久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

春江花月夜譯文及注釋

時(shí)間:2024-06-22 04:39:51 春江花月夜 我要投稿

春江花月夜譯文及注釋

  譯文:

  春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。

  月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

  江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開(kāi)遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。

  月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

  江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

  江邊上什么人最初看見(jiàn)月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

  人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

  不知江上的月亮等待著什么人,只見(jiàn)長(zhǎng)江不斷地一直運(yùn)輸著流水。

  游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

  哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

  可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。

  月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣上,拂不掉。

  這時(shí)互相望著月亮可是互相聽(tīng)不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

  鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。

  (此二句寫月光之清澈無(wú)邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

  昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天過(guò)了一半自己還不能回家。

  江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉,藏在海霧里,石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。

  不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

  注釋:

  (1)滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

  (2)芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。

  (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

  (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚(yáng)。

  (5)汀(tīng):沙灘。

  (6)纖塵:微細(xì)的灰塵。

  (7)月輪:指月亮,因?yàn)樵聢A時(shí)象車輪,所以稱為月輪。

  (8)窮已:窮盡。

  (9)江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

  (10)但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。

  (11)悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。

  (12)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

  暗用《楚辭 招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心。”浦上:水邊。《九歌 河伯》:“送美人兮南浦。”因而此句隱含離別之意。

  (13)扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。

  (14)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。曹植《七哀詩(shī)》:“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀。”

  (15)月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。

  (16)離人:此處指思婦。

  (17)妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)。

  (18)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

  (19)搗衣(zhēn ):搗衣石、布石。

  (20)相聞:互通音信。

  (21)逐:追隨。

  (22)月華:月光。

  (23)文:同“紋”。

  (24)閑潭:幽靜的水潭。

  (25)復(fù)西斜:此中“斜”應(yīng)為押韻讀作“xiá”(洛陽(yáng)方言是當(dāng)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ),斜在洛陽(yáng)方言中就讀作xiá)。

  (26)瀟湘:湘江與瀟水。

  (27)(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠(yuǎn),相聚無(wú)望。

  (28)無(wú)限路:極言離人相距之遠(yuǎn)。

  (29)乘月:趁著月光。

  (30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

【春江花月夜譯文及注釋】相關(guān)文章:

張若虛《春江花月夜》注釋及譯文05-15

張若虛《春江花月夜》原文+注釋+譯文+鑒賞08-14

水調(diào)歌頭的注釋及譯文09-19

《離騷》譯文及注釋08-10

《觀潮》譯文及注釋07-02

《水調(diào)歌頭》的原文及注釋譯文08-29

采薇譯文及注釋07-30

李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

胶州市| 会泽县| 桦甸市| 黄陵县| 德令哈市| 玉门市| 黔江区| 通化市| 泾源县| 庆安县| 高淳县| 永修县| 修文县| 通榆县| 墨竹工卡县| 揭西县| 巴里| 寿阳县| 应用必备| 翁源县| 高平市| 郁南县| 延安市| 平阴县| 东莞市| 金塔县| 江西省| 双城市| 五莲县| 奉化市| 宜章县| 淄博市| 大埔县| 双辽市| 绥阳县| 长沙县| 荥经县| 甘洛县| 南皮县| 扎兰屯市| 杭州市|