久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

高駢山亭夏日全文、注釋、翻譯和賞析

時(shí)間:2024-12-12 12:00:33 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高駢山亭夏日全文、注釋、翻譯和賞析

  山亭夏日

高駢山亭夏日全文、注釋、翻譯和賞析

  朝代:|作者:|

  綠樹(shù)陰濃夏日長(cháng),樓臺倒影入池塘。

  水精簾動(dòng)微風(fēng)起,滿(mǎn)架薔薇一院香。

  譯文

  綠樹(shù)蔥郁濃陰夏日漫長(cháng),樓臺的倒影映入了池塘。

  水精簾在抖動(dòng)微風(fēng)拂起,滿(mǎn)架薔薇惹得一院芳香。

  注釋

  ⑴濃:指樹(shù)叢的陰影很濃稠(深)。

  ⑵水精簾:又名水晶簾,是一種質(zhì)地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。 唐《玉階怨》:“卻下水精簾,玲瓏望秋月。”

  ⑶薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長(cháng),蔓生,枝上密生小刺,羽狀復葉,小葉倒卵形或長(cháng)圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀(guān)賞,果實(shí)可以入藥。亦指這種植物的花。 唐《題于賓客莊》詩(shī):“榆莢車(chē)前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。”

  這是一首描寫(xiě)夏日風(fēng)光的七言絕句。

  首句起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹(shù)之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹(shù)陰”才能“濃”。這“濃”除有樹(shù)陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內,即樹(shù)陰十分變態(tài)。《紅樓夢(mèng)》里描寫(xiě)大觀(guān)園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹(shù)陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以夏日短的感覺(jué)。《閑居初夏午睡起》說(shuō)“日長(cháng)睡起無(wú)情思”,就是寫(xiě)的這種情趣。

  第二句“樓臺倒影入池塘”寫(xiě)詩(shī)人看到池塘內的樓臺倒影。“入”字用得極好:夏日午時(shí),晴空驕陽(yáng),一片寂靜,池水清澈見(jiàn)底,映在塘中的樓臺倒影,當屬十分清晰。這個(gè)“入”字就正好寫(xiě)出了此時(shí)樓臺倒影的真實(shí)情景。

  第三句“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩(shī)中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來(lái)說(shuō)。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來(lái),水光瀲滟,碧波粼粼。詩(shī)人用“水晶簾動(dòng)”來(lái)比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著(zhù)的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺倒影,非常美妙。其二,觀(guān)賞景致的詩(shī)人先看見(jiàn)的是池水波動(dòng),然后才感覺(jué)到起風(fēng)了。夏日的微風(fēng)是不會(huì )讓人一下子感覺(jué)出來(lái)的,此時(shí)看到水波才會(huì )覺(jué)著(zhù),所以說(shuō)“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。如果先寫(xiě)“微風(fēng)起”,而后再寫(xiě)“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。

  正當詩(shī)人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩(shī)人精神為之一振。詩(shī)的最后一句“滿(mǎn)架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿(mǎn)了醉人的芬芳,使全詩(shī)洋溢著(zhù)夏日特有的生氣。

  詩(shī)寫(xiě)夏日風(fēng)光,用近似繪畫(huà)的手法:綠樹(shù)陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿(mǎn)架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫(huà)。這一切都是由詩(shī)人站立在山亭上所描繪下來(lái)的。山亭和詩(shī)人雖然沒(méi)有在詩(shī)中出現,然而當人在欣賞這首詩(shī)時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩(shī)人。

【高駢山亭夏日全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:

高駢《山亭夏日》詩(shī)詞翻譯鑒賞09-03

高駢山亭夏日古詩(shī)09-10

高駢《山亭夏日》唐詩(shī)的意思09-19

山亭夏日賞析及翻譯01-06

李清照夏日絕句全文、注釋、翻譯和賞析12-09

高駢《山亭夏日》李商隱《日射》的對比閱讀題附賞析11-19

山亭夏日原文、譯文、注釋及賞析11-23

杜牧題烏江亭全文、注釋、翻譯和賞析03-08

山亭夏日原文翻譯及賞析03-30

襄樊市| 白玉县| 泊头市| 司法| 兴和县| 法库县| 道孚县| 江都市| 万荣县| 台南县| 永寿县| 鸡泽县| 嘉禾县| 宁波市| 柳河县| 乌拉特中旗| 万宁市| 同德县| 和林格尔县| 绥阳县| 灌云县| 盈江县| 仪征市| 肥西县| 建德市| 长白| 巩义市| 甘孜县| 东城区| 台湾省| 和平区| 兴仁县| 吴江市| 仲巴县| 锡林郭勒盟| 青海省| 东海县| 当涂县| 乌鲁木齐县| 乳源| 遂平县|