久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng).北門(mén)》的原文注釋翻譯及賞析

時(shí)間:2021-06-16 11:42:44 古籍 我要投稿

《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng).北門(mén)》的原文注釋翻譯及賞析

  【原文】

  國(guó)風(fēng)·邶風(fēng).北門(mén)

  出自北門(mén),憂(yōu)心殷殷⑴。終窶且貧⑵,莫知我艱。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉⑶!

  王事適我⑷,政事一埤益我⑸。我入自外,室人交徧謫我⑹。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!

  王事敦我⑺,政事一埤遺我⑻。我入自外,室人交徧摧我⑼。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!

  【注釋】

 、乓笠螅汉軕n(yōu)傷的樣子。

 、平K:王引之《經(jīng)義述聞》引王念孫說(shuō):“終,猶既也。”窶(jù巨):貧寒,艱窘。

 、侵^:猶奈也,即奈何不得之意。

 、韧跏拢褐芡醯氖隆_m(zhì擲):擲。適我,扔給我。

  ⑸政事:公家的事。一:都。埤(pí皮)益:增加。

 、蕪蹋和椤Wy(zhé哲):譴責(zé),責(zé)難。

 、硕兀罕破。

 、踢z:增加。埤遺,猶“埤益”。

  ⑼摧:挫也,譏刺。

  【譯文】

  我從北門(mén)出 ,憂(yōu)心深重重。生活貧且窘,無(wú)人知我辛。唉,老天此安排,讓人怎么說(shuō)!

  王爺差遣重,公府事更多。忙完家中去,家人多斥呵。唉,老天此安排,讓人怎么說(shuō)!

  王事做不完,府上差役重。做完家中去,家人斥責(zé)多。唉,老天此安排,讓人怎么說(shuō)。

  鑒賞

  《毛詩(shī)序》云:“《北門(mén)》,刺仕不得志也。言衛(wèi)之忠臣不得其志爾!编嵭{曰:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦!比以(shī)無(wú)異義。朱熹《詩(shī)集傳》申論云:“衛(wèi)之賢者處亂世,事暗君,不得其志,故因出北門(mén)而賦以自比。又嘆其貧窶,人莫知之,而歸之于天也。”但方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》則說(shuō):“《北門(mén)》,賢者安于貧仕也!爆F(xiàn)代學(xué)者(如高亨《詩(shī)經(jīng)今注》、程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注)等)一般都認(rèn)為這是一首小官吏不堪其苦而向人怨訴的詩(shī)。從詩(shī)的語(yǔ)言看,并沒(méi)有“忠臣不得其志”或“安于貧仕”之意,舊說(shuō)未免令人感到迂曲,今人的“怨訴”說(shuō)則解釋較為圓滿(mǎn)。詩(shī)中的小官吏公事繁重苛細(xì),雖辛勤應(yīng)付,但生活依然清貧。上司非但不體諒他的艱辛,反而一味給他分派任務(wù),使他不堪重負(fù)。辛辛苦苦而位卑祿薄,使他牢騷滿(mǎn)腹,家人的責(zé)備更使他難堪,他深感仕路崎嶇,人情澆薄,所以長(zhǎng)吁短嘆,痛苦難禁,悲憤之余,只好歸之于天,安之若命。

  這首詩(shī)的主人公雖然是一名官吏,但全詩(shī)并非無(wú)病呻吟,的確體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》“饑者歌其食,勞者歌其事”的.現(xiàn)實(shí)主義精神。對(duì)詩(shī)中連用“我”字而蘊(yùn)含的感情色彩,昔人評(píng)曰:“三章共八‘我’字,無(wú)所控訴,一腔熱血!保ㄠ囅琛对(shī)經(jīng)繹參》)全詩(shī)純用賦法,不假比興,然而每章末尾“已焉哉,天實(shí)為之,謂之何哉”三句重復(fù)使用,大大增強(qiáng)了語(yǔ)氣,深有一唱三嘆之效,牛運(yùn)震《詩(shī)志》認(rèn)為這些句段與《古詩(shī)十九首》中“棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯”等一樣,“皆極悲憤語(yǔ),勿認(rèn)作安命曠達(dá)”,這是很有見(jiàn)地的。

  關(guān)于《北門(mén)》一詩(shī)的歷史背景及其本事,明代何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》根據(jù)《邶風(fēng)·柏舟》推斷此詩(shī)作于衛(wèi)頃公之時(shí),清代姜炳璋《詩(shī)序補(bǔ)義》猜測(cè)此詩(shī)作于“西周之世夷厲之時(shí),衛(wèi)未并邶之日”,但這兩種說(shuō)法均與史實(shí)、詩(shī)事不符。今人翟相君《北門(mén)臆斷》一文,首先根據(jù)《詩(shī)經(jīng)》用詞慣例,考釋“王”特指周王,“事”專(zhuān)指戰(zhàn)爭(zhēng),然后根據(jù)《左傳·桓公五年》記載,考定詩(shī)中所謂“王事”,是指公元前707年(衛(wèi)宣公十二年)秋天衛(wèi)人幫助周桓王伐鄭而戰(zhàn)敗一事。他認(rèn)為詩(shī)中主人公參與了這次戰(zhàn)爭(zhēng),歸來(lái)后受到同僚的埋怨,作這首詩(shī)抒憤;或是衛(wèi)人借這位官吏之口,作詩(shī)表達(dá)對(duì)這次戰(zhàn)爭(zhēng)的不滿(mǎn)。姑錄其說(shuō)以存參。

【《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng).北門(mén)》的原文注釋翻譯及賞析】相關(guān)文章:

國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·北門(mén)原文翻譯06-01

《國(guó)風(fēng)邶風(fēng)北風(fēng)》原文注釋翻譯及賞析08-17

《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng).新臺(tái)》的原文注釋翻譯及賞析08-08

《國(guó)風(fēng)邶風(fēng)簡(jiǎn)兮》的原文注釋翻譯及賞析08-16

國(guó)風(fēng)邶風(fēng)泉水原文注釋翻譯及賞析08-16

《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)》原文翻譯及賞析08-17

國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)原文賞析及翻譯04-29

《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng).日月》的原文賞析及翻譯08-16

《國(guó)風(fēng)邶風(fēng)泉水》原文翻譯賞析06-07

清苑县| 乐亭县| 宝清县| 探索| 兰溪市| 乌兰浩特市| 手机| 临武县| 共和县| 泽普县| 揭阳市| 乐陵市| 新昌县| 许昌市| 垫江县| 荔波县| 城市| 青州市| 明星| 乌恰县| 诏安县| 梧州市| 漯河市| 阜新| 双鸭山市| 玉龙| 万安县| 土默特左旗| 英德市| 曲周县| 英德市| 乌兰浩特市| 上杭县| 廊坊市| 神农架林区| 高密市| 揭西县| 淮南市| 衡南县| 广河县| 五家渠市|