- 相關(guān)推薦
蘇軾《臨江仙·風(fēng)水洞作》全文及鑒賞
臨江仙·風(fēng)水洞作
宋代:蘇軾
四大從來(lái)都遍滿(mǎn),此間風(fēng)水何疑。
故應為我發(fā)新詩(shī)。幽花香澗谷,寒藻舞淪漪。
借與玉川生兩腋,天仙未必相思。
還憑流水送人歸。層巔余落日,草露已沾衣。
《臨江仙·風(fēng)水洞作》翻譯
地、水、風(fēng)、火從來(lái)都是所在充滿(mǎn)的,這里風(fēng)水絕佳,又有什么可疑的呢!這是故意讓我寫(xiě)詩(shī)贊美的吧。各種幽雅的花香氣四溢,飄到了整個(gè)山澗、山谷之中,潭中秋天的水草似乎在隨風(fēng)起舞,水面上漾起細小而成圈的波紋。
洞中清美的泉水要是借給盧仝泡茶喝,他一定會(huì )覺(jué)得兩腋習習生風(fēng),有飄飄欲仙之感,這樣,恐怕他連天仙都不會(huì )戀慕了。還煩請流水把我送回家。高峰上只剩下將要落山的太陽(yáng),草叢中的露水已經(jīng)沾濕了我的衣裳。
《臨江仙·風(fēng)水洞作》注解
四大:佛教以地、水、火、風(fēng)為四大。認為此四者廣大,能產(chǎn)生出一切事物和道理。寒藻:指秋天的水藻。淪漪:淪,細小而成圈的水紋。漪,語(yǔ)氣詞。
玉川:唐詩(shī)人盧仝(tóng),號玉川子。兩腋:.兩邊胳肢窩。憑:煩請。
《臨江仙·風(fēng)水洞作》賞析
上片著(zhù)重寫(xiě)風(fēng)水洞中清美的境界。開(kāi)頭兩句緊扣題目中“風(fēng)水”二字落筆,以議論領(lǐng)起全詞:“四大從來(lái)都遍滿(mǎn),此間風(fēng)水何疑!”這是用佛家的眼光觀(guān)照自然,是對“風(fēng)水洞”之所以得名的一種詮釋。毫無(wú)疑問(wèn),這是詞人接受了佛家宇宙觀(guān)的一種體現。詞人仿佛接觸到了“源頭活水”由此獲得了創(chuàng )作的靈感:“故應為我發(fā)新詩(shī)。”而后著(zhù)力寫(xiě)詞人在風(fēng)水洞發(fā)現的別具美感的景物:“幽花香澗谷,寒藻舞淪漪。”這兩句扣住了風(fēng)水洞“流水不竭”、“清風(fēng)微出”的特點(diǎn),結合著(zhù)詞人的視覺(jué)感受和嗅覺(jué)感受,寫(xiě)出了一個(gè)藏嬌蘊秀、清美絕人的境界,多少也帶有“妄意覓桃源”(《風(fēng)水洞二首和李節推》詩(shī))的思想傾向。
下片自抒所感,并寫(xiě)出出洞后所見(jiàn)。“借與玉川生兩腋,天仙未必相思。”這兩句是想象,是夸張,實(shí)際上表達了對風(fēng)水洞中“水”的極度贊賞,又很有幽默感。以下轉到寫(xiě)出洞歸來(lái)。“還憑流水送人歸”一句,承上轉下,點(diǎn)出一個(gè)“歸”字,而且運用擬人手法,把“流水”以至風(fēng)水洞都寫(xiě)得富有人情味,詞人此行的滿(mǎn)足和快樂(lè )也就見(jiàn)于言外了。篇末兩句承上“歸”字,寫(xiě)歸途中的景物“層巔余落日,草露已衣。”詞人通過(guò)景物描寫(xiě),表明己到了傍晚時(shí)分,詞人白天在風(fēng)水洞逗留的時(shí)間之長(cháng),就可想而知了。倘若仔細品味,夕露“沾衣”的話(huà)興許還另有一層深意在。陶淵明在《歸園田居五首》之三中描寫(xiě)了自得其樂(lè )的勞動(dòng)生活,后半首寫(xiě)道:“道狹草木長(cháng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。”該詞在模山范水與紀游之外,還隱隱流露出超脫的審美趣味以及對人生自由境界的追求。
全詞由游覽而至生出歸田園的意向,結尾處意蘊深厚,既是情緒流程的歸宿,也是詞人的終生追求。寫(xiě)景、抒情、議論都是詩(shī)歌創(chuàng )作中常見(jiàn)的表現方法,該詞將寫(xiě)景、抒情、議論結合了起來(lái),也可以說(shuō)是詞的詩(shī)化的一個(gè)具體表現。
《臨江仙·風(fēng)水洞作》創(chuàng )作背景
宋神宗熙寧六年(1073年)八月,蘇軾游風(fēng)水洞,被風(fēng)水洞的美景所吸引,作該詞描敘游覽的經(jīng)歷和感受。
【蘇軾《臨江仙·風(fēng)水洞作》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾《臨江仙·夜到揚州席上作》全文及鑒賞07-21
蘇軾《少年游·潤州作》全文及鑒賞10-07
蘇軾《臨江仙·冬日即事》全文及鑒賞09-11
《臨江仙送王緘》蘇軾詞作的鑒賞05-31
蘇軾《臨江仙·贈王友道》全文及鑒賞07-27
蘇軾《臨江仙·昨夜渡江何處宿》全文及鑒賞07-29
蘇軾《臨江仙·冬夜夜寒冰合井》全文及鑒賞08-16