久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《沉醉東風(fēng)漁夫》原文及翻譯

時間:2022-04-08 21:00:56 古籍 我要投稿

《沉醉東風(fēng)漁夫》原文及翻譯

  【雙調(diào)】沉醉東風(fēng)    漁夫

  黃蘆岸白蘋渡口⑴,綠柳堤紅蓼灘頭⑵。雖無刎頸交⑶,卻有忘機友⑷,點秋江白鷺沙鷗⑸。傲殺人間萬戶侯⑹,不識字煙波釣叟⑺。

  作品注釋

      ⑴黃蘆:與綠柳等均為水邊生長的植物。白蘋(pín):一種在淺水中多年生的植物。

 、萍t蓼(liǎo):一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。

 、秦仡i交:刎,割;頸,脖子。刎頸交即生死朋友的意思。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。

  ⑷忘機友:機,機巧、心機。忘機友即相互不設(shè)心機、無所顧忌、毫無算計技巧之心的朋友。

 、牲c:點點、數(shù),這里是形容詞作動詞用。

 、拾翚ⅲ罕梢暋Hf戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。

 、僳牛豪项^。

  作品譯文

  金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計之心的朋友,數(shù)那些在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。

【《沉醉東風(fēng)漁夫》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯11-09

《沉醉東風(fēng)漁夫》的原文及翻譯09-02

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析10-30

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析01-06

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析07-24

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析(2篇)09-15

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析2篇07-11

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析2篇10-30

沉醉東風(fēng)·漁夫原文、翻譯注釋及賞析10-03

《沉醉東風(fēng)·重九》原文及翻譯賞析10-30

盱眙县| 高阳县| 莱西市| 蛟河市| 舒城县| 太谷县| 江川县| 高密市| 兴隆县| 旌德县| 滦平县| 焉耆| 婺源县| 桦川县| 阜平县| 桐城市| 玉龙| 穆棱市| 阿瓦提县| 大关县| 林周县| 聂拉木县| 邹平县| 长沙市| 汾阳市| 化德县| 宜兰县| 泌阳县| 靖远县| 凤城市| 青阳县| 库伦旗| 营口市| 商水县| 聂拉木县| 木兰县| 安西县| 平舆县| 贞丰县| 高阳县| 新民市|