久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

孟母三遷文言文原文譯文

時間:2022-09-24 19:49:56 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孟母三遷文言文原文譯文

  昔孟子少 時,父早喪,母仉[zhang]氏守節(jié)。居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,L[bì],踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也!蹦巳,遂遷居市旁,孟子又嬉 為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以居子也!鄙崾校谕,學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“是亦非所以居子矣!崩^而遷于學(xué)宮之旁。每月朔(shuò,夏 歷每月初一日)望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:“此真可以居子也!彼炀佑诖。

孟母三遷文言文原文譯文

  解釋

  舍:住處。

  嬉:游戲。

  所以:用來。

  處:安頓。

  復(fù):再,又。

  是:這。

  焉:在那里。

  譯文

  (釋文)從前孟子小的時候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣 子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去 住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學(xué)起商人做生意和屠宰豬羊的事。孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居。 庇谑,他們又搬家 了。這一次,他們搬到了學(xué)校附近。每月夏歷初一這個時候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了之后都學(xué)習(xí)記住。孟子的媽媽很滿意地點著頭說: “這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!”于是居住在了這個地方。

  后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應(yīng)該要接近好的人、事、物,才能學(xué)習(xí)到好的習(xí)慣。

  這也說明了環(huán)境能改變一個人的愛好和習(xí)慣。

  文言文啟蒙讀本答案

  1.孟子是儒家學(xué)派的直接繼承人

  2.翻譯;是亦非所以居子矣

  這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!

  文言知識

  焉。焉是個文言虛詞,常用在句末作語氣詞,相當(dāng)于了。但有時又相當(dāng)于于之,即在這里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意為就住在這里。又,《曹劌論戰(zhàn)》夫大國,懼有伏焉。懼有伏焉,即俱有伏與之,意為擔(dān)心齊國在那里有埋伏

  文化常識

  我國古代統(tǒng)治者十分講究禮制,家庭有禮,官府有禮,堂上更有禮,所以說中國是禮儀之邦。孟子小時候在學(xué)堂里,除了識字外,還要學(xué)習(xí)揖讓揖退,這些都是朝堂上的規(guī)矩,比作,姿勢都有規(guī)定,不合禮制輕者斥責(zé),重者處刑。

【孟母三遷文言文原文譯文】相關(guān)文章:

文言文《孟母三遷》譯文及賞析08-26

文言文原文及譯文賞析09-25

童趣文言文原文及譯文10-19

文言文勸學(xué)原文及譯文05-30

孟母三遷文言文原文翻譯09-20

文言文楊氏之子原文及譯文05-16

口技原文及翻譯文言文11-11

《鸚鵡滅火》文言文的原文及譯文08-22

《李陵論》文言文原文及譯文08-16

天凈沙·秋思文言文原文及譯文07-04

邹平县| 托克托县| 理塘县| 文水县| 琼中| 广灵县| 洞口县| 涟源市| 乃东县| 射洪县| 秭归县| 南汇区| 南岸区| 丰城市| 民丰县| 连城县| 兴宁市| 武定县| 宁晋县| 东安县| 江门市| 军事| 武川县| 温州市| 辽宁省| 玛多县| 宜州市| 九江县| 鱼台县| 铅山县| 南和县| 民权县| 阿鲁科尔沁旗| 教育| 福海县| 河源市| 抚松县| 彭阳县| 玉林市| 盐边县| 惠来县|