- 德伯家的苔絲讀后感2000字 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲英文讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
德伯家的苔絲讀后感3篇
德伯家的苔絲讀后感1
合上這個(gè)小說(shuō)的時(shí)候,才確定苔絲不是一個(gè)植物的名字。單看小說(shuō)的名字,有的譯作苔絲,有的譯作德伯家的苔絲,一開(kāi)始真以為是作者對某種植物進(jìn)行的描述,后來(lái)逐漸的了解到,這是一個(gè)受到欺辱的女子的名字,苔絲這詞語(yǔ)本身就給人一種弱勢的直覺(jué),似乎受欺凌也是意料之中的事了。然而在小說(shuō)的最后,苔絲卻把那個(gè)欺凌她的男人亞雷克給干掉了,毅然決然的回到她的愛(ài)人克萊爾的懷抱中,即使最后他們逃亡未遂,所感受到的幸福卻是前所未有的'。苔絲最后被處以死刑了,雖然作者在簡(jiǎn)短的最后一章只是那么一提,我覺(jué)得還是太過(guò)殘忍,他本來(lái)在倒數第二章結束就好了,那時(shí)候,抓捕他們的人已經(jīng)來(lái)了,而苔絲說(shuō),我準備好了,走吧。她平靜的說(shuō)道。
讀以前的小說(shuō),總是對人物們所受到的那種束縛感到費解,像紅字,那種束縛多半來(lái)自當時(shí)的宗教環(huán)境吧,不過(guò)現在想想,人們又何嘗自由多少呢,宗教啊法律啊社會(huì )規范啊總是由不得人們在內心的指引下生活,命運則是同謀,扼殺人們幸福生活的同謀。命運饒有興致的對苔絲進(jìn)行戲弄。她是活潑可愛(ài)的少女,一下子成了未婚先孕的少婦,孩子生下來(lái)了,孩子又死了,她不得不獨自一個(gè)人為孩子做禱告,她去遠方打工,她有了新的愛(ài)情,往日的羞恥給她新的婚姻帶來(lái)不幸,丈夫離她遠去,她不得不艱難困苦的度日,幸好,后來(lái)克萊爾回來(lái)了,思想上的這個(gè)彎為什么這么難轉過(guò)來(lái)呢,難道苔絲那持久的曠世的深厚的愛(ài),也不能讓他產(chǎn)生寬恕之心么,幸好他回來(lái)了,可是這個(gè)回歸,苔絲等的好苦啊。
可以說(shuō),這是詩(shī)化小說(shuō)的代表。小說(shuō)也是一個(gè)載體,有些東西不得不融入到小說(shuō)中,才能真切的展現在人們的面前。昆德拉的小說(shuō),是為了在小說(shuō)中說(shuō)明某個(gè)觀(guān)點(diǎn);哈代的小說(shuō),則是為了在其中建立一個(gè)意象,最溫柔最觸動(dòng)人心的意象;勞倫斯的小說(shuō),在試圖在其中描述某種情感,最細微最令人恍然的情感。哈代是把苔絲當作一首詩(shī)來(lái)寫(xiě)的,這從文中隨處可見(jiàn)的詩(shī)意描寫(xiě)中可以印證。所有的景物都強烈的帶著(zhù)人物的或者作者的情感,就是描寫(xiě)一個(gè)豬圈吧,也不會(huì )讓人感到一點(diǎn)不雅,這就是語(yǔ)言方面的能力了。這讓整個(gè)苔絲,或者說(shuō)整個(gè)事件,都籠罩在某種詩(shī)意的氛圍中,因而令人難忘。或許哈代有在鄉間的寧靜的童年,所以才有那種自然而然的筆觸,讀之,能讓人心靈平靜,那種超出讀書(shū)這種行為本身的平靜。
德伯家的苔絲讀后感2
在我所讀的書(shū)中,有一本是我最喜歡的書(shū),這本書(shū)里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號確是一個(gè)花言巧語(yǔ),十分奸詐的人。這本書(shū)就是《德伯家的苔絲》,作者是英國的哈代。
