久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《智囊(選錄)·上智部·孔子》原文譯文

時間:2022-09-24 14:25:50 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《智囊(選錄)·上智部·孔子》原文譯文

  【原文】

《智囊(選錄)·上智部·孔子》原文譯文

  孔子行游,馬逸食稼,野人怒,縶其馬。子貢往說之,卑詞而不得?鬃釉唬骸胺蛞匀酥荒苈犝f人,譬以太牢享野獸,以《九韶》樂飛鳥也!”乃使馬圉往,謂野人曰:“子不耕于東海,予不游西海也,吾馬安得不犯子之稼?”野人大喜,解馬而予之。

  [馮述評]

  人各以類相通。述《詩》《書》于野人之前,此腐儒之所以誤國也。馬圉之說誠善,假使出子貢之口,野人仍不從。何則?文質貌殊,其神固已離矣。然則孔子曷不即遣馬圉,而聽子貢之往耶?先遣馬圉,則子貢之心不服;既屈子貢,而馬圉之神始至。圣人達人之情,故能盡人之用;后世以文法束人,以資格限人,又以兼長望人,天下事豈有濟乎!

  文言文翻譯:

  孔子有一天出行,在路上其駕車的馬掙脫韁繩跑去偷吃了農夫的莊稼,農夫非常生氣,捉住馬并把它關起來。子貢去要馬,放下架子低聲下氣地懇求農夫把馬放了,沒想到農夫根本不理他。孔子說:“用別人聽不懂的道理去說服他,就好比請野獸享用祭祀的太牢,請飛鳥聆聽九韶般優(yōu)美的音樂一樣,根本是驢唇不對馬嘴,當然也就不會有什么好效果。”于是孔子改派馬夫前去要馬,馬夫對農夫說:“你從未離家到東海邊去耕作,我也不曾到過西方來,但兩地的莊稼卻長得一模一樣,馬兒怎么知道那是你的莊稼而不能偷吃呢?”農人聽了覺得有道理,便把馬兒還給馬夫。

【《智囊(選錄)·上智部·孔子》原文譯文】相關文章:

《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯07-05

智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

文言文《智囊上智部太公孔子》翻譯及賞析01-19

《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

《智囊(選錄)·閨智部·僖負羈妻》原文及翻譯06-08

孔子馬逸原文及譯文12-02

馮夢龍《智囊》文言文原文及翻譯04-21

孔子《論語》全文及譯文07-21

智囊全集文言文原文和翻譯04-06

《氓》原文及譯文07-18

任丘市| 灵山县| 阳曲县| 塔城市| 宝山区| 金湖县| 乐都县| 绿春县| 石林| 乌拉特前旗| 改则县| 灵山县| 富裕县| 长寿区| 城口县| 运城市| 西青区| 合川市| 富民县| 湖南省| 溧水县| 星子县| 瓦房店市| 顺义区| 鄯善县| 溧水县| 岳阳县| 神木县| 连城县| 德钦县| 武邑县| 桂林市| 永寿县| 灵台县| 浙江省| 志丹县| 鄂温| 绵竹市| 大名县| 毕节市| 普兰店市|