等四個(gè)詞的一詞多義,了解“以、而、之、兮、來(lái)”等文言虛詞的用法;了解辭賦特點(diǎn);體悟作者超出塵世的隱逸的情感。而教學(xué)難點(diǎn)就在于誦讀中體會(huì )作者復雜的思想感情。

  我采用了誦讀和了解背景的方法,讓學(xué)生理解“達則兼濟天下”規范了多少中國文人的心路歷程,作為我國最早的田園詩(shī)人陶淵明,他的“濟世”的確讓人費解。我們一起學(xué)習了他的名篇《歸去來(lái)兮辭》,看我們能從中找到他醉情于山水田園之樂(lè )的原因,并體悟作者復雜的思想感情。歐陽(yáng)修曾有“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》一篇而已”的慨嘆。那是因為文中體現的人生態(tài)度,思想感情能引起舊時(shí)許多不滿(mǎn)現實(shí)而又無(wú)可奈何,只能潔身自好的知識分子的共鳴,終于,我比較成功地讓學(xué)生理解了作者的復雜的情感,并且使學(xué)生能從中得到正面的影響——追求一種積極的人生態(tài)度!

  同時(shí),現代教育信息技術(shù)這一開(kāi)放的環(huán)境為學(xué)生提供豐富的學(xué)習資源,讓學(xué)生很容易獲取更多的表象資料,拓寬視野完成知識的重組,學(xué)生的創(chuàng )造力得到充分的發(fā)掘;教師更便于主導學(xué)生很好完成學(xué)習任務(wù)。可以說(shuō)信息技術(shù)與課程整合是“教師為主導、學(xué)生為主體”的很好體現,是學(xué)習者與教學(xué)者、學(xué)習者與學(xué)習者、學(xué)習者與課文內容、學(xué)習者與教學(xué)媒體的和諧互動(dòng),使師生都能分享到互動(dòng)之樂(lè )。

  【8】《歸去來(lái)兮辭》讀后感

  作為文學(xué)作品,這首辭的成就很高,歷來(lái)為人所稱(chēng)頌。北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修曾經(jīng)說(shuō):"晉無(wú)文章 ,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》而已!"可見(jiàn)它在文學(xué)史上的地位。

  讀《歸去來(lái)兮辭》,并不能給人一種輕松感,因為在詩(shī)人看似逍遙的背后是一種憂(yōu)愁和無(wú)奈。陶淵明本質(zhì)上并不是一個(gè)只喜歡游山玩水 而不關(guān)心世事的純隱士。由于受儒家的影響,陶淵明曾對統治階級抱有幻想,希望通過(guò)出仕的途徑,來(lái)實(shí)現"大濟蒼生"的宏愿。但作者所處的東晉時(shí)期,正是軍閥制度的全盛時(shí)期,高門(mén)士族壟斷了高官要職,庶族寒門(mén)則遭到無(wú)理的壓抑。陶淵明29歲出仕,在以后的十多年里,他幾次做官,但不過(guò)是祭酒、參軍一樣的小官,不僅濟世的抱負無(wú)從施展,而且必須降志辱身地同一些官場(chǎng)人物 周旋。這使他感到十分痛苦和恥辱。因而屢屢辭官回鄉。東晉安帝義熙元年,陶淵明為彭澤縣令,上級派督郵(督查屬縣政績(jì)的官吏)來(lái)縣,縣里說(shuō)應當冠帶整齊,前往迎見(jiàn)。他嘆氣說(shuō):"我豈能為五斗米,這要問(wèn)鄉里小兒。"就辭官歸隱,他在回家 時(shí),寫(xiě)下這篇文章表明意志。

  《歸去來(lái)兮辭》是陶淵明的述志作品,著(zhù)重表達了作者對黑暗官場(chǎng)的厭惡與鄙視,贊美 了農村 美好 的自然 景物 安適的田園 生活 ,顯示了他歸隱的決心。詩(shī)的開(kāi)篇,隨口而出"歸去來(lái)兮"四字,積蓄已久的壓抑和不快如決提之水,一發(fā)不可收拾。而詩(shī)人歸去的理由卻僅僅是"田園將蕪"這個(gè)簡(jiǎn)單而平淡的原因。詩(shī)人想到"田園將蕪"本應回家,但心在官位,為形體所役而不能自主 ,這是何等可悲!表明詩(shī)人已有歸意。而后一層是之詞。詩(shī)人已知過(guò)去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠,還來(lái)得及回到正道上來(lái),因而感到欣慰。緊接著(zhù),寫(xiě)作 者回到田園后的愉快生活。作者乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情,和望見(jiàn)家門(mén)時(shí)欣喜若狂的心情,這跟在官時(shí)"惆悵而獨悲"的心情形成了鮮明的對比。飲酒自遣,這是室中之樂(lè );涉園觀(guān)景,流連忘返,這是園中之樂(lè )。這是真正的隱者之樂(lè ),跟遷者們的閑適心情絕不相同。以"息交以絕游"進(jìn)一步表示對當權者和官場(chǎng)生活的鄙棄。"木欣欣以向榮,泉涓涓而始流"描寫(xiě) 了農村初春生機勃勃的景象,觸景生情,為結尾 是人生 觀(guān)張本。詩(shī)的結尾,抒發(fā)詩(shī)人"樂(lè )天安命"的情懷。

  這篇《歸去來(lái)兮辭》寫(xiě)于陶淵明辭官歸田之初,但不是抒寫(xiě)歸田后生活實(shí)況,而是他登舟啟程之前對歸途及歸田后的想象 ,讓讀者從中深刻體會(huì ) 到了他結束十三年仕途生活的堅決與暢快,表明了歸隱田園的決心。

【陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯】相關(guān)文章:

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和譯文03-14

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文賞析02-27

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文及譯文05-17

和陶淵明歸去來(lái)辭原文02-10

陶淵明歸去來(lái)兮辭·并序全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-18

陶淵明寫(xiě)的歸去來(lái)兮辭04-17

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》的全文03-22

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》注釋05-25

陶淵明的歸去來(lái)兮辭簡(jiǎn)介04-17

太和县| 萨迦县| 广南县| 吉隆县| 都安| 张北县| 平安县| 贵定县| 牙克石市| 德保县| 武威市| 平顶山市| 诏安县| 左云县| 隆回县| 浪卡子县| 桐乡市| 江北区| 饶平县| 兴义市| 隆子县| 元阳县| 兴国县| 安西县| 禹城市| 昭苏县| 长寿区| 建湖县| 澜沧| 综艺| 宁南县| 威远县| 越西县| 道真| 平昌县| 大理市| 开化县| 镇沅| 汽车| 南华县| 阿城市|