久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

原文翻譯《宋太祖怒責宋白》

時間:2022-09-24 20:50:08 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

原文翻譯《宋太祖怒責宋白》

  宋太祖怒責宋白太祖時,宋白知舉,多受金銀,取舍不公。恐榜出,群議沸騰,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知舉,取舍汝當自決,何為白我?我安能知其可否?若榜出,別致人言,當斫汝頭以謝眾!”白大懼,而悉改其榜,使協公議而出之。

  翻譯:

  宋太祖時,宋白主持科舉考試,收受他人的賄賂,在評選時偏袒他人。他怕紅榜貼出后,別人會有爭議,于是先列出中舉人的名單報告給皇上,想假脫是皇上的旨意來為自己開脫。皇上憤怒地對他說:“我讓你去主持科舉考試,中舉的名單應當是你自己決定,為什么要向我報告?我怎么知道這些人適不適合呢?如果紅榜貼出后遭到別人的非議,我將你斬首向天下人謝罪!”宋白極其恐慌,更改紅榜,讓它符合人心之后再公布.

  注釋:

  悉:都 知舉:主持考試 取舍:錄取或落選 具:陳述 白:下對上告訴 決:決定 致:招致 謝:謝罪 出:公布 斫:砍 群議沸騰:(引起)眾怒 決:決定

  1,欲托上旨以自重

  2,白大懼,而悉改其榜,使協公議而出之。

  答案:

  1,想要借皇上的旨意為自己開脫。

  2,宋白很害怕,就將榜單上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后將榜單貼了出來。

  下列句子中"以"的用法相同的兩句是( A,C )

  A.乃先具其姓名以白上

  B.大人以先生修德守約

  C.當斫汝頭以謝眾

  D.豈可以示天下

【原文翻譯《宋太祖怒責宋白》】相關文章:

宋太祖怒責宋白閱讀及答案參考06-27

宋仁宗忍餓原文及翻譯07-29

別宋常侍原文賞析及翻譯04-25

別宋常侍原文翻譯及賞析08-03

宋定伯捉鬼原文及翻譯07-27

談天·宋應星原文和翻譯04-18

《別宋常侍》原文、翻譯及賞析05-22

江夏別宋之悌原文翻譯及賞析08-01

宋定伯捉鬼原文與翻譯賞析04-20

宋定伯捉鬼原文對照翻譯06-21

延边| 临颍县| 新和县| 夹江县| 凤庆县| 惠水县| 庆安县| 广平县| 城口县| 滨州市| 政和县| 乳源| 梁山县| 宜春市| 嫩江县| 长春市| 安徽省| 凌源市| 雷州市| 南华县| 永清县| 松阳县| 十堰市| 綦江县| 怀安县| 廉江市| 合川市| 乌拉特中旗| 特克斯县| 泰来县| 晋江市| 山阴县| 泾阳县| 凉城县| 双流县| 拉孜县| 蕉岭县| 南平市| 白银市| 德江县| 兴义市|