這本書(shū)主要講了:苔絲的父親聽(tīng)說(shuō)自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個(gè)自稱(chēng)是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲到了那兒卻被老太婆的兒子亞歷克糟蹋了。苔絲在牛奶場(chǎng)做工時(shí)與安奇爾相愛(ài)。當他把昔日的不幸向丈夫坦白,安奇爾卻沒(méi)有原諒他而是拋下她前往巴西發(fā)展。苔絲家里陷入窘境,丈夫沓無(wú)音訊,絕望中的她只能被迫和亞歷克同居。安奇爾回國來(lái)找妻子。但苔絲覺(jué)得沒(méi)有臉面重回丈夫的懷抱,只好殺死了亞力克。與丈夫一起度過(guò)了幸福的五天后,苔絲被捕了
當苔絲還是一個(gè)什么都不懂的小女孩時(shí),亞歷克就把她的一生的幸福給毀了,而亞歷克卻理由充分的說(shuō)他這樣做是因為他愛(ài)苔絲,難道這樣也是愛(ài)的方法那?他這樣的方法只能找來(lái)世人的指責、痛恨、羞罵,永遠都得不到世人們的認可和祝福。而苔絲呢?她對亞歷克只有恨,絕對沒(méi)有一絲的愛(ài),牽掛,更不要說(shuō)是憐憫了。安奇爾是一個(gè)既溫柔又體貼的男人,他不會(huì )用花言巧語(yǔ)騙取苔絲的愛(ài),更不會(huì )用那種下流的方式得到苔絲。他用自己那持之以恒的精神與愛(ài)在一點(diǎn)一點(diǎn)的融化著(zhù)苔絲的心,并一天一天的用自己的行動(dòng)感動(dòng)著(zhù)苔絲最終獲得了苔絲的心。這就是兩個(gè)人品質(zhì)的對比,行為的'對比,也是結果的對比。苔絲因為被對亞歷克的恨沖昏了頭腦,蒙撇了雙眼,最終在對亞歷克的恨和在對安奇爾的愛(ài)的兩種情緒的交織下殺了亞歷克。當他與丈夫安奇爾度過(guò)了幸福、快樂(lè )、浪漫的五天后便被捕了。在監獄中,她想來(lái)想去自己的一生太悲涼了以至使她無(wú)法去面對,只好自殺了
苔絲帶著(zhù)遺憾和對丈夫安奇爾的祝福離開(kāi)了人世。在愛(ài)與恨中作出了選擇,也付出了代價(jià)和失去了幸福。
德伯家的苔絲讀后感3
《德伯家的苔絲》是十九世紀末英國批判現實(shí)主義小說(shuō)家和詩(shī)人哈代的代表作。而我則是在讀徐志摩的一篇散文時(shí)知曉哈代的,那篇散文叫《謁見(jiàn)哈代的一個(gè)下午》,在文章中飽溢著(zhù)徐志摩對哈代的敬重和尊崇。
這本書(shū)講述了一個(gè)農村姑娘的悲慘命運,這個(gè)農村姑娘就是書(shū)名中的苔絲。她的命運似乎有一種宿命的色彩,好像屬于那個(gè)冥冥之中的神的意志,但我能讀得出來(lái),她的悲劇是屬于時(shí)代的。她有很多好的品德,比如質(zhì)樸、比如善良、比如寬容,但生活在那個(gè)時(shí)代,她終究逃不掉那個(gè)時(shí)代的威力而被它吞噬。像苔絲所說(shuō)咱們住的這個(gè)世界是帶著(zhù)疤痕的,在鳥(niǎo)兒甜蜜歌唱的地方,也會(huì )有毒蛇發(fā)出嘶嘶的'聲音。
苔絲有著(zhù)誠實(shí)的美麗和爛漫的天真,像那含著(zhù)白雪的玫瑰。書(shū)中這樣寫(xiě)道地里的男工只是田地里的一個(gè)工作的男人罷了,而地里的女人卻是田地的一部分。男人需要積累和成長(cháng)才變得厚重和博大,女人往往是天生的。苔絲就是這樣的人,讓人忍不住感動(dòng)和愛(ài)憐。
當她愛(ài)上克萊時(shí),她那樣熱烈而堅定,像一個(gè)朝圣者撲倒在圣像面前,我由此想起葉芝的詩(shī)句來(lái):多少人曾愛(ài)過(guò)你的美麗/愛(ài)過(guò)你歡樂(lè )而迷人的青春/假意或者真情/唯獨一人愛(ài)你朝圣者的靈魂/從此,在她的心中,克萊的靈魂就是圣徒的靈魂,克萊的智慧就是先知的智慧,她讓愛(ài)情的光輝把自己包圍起來(lái),把那過(guò)去的苦惱全部忘卻,把那些日夜糾纏她的疑慮、恐懼、羞恥全部摒棄。我覺(jué)得,在這樣的時(shí)候,一個(gè)女人的靈魂才是真正的靈魂,才更具聲色香味,更具無(wú)邊的美。
