久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

雪梅香原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-07-05 18:07:48 古籍 我要投稿

雪梅香原文翻譯及賞析

  《雪梅香·景蕭索》作者為宋朝詩(shī)人柳永。其古詩(shī)全文如下:

  景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。動(dòng)悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽(yáng),千里溶溶。

  臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤。雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無(wú)聊恨、相思意,盡分付征鴻。

  【前言】

  《雪梅香·景蕭索》為北宋詞人柳永所作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),通過(guò)對(duì)登高望遠(yuǎn)之所見(jiàn)的描寫,展示其觸景傷感,愁腸百轉(zhuǎn),懷鄉(xiāng)戀情。

  【注釋】

  ①“動(dòng)悲秋”二句:宋玉《九辯》首句為:“悲哉,秋之為氣也。”后人常將悲秋情緒與宋玉相聯(lián)系。

  ②鎮(zhèn)斂眉峰:雙眉緊鎖的樣子。

  ③雨跡云蹤:男女歡愛(ài)。宋玉《高唐賦》中寫楚王與巫山神女歡會(huì),神女稱自己“旦為朝云,暮為行雨”。

  ④無(wú)聊:又作“無(wú)憀”

  ⑤分付征鴻:托付給征鴻,即憑書信相互問(wèn)候。

  【翻譯】

  在景色蕭索的秋天里,我獨(dú)自登上高樓遙望萬(wàn)里晴空。俯瞰四野,蒼涼的大地深深的觸動(dòng)了我悲秋的情懷,這和當(dāng)年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應(yīng)該是一樣的吧。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風(fēng)霜中獵獵發(fā)紅。楚天分外遼闊一望無(wú)際,江水浸泡著尚未落盡的夕陽(yáng),浪打浪波濤翻滾。

  憑欄臨風(fēng),我想起來(lái)遠(yuǎn)方的佳人,離別的時(shí)日多了,想她亦是愁容滿面,久鎖雙眉了吧。可惜當(dāng)初,我們突然匆匆別離,有如雨云消散,天各一方。當(dāng)初種種的美好情態(tài),萬(wàn)般的和睦歡樂(lè)如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯一方,望眼欲穿。難耐此恨無(wú)窮無(wú)盡,綿綿的相思縈繞在心間,我愿把這份相思托付給遠(yuǎn)行的大雁。

  【賞析】

  這是一首觸景傷感,懷鄉(xiāng)戀情之作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),登高望遠(yuǎn),愁腸百轉(zhuǎn)。詞的上片寫景悲秋,秋愁的氣氛渲染強(qiáng)烈。

  “景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。”蕭索,蕭條冷落。首句景象的蕭索衰敗,隱含著秋意,為全詞奠下了傷悲的基調(diào)。江淹《恨賦》:“秋日蕭條,浮云無(wú)光。”詞的第一句脫口而出,直接點(diǎn)出秋景的蕭瑟。危樓,高樓,詞人獨(dú)自登上高樓仰望著萬(wàn)里晴空。

  “動(dòng)悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。”次句是全詞的立足處,下文均是詩(shī)人獨(dú)立高樓面對(duì)晴朗的秋空時(shí)所見(jiàn)所感。登樓望遠(yuǎn),往往會(huì)觸動(dòng)人的愁緒,這是古老中國(guó)上人傳統(tǒng)的普遍的“情結(jié)”;何況,此刻詩(shī)人是一個(gè)人“獨(dú)立”著,更添一絲孤獨(dú)無(wú)依的悲涼。宋玉,戰(zhàn)國(guó)楚辭賦家,后于屈原,或稱屈原弟子,曾事頃裹王。《漢書·藝文志》著錄宋玉賦十六篇,多亡佚。流傳作品為《九辯》。敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出他抑郁不滿的情緒,多為悲秋之感。這句意思是“當(dāng)年宋玉悲秋時(shí)的'思想情感與我現(xiàn)在的悲涼心情相同吧”。

  “漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。”兩句極美的對(duì)句,是精煉的詞的語(yǔ)言。這兩句寫秋風(fēng)中漁市、水村的冷落、凄寒。雖是碧煙紅葉也是秋涼的感覺(jué)。裊,繚繞的煙霧。碧,煙的顏色。紅:秋天樹葉經(jīng)霜而紅。詩(shī)人舉目所見(jiàn),漁鄉(xiāng)村市上面的寒冷碧空中,一股炊煙裊裊上升;臨水村邊的楓樹落葉,在秋風(fēng)中旋舞著紅色。

  “楚天闊,浪浸斜陽(yáng),千里溶溶。”末韻三句氣象極開(kāi)闊而壯美。江水托著未落的斜陽(yáng)。溶溶,水流動(dòng)的樣子。杜牧《阿房宮賦》:“二川溶溶,流入宮墻。”這里說(shuō)江水一瀉千里,波浪浩蕩。末韻連上文第三韻展現(xiàn)出一幅帶有動(dòng)態(tài)的古老中國(guó)水村晚秋畫面:遠(yuǎn)景是蘭天孤煙,中景閃著金光的溶溶水波,近景則是水村錯(cuò)落的紅葉。

  下片見(jiàn)景動(dòng)情,想念佳人,思緒無(wú)限。流露出作者懷念風(fēng)塵女子真摯的情懷。

  “臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。”鎮(zhèn),長(zhǎng)久的意思。斂,收斂。愁眉緊鎖。別后,她一定滿臉愁顏,深鎖眉頭,心中痛苦不堪。

  “可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤。”頓乖,突然離開(kāi)。“雨跡云蹤”是暗中化用宋玉《高唐畎》典故,“云雨”指男女幽會(huì)。雨跡云蹤,雨散云消,突然匆匆離別,各奔東西,互不見(jiàn)蹤跡。這里柳永是指自己和“佳麗”的歡會(huì)。大概他倆情意相投,是客觀環(huán)境迫使他們不得不分離。

  “雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。”她是如此美麗動(dòng)人、溫柔體貼,兩人相處得十分融洽歡悅,誰(shuí)知忽然像落花流水那樣各自西東了。這兩句是七言對(duì)句,“正”和“忽”兩個(gè)虛字,生動(dòng)地寫出了客觀環(huán)境和主觀情意的矛盾。前一句如膠似漆,后一句東分西散無(wú)法復(fù)回;形成強(qiáng)烈的反差,加重了抒情的力度。

  “無(wú)聊恨、相思意,盡分付征鴻。”無(wú)聊,煩悶,潦倒失意,心情無(wú)所寄托,這就點(diǎn)明了自己無(wú)聊的怨恨和對(duì)佳麗的情思情意,離別的恨是那樣愁悶,無(wú)所事事,難忍難耐。征鴻,遠(yuǎn)飛的鴻雁。“征鴻”為高樓所望見(jiàn),這與開(kāi)頭“危樓獨(dú)立”遙遙呼應(yīng),“盡分付”三字表示濤人想竭力擺脫悲秋情緒所帶來(lái)的種種煩悶與苦痛。把這種相思情,分給遠(yuǎn)去的鴻雁,帶給心愛(ài)的人,讓她知曉我的相思苦。

循化| 苏尼特右旗| 禹城市| 什邡市| 育儿| 万山特区| 卓资县| 丰台区| 凤庆县| 泽普县| 孝昌县| 湘潭市| 岳池县| 扶风县| 杭州市| 南皮县| 阿拉善盟| 巨鹿县| 辰溪县| 绥芬河市| 江达县| 万州区| 南京市| 禹城市| 长治市| 霍山县| 沁阳市| 米林县| 泰州市| 南岸区| 鄂托克前旗| 济阳县| 静海县| 台安县| 福安市| 阳谷县| 嵊州市| 景德镇市| 莒南县| 宣化县| 东山县|