久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

千秋歲·淡煙平楚_劉基的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 14:32:31 古籍 我要投稿

千秋歲·淡煙平楚_劉基的詞原文賞析及翻譯

  千秋歲·淡煙平楚

  明代 劉基

  淡煙平楚,又送王孫去;ㄓ袦I,鶯無語。芭蕉心一寸,楊柳絲千縷。今夜雨,定應(yīng)化作相思樹。

  憶昔歡游處,觸目成前古。良會(huì)處,知何許?百杯桑落酒,三疊陽關(guān)句。情未了,月明潮上迷津渚。

  譯文

  平野上淡淡的'煙霧,又送貴族公子而去;▋喝栽诳奁,黃鶯寂然無語。芭蕉心縮卷不展,依依楊柳愁思千縷。今夜的雨,一定會(huì)化為那相思樹,雙目所過間,都成前塵故事。不知何時(shí)能再相會(huì)?飲下百倍桑落酒,高唱三疊陽關(guān)句,情還未了,渡口邊的月已迷蒙了江水。

  注釋

  平楚:即平林。

  王孫:貴族公子。

  相思樹:千寶《搜神記·韓憑妻》載,戰(zhàn)國(guó)宋康王舍人韓憑妻何氏貌美,康王奪之,罰韓憑筑長(zhǎng)城,不久,夫妻相繼自殺。康王怒,使二人墳?zāi)瓜嗤。隔夜間,兩墳頭皆長(zhǎng)出梓木,旬日間粗可合抱,根交錯(cuò),枝接雜宋人哀憐,稱其木為相思樹。

  前古:古代;往古。

  良會(huì):美好的聚會(huì)。

  三疊陽關(guān):即《陽關(guān)曲》,以王維《送元二使安西》詩為辭,送別時(shí)唱。

  津諸,即津渡,渡口。

  鑒賞

  此詞寫離別之苦。

  上闋連用花、鶯、芭蕉、楊柳、雨、相思樹六種物事作渲染、襯托,以柳“絲”諧情“思”,并引進(jìn)凄婉的愛情傳說,表達(dá)雙方情誼之深,抒發(fā)不忍離別的感情!鞍沤缎囊淮,楊柳思千縷”與“百杯桑落酒,三疊陽關(guān)句”兩聯(lián)警絕,把餞別時(shí)的景色場(chǎng)面與情感交融在一起。一、千、百、三等數(shù)量詞反復(fù)出現(xiàn),既表現(xiàn)出情緒的激烈,而又變化錯(cuò)落,靈動(dòng)自如。

  下闋則將時(shí)間前拉后伸,見前歡不可再,后會(huì)亦無期,從而將這次離別的苦楚,放大到整個(gè)人生,整個(gè)今古!鞍俦本洌础皠窬M(jìn)”之意,勸酒以表關(guān)切,“三疊”句,即吟詩或作詩以贈(zèng)別。末尾二句言反復(fù)敘別,尚未盡達(dá)其情,月已出,潮亦生,船就要開走了!霸旅鞒鄙厦越蜾尽逼咦秩跀⑹隆懢、抒情于一體,寄情于景,以景結(jié)篇,而又遙應(yīng)開頭,頗為巧妙。

【千秋歲·淡煙平楚_劉基的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

王安石《千秋歲引·秋景》翻譯及賞析08-31

浣溪沙·淡蕩春光寒食原文翻譯及賞析12-31

《浣溪沙·淡蕩春光寒食》原文翻譯及賞析10-09

《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及翻譯04-30

王孫滿對(duì)楚子原文賞析及翻譯01-20

好事近·煙外倚危樓_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文、翻譯及賞析01-29

浣溪沙淡蕩春光寒食天原文翻譯及賞析08-14

浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文賞析及翻譯08-04

怨詞原文翻譯及賞析01-23

瑞昌市| 博白县| 浑源县| 黄浦区| 连城县| 松潘县| 宜良县| 汶上县| 太白县| 沂水县| 县级市| 基隆市| 镇雄县| 永州市| 清原| 章丘市| 高碑店市| 宜宾县| 伊川县| 吉水县| 社旗县| 得荣县| 小金县| 丹江口市| 百色市| 沁源县| 米林县| 溧水县| 天台县| 临桂县| 潞城市| 枣强县| 新沂市| 通河县| 达拉特旗| 防城港市| 乌兰县| 剑阁县| 上犹县| 弥渡县| 南和县|