久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《管莊子刺虎》原文、譯文及練習

時間:2022-09-24 19:51:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《管莊子刺虎》原文、譯文及練習

  一、原文:

  有兩虎爭人而斗者,管莊子將刺之。管與止之曰:“虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎爭人而斗,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名文言文閱讀答案 《說苑?說叢|非所言勿言》文言文閱讀答案 《說苑·說叢-非所言勿言》。

  二、譯文:

  有兩只為爭吃一個人而相斗的老虎,管莊子想要刺死它們。管與止住他說:“老虎,是兇暴的動物;人是它們的美味。現(xiàn)在兩只老虎因爭吃人而互相爭斗,小的一定會死,大的一定會受傷。你等這兩只老虎受傷后再刺殺他們,這就只用一個舉動殺死兩只老虎了。不用刺死一只老虎的力氣,卻能贏得一下子殺死兩只老虎的名聲。”

  三、閱讀訓練:

  1、翻譯。

  (1) 有兩虎爭人而斗者。

  ____________________________________________________________。

  (2) 人者,甘餌也。

  ____________________________________________________________。

  2、這個故事告訴我們________________的道理。

  答案:

  1、略。

  2、做事應善于分析矛盾,把握時機,以逸待勞,收到事半功倍的效果。

【《管莊子刺虎》原文、譯文及練習】相關(guān)文章:

《卞莊子刺虎》原文及譯文12-27

《管莊子刺虎》原文及翻譯09-05

以智慧取勝:卞莊子刺虎01-22

管莊子刺虎的歷史典故08-23

文言文《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯04-08

秋水莊子原文及譯文08-09

莊子齊物論原文及譯文09-10

莊子秋水原文及譯文07-27

莊子大宗師原文及譯文04-28

莊子秋水原文以及譯文08-09

肇源县| 尚义县| 嘉兴市| 镇坪县| 河西区| 蛟河市| 体育| 车致| 青铜峡市| 禄丰县| 云龙县| 江津市| 荥经县| 长白| 甘谷县| 平和县| 建水县| 滦南县| 中西区| 石阡县| 龙陵县| 红桥区| 独山县| 抚顺县| 金塔县| 阳东县| 启东市| 沧源| 思南县| 门源| 拉孜县| 鄄城县| 贵阳市| 江孜县| 广安市| 盐山县| 泰宁县| 巴南区| 苏州市| 宁化县| 随州市|