- 相關(guān)推薦
七步詩(shī)全文的意思簡(jiǎn)短
《七步詩(shī)》是三國時(shí)期魏國著(zhù)名文人曹植的名篇。讓我們一起來(lái)看看吧,下面是小編幫大家整理的七步詩(shī)全文的意思簡(jiǎn)短,希望大家喜歡。
七步詩(shī)
作者:
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注釋
嘗:嘗試。
持:用來(lái)。
羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。
漉(lù):過(guò)濾。
鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過(guò)濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類(lèi)植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來(lái)。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全詩(shī),表達了曹植對曹丕的不滿(mǎn)。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
翻譯
鍋里煮著(zhù)豆子,是想把豆子的殘渣過(guò)濾出去,留下豆子汁來(lái)做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說(shuō):我們本來(lái)是同條根上生出來(lái)的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
(這首詩(shī)用同根而生的萁和豆來(lái)比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿(mǎn)與厭惡。)
賞析
《七步詩(shī)》運用了比興的手法,語(yǔ)言淺顯易懂,寓意明暢,無(wú)庸多加闡釋?zhuān)豁氂趥(gè)別詞句略加疏通,其意自明。詩(shī)人取譬之妙,用語(yǔ)之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀(guān)止。“本是同根生,相煎何太急”二語(yǔ),千百年來(lái)已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語(yǔ),說(shuō)明此詩(shī)在人民中流傳極廣。通過(guò)燃萁煮豆這種日常現象,抒發(fā)了曹植內心的悲憤。
七步詩(shī)的真假向來(lái)為人所爭議。其中郭沫若說(shuō)的比較有理。郭沫若認為曹植的《七步詩(shī)》:“過(guò)細考察起來(lái),恐怕附會(huì )的成分要占多數。多因后人同情曹植而不滿(mǎn)意曹丕,故造為這種小說(shuō)。其實(shí)曹丕如果要殺曹植,何必以逼他作詩(shī)為借口?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要殺他的話(huà),詩(shī)作成了依然可以殺,何至于僅僅受了點(diǎn)譏刺而便‘深慚’?所以此詩(shī)的真實(shí)性實(shí)在比較少。然而就因為寫(xiě)了這首詩(shī),曹植卻維系了千載的同情,而曹丕也就膺受了千載的厭棄。這真是所謂‘身后是非誰(shuí)管得’了。”但是他的說(shuō)法也有人質(zhì)疑,也有人說(shuō),當初曹丕讓曹植七步成詩(shī)只是作為一個(gè)借口,想殺他,他認為曹植肯定不能成功,但他沒(méi)料到,曹植才華如此出眾,當時(shí),就連曹丕本人也被感動(dòng)了些許,并且為了保住名聲,以安天下,他才放過(guò)了曹植。
創(chuàng )作背景
三國時(shí)期,魏國曹操去世后,他的長(cháng)子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封為丞相。
曹植很有才華,精通治國理家,說(shuō)起朝中政事滔滔不絕且管治有方,因此在朝中很有威信,可謂是君子一言,駟馬難追。曹丕把這一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,對曹植產(chǎn)生了怨恨之心,把他視為眼中釘,肉中刺,處處苦苦相逼。眾臣漸也明其中理,阿諛?lè )畛械卦诨实勖媲罢f(shuō)三道四,謠言惑眾:朝中一日有曹植,宮內雞犬不寧,如他日造反,圖謀篡位,何不為宮中一大害?不如先下手為強,斬草除根,以免日后夜長(cháng)夢(mèng)多。
曹丕正好如償所愿,借文武百官之口,決意趁早動(dòng)手。正趕上一樁造反政事,曹丕假控曹植為主謀,正午時(shí)分,曹丕傳弟弟曹植到池廳邊相見(jiàn)。曹植一到,就被早埋伏好的衛隊揮刀截下。見(jiàn)到曹丕,曹植道:“吾兄傳我有何貴干?”曹丕道:“弟弟有所不知,據我朝重臣之意,聞今日事件起謀者你也。是與其于你所作為?曹植長(cháng)嘆一聲,道:“吾兄疑我謀反,謀你河山篡你朝位!如此罪行令吾何以擔當?望吾兄明察秋毫!”曹丕不好推辭,只得說(shuō):“好,看在你我兄弟的情誼,我命你在七步內作出一首詠?lái)炍崤c你的情分之詞,但詞內不可見(jiàn)兄弟二字。不矣,休怪吾大義滅親了!”“若我不能在七步內作詩(shī)一首,任憑你處置!”曹植胸有成竹地說(shuō)。“你既言如此,吾們一言為定!”
曹丕說(shuō)完,曹植便邁出了第一步,突然,他聞到了從遠處飄來(lái)的陣陣煮豆的香味,靈感陣來(lái),借物抒情,在剛走到第六步時(shí)就作下了這首膾炙人口的詩(shī):“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”此詩(shī)作完,曹植對曹丕說(shuō):“我們雖有君臣之分,但畢竟是骨肉相連,何必苦苦相逼?手足相殘?我無(wú)意與你權利相爭,無(wú)論誰(shuí)為君主,我都會(huì )忠貞不二地跟隨,毫無(wú)怨言!明槍易擋,暗箭難防。若你要滅我,輕而易舉,何必大費周章,先父在九泉之下也難以瞑目啊!”曹丕聽(tīng)之,被駁得無(wú)話(huà)可說(shuō)。
【七步詩(shī)全文的意思簡(jiǎn)短】相關(guān)文章:
七步詩(shī)全文的意思06-12
七步詩(shī)全文的意思解釋06-12
七步詩(shī)的意思簡(jiǎn)短06-12
反七步詩(shī)全文04-28
七步詩(shī)的意思06-12
七步詩(shī)這首詩(shī)的意思06-12
古詩(shī)七步詩(shī)的意思06-11
七步詩(shī)每句的意思06-12