然而,她逃不過(guò)的種種不幸接連到來(lái):無(wú)恥的亞雷,奪取她的幸福;還有那軟弱的克萊,如此辜負了苔絲的愛(ài)現在想來(lái),輕浮的紈绔子弟仍然到處都有,世俗的偏見(jiàn)也總是頑固和強大。一個(gè)女人悲痛的歷史對于她自己可以是一個(gè)沉重的十字架,而對于別人,也許不過(guò)是一場(chǎng)笑話(huà)。一個(gè)社會(huì )缺少同情,缺少愛(ài),這似乎是一件比苔絲的故事更讓人痛心的不幸的事。
最后,在絕望中,她殺死了亞雷,而人間那所謂的正義也殺死了她。
史鐵生在《病隙碎筆》中說(shuō)人是一個(gè)限制,我此時(shí)也想到,時(shí)代也是一個(gè)限制,人自身的限制和時(shí)代的限制使很多不幸的事情產(chǎn)生出來(lái),并一直產(chǎn)生下去。偉大的人當然是有的,他們甚至超越了時(shí)代,走在前方去引領(lǐng),但那樣的人畢竟是很少的,甚至是絕無(wú)僅有的,絕大多數的人都是裹挾在時(shí)代的激流或緩流之中,在自身的局限中曲折的前行。憑良心說(shuō),誰(shuí)都希望現實(shí)的社會(huì )在理性中運作,一點(diǎn)毛病也沒(méi)有,但這又不是一個(gè)人或幾個(gè)人能做的了主的事,它還真正需要很多很多人并且不止一代的艱苦努力。
德伯家的苔絲讀后感4
剛拿到《德伯家的苔絲》這本書(shū),翻了翻序言,說(shuō)自己會(huì )被這本書(shū)氣死。孩孩爸說(shuō)那就別看了。可是就因為這個(gè)序言,我決定把書(shū)看完,真正了解一下苔絲。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲是個(gè)好姑娘,聰明,善良,勤勞,堅韌。可就是因為這些美好和她不應該受到的待遇形成了強烈的反差,讓我讀完氣不打一處來(lái)。
苔絲的爸爸媽媽怎么會(huì )如此愚昧!家族早已沒(méi)落,他倆卻被沒(méi)有多大意義的血統沖昏了頭腦,總想著(zhù)聯(lián)宗認親,讓苔絲嫁個(gè)闊人,從此改變全家的生活。這倆人醉生夢(mèng)死,毫無(wú)責任感,一個(gè)女孩子家毫無(wú)社會(huì )經(jīng)驗,在還不知道人性的險惡時(shí)他們就把苔絲逼著(zhù)送進(jìn)假冒的德伯家族,送進(jìn)了狼窩,是他們親手造成了苔絲的悲慘遭遇。
《德伯家的苔絲》所處的時(shí)代視貞操為女人純潔與否的標志,這對苔絲極不公平,事情發(fā)生的時(shí)候她幾乎還是一個(gè)孩子,如何能夠抵抗一個(gè)成年男子的侵害?
一般的姑娘都會(huì )忍著(zhù)痛苦想辦法嫁給傷害自己的男人,要不,根據教義,這樣“不純潔”的女人是不能出嫁的。可是苔絲,她勇敢地離開(kāi)了亞雷德伯,用自己的雙手創(chuàng )造生活,這一點(diǎn)連亞雷德伯最后都真正是對她尊敬了起來(lái)。
苔絲安安靜靜地擠牛奶,只想躲起來(lái),到一個(gè)沒(méi)有人知道她身世的地方賺錢(qián)養活自己養活家人。然而,好姑娘,君子好逑,好小伙安璣克萊愛(ài)上了她。苔絲一直壓抑自己的情感,發(fā)誓獨自一生,可是安璣克萊熱烈的追求終于讓她打開(kāi)了愛(ài)的閘門(mén)。她在道德的約束下,一而再地想要說(shuō)清楚自己的過(guò)去,熱戀中的安璣克萊卻屢屢阻止,這一段讓我讀著(zhù)尤其揪心,在我看來(lái),兩人真心相愛(ài),真的需要把過(guò)去坦白,之后兩人才能毫無(wú)罅隙地過(guò)下去。然而,作者偏偏不那么安排,苔絲當面無(wú)論如何不能直接開(kāi)口說(shuō)給他聽(tīng),好不容易下決心寫(xiě)的信,竟然被門(mén)擠壓到毯子下面,錯過(guò)了最佳坦白時(shí)間。誠實(shí)、善良的苔絲在結婚當晚,鼓足最大的勇氣說(shuō)出了所有的事實(shí)。口口聲聲說(shuō)愛(ài)她的安璣克萊沉默了,他無(wú)法接受這個(gè)現實(shí),在他眼里,自己愛(ài)上的苔絲不再是眼前這個(gè)姑娘,哈,這一段又把我氣得不輕,苔絲再早一點(diǎn)勇敢地讓他知道就好了,省得結婚又受冷遇,受到二次傷害!
