久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

王翱秉公原文翻譯注釋及啟示

時間:2022-09-25 22:59:18 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王翱秉公原文翻譯注釋及啟示

  王翱①一女,嫁于畿輔②某官為妻。公③夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。恚④而語妻曰:“而翁⑤長銓⑥,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷⑦我如振落葉耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑧公。公大怒,取案⑨上器擊傷夫人,出駕⑩而宿于朝房⑾,旬乃還第⑿。婿竟不調(diào)。

  譯文

  王翱的一個女兒,嫁給京城附近的一個官員為妻。王翱的夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅持不放走。他憤怒的對妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母親。況且調(diào)動我輕易的就像振落樹葉,有什么可吝嗇的呢?”于是女兒將想法告訴了母親,夫人在當天準備了酒菜,跪著稟告王翱,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具打傷了夫人,出門去,坐馬車住到朝房里,十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。

  注釋

 、偻醢浚禾瞥恕

 、阽茌o:京城附近地區(qū)。

 、酃褐竿醭。

 、茼#簯嵟。

 、荻蹋耗愕母赣H。

 、揲L銓:選拔官吏的長官。

 、哌w:調(diào)動。

 、喟祝悍A報。

 、岚福簬装。

  ⑩駕:坐馬車。

 、铣浚撼⒅泄┲蛋嗟姆块g。

 、醒诉第:十天后才回家。

  啟示

  做人應像王翱一般,公正廉明,即便是家中親人求情,也不為所動。

【王翱秉公原文翻譯注釋及啟示】相關(guān)文章:

高中《滕王閣序》原文注釋及翻譯05-22

《王勃故事》文言文原文注釋翻譯08-09

滕王閣序原文和翻譯注釋06-27

《滕王閣序》原文字詞注釋翻譯05-23

愛蓮說原文注釋及翻譯07-19

碩鼠原文注釋及翻譯03-21

狼原文翻譯及注釋07-21

權(quán)輿原文注釋與翻譯05-30

勸學原文注釋及翻譯03-31

《勸學》原文翻譯及注釋08-13

巢湖市| 蓬莱市| 金堂县| 弥勒县| 林甸县| 马尔康县| 诸暨市| 邓州市| 格尔木市| 定边县| 黄梅县| 灯塔市| 台安县| 绥阳县| 苏尼特左旗| 祁东县| 广平县| 绥中县| 江孜县| 宜都市| 夏邑县| 江油市| 睢宁县| 岑溪市| 永春县| 武川县| 贵溪市| 苏尼特左旗| 威宁| 吕梁市| 双江| 乐山市| 清原| 岐山县| 赤峰市| 津市市| 海盐县| 伊金霍洛旗| 喜德县| 教育| 静安区|