久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《閭門即事》翻譯及原文

時間:2021-07-11 19:19:15 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《閭門即事》翻譯及原文

  《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言詩,是作者站在門口對眼前事務,情景有感觸而作的詩。下面是小編收集整理的《閭門即事》翻譯及原文,希望對您有所幫助!

  《閭門即事》原文

  耕夫召募愛樓船,春草青青萬項田;

  試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。

  《閭門即事》翻譯/譯文

  即事:對眼前事務,情景有所感觸而創(chuàng)作。

  閭(lǘ ),古代二十五家為一閭。

  原指里巷的大門,后指人聚居處:倚閭而望。閭里。閭巷。閭左(秦代居于里門之左的貧苦百姓)。

  匯聚:尾閭(水閭匯聚之處,泄水的`處所)。

  門閭1.城門與里門。2.宮門。3.指鄉(xiāng)里、里巷。4.家門;家庭;門庭。

  大概意思:站在門口對眼前事務,情景有感觸而作的詩。

  《閭門即事》賞析/鑒賞

  此詩精妙之句是“清明幾處有新煙”,清明之前是寒食,民間不用火,清明之后本應“處處有新煙”,現(xiàn)在卻因戰(zhàn)亂農(nóng)民都被召去打打仗,大片土地都荒蕪了,只有寥寥幾處的人家燃起新煙,一片凄涼。

  作者張繼簡介

  張繼(生卒年不詳)字懿孫,漢族,湖北襄州(今湖北襄陽)人。唐代詩人,生平事跡不詳,約公元753年前后在世,與劉長卿為同時代人。據(jù)諸家記錄,僅知他是約天寶十二年(約公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

【《閭門即事》翻譯及原文】相關(guān)文章:

清明節(jié)的古詩閭門即事11-22

《閭門即事》和《蘇堤清明即事》的閱讀答案及對比賞析04-03

鐘山即事原文及翻譯04-11

即事原文、翻譯及賞析01-07

即事原文翻譯及賞析01-11

溪居即事原文及翻譯02-19

《初夏即事》原文翻譯與賞析02-21

《鐘山即事》原文翻譯及賞析04-07

《郊園即事》原文及翻譯03-24

禹城市| 军事| 扶绥县| 宁明县| 利津县| 方正县| 内黄县| 临江市| 上饶市| 合水县| 顺昌县| 西平县| 泰顺县| 康定县| 平利县| 三都| 五台县| 南华县| 英德市| 富宁县| 衡东县| 马山县| 万全县| 芜湖县| 横峰县| 屯留县| 佛冈县| 永春县| 独山县| 枣强县| 阿尔山市| 长治县| 伊吾县| 宁化县| 剑川县| 渑池县| 巫溪县| 巴林右旗| 乐清市| 余干县| 万源市|