當安璣克萊遠走非洲,苔絲始終沒(méi)有向克萊家提出過(guò)任何救助的請求,她像個(gè)男人一樣干著(zhù)體力活,累到快要趴下都沒(méi)有再次依附又一次對她動(dòng)了心思的亞雷德伯,明明可以和亞雷德伯結婚,過(guò)上衣食無(wú)憂(yōu)的生活,可她心里只有安璣克萊,滿(mǎn)滿(mǎn)的都是對愛(ài)情的忠貞。
一年來(lái)從沒(méi)有收到過(guò)安璣克萊只言片語(yǔ),聽(tīng)到的卻是他曾經(jīng)想要帶依茨秀特而不是她一同前往非洲的傳聞,還有亞雷德伯總是嚷嚷克萊不會(huì )回來(lái)了,不會(huì )再要她了,苔絲在勞累和內心無(wú)望的狀況下幾乎崩潰。壓倒苔絲心理支柱的最后一根稻草是父親的離世,媽媽和弟弟妹妹們突然變得無(wú)家可歸,家里的.老大必須撐起整個(gè)家庭,亞雷德伯不失時(shí)機地出現在苔絲和愛(ài)慕虛榮的苔絲媽媽面前,望著(zhù)一群沒(méi)有吃喝,沒(méi)有家的親人,再想想杳無(wú)音信的安璣克萊,苔絲終于妥協(xié)。看到這里,我失望并痛恨,世界上的事情有時(shí)候是如此陰差陽(yáng)錯。因為,克萊經(jīng)過(guò)一年來(lái)的思考,終于明白一切不是苔絲的過(guò)錯,他要回來(lái),和她重修舊好。然而,一切已晚。
苔絲親手殺了害她的亞雷德伯,可這也徹底害了她自己,年紀輕輕的苔絲不得不走上刑場(chǎng)。
好在,逃亡過(guò)程中有親愛(ài)的安璣克萊陪伴,他倆終于過(guò)了幾天沒(méi)有隔閡,幸福真實(shí)的愛(ài)情生活。
苔絲死了,那么好的一個(gè)姑娘,真可惜。
德伯家的苔絲讀后感5
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代以前是一個(gè)那么值得爭議的人物,但我不想評論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺(jué)很難過(guò),很壓抑,眼淚在眼眶打轉,最后眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結局,但真的看到的時(shí)候還是感覺(jué)很難受、很難過(guò)。多少詞匯在腦海中出現,而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉村姑娘,雖然有著(zhù)貴族血統卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內心高雅純潔的表現。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶而會(huì )被烏云遮住,但是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
一向想如果沒(méi)有開(kāi)頭那個(gè)牧師的幾句話(huà),也許可憐的苔絲會(huì )是另一番生活,然而,十六歲的鄉村女孩苔絲的杯具就從那里開(kāi)始了。苔絲愚蠢的父親忽然明白自己是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計著(zhù)怎樣才能享受貴族的生活就逼著(zhù)苔絲去認親,結果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠逃不開(kāi)的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的潛力,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開(kāi)始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不就應遇上的人,至少我是這么覺(jué)得,一個(gè)她真正愛(ài)的人,但我始終以為那個(gè)人辜負了她的愛(ài),他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容——偽善。如果沒(méi)有克萊,苔絲的一身是杯具化為平淡,然而克萊的出現卻是在杯具的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛(ài)苔絲的,不然也不會(huì )在夢(mèng)游時(shí)表露自己的情感,但,他還是被道德束縛著(zhù),不能理解這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因為苔絲獨具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。對克萊奔涌的愛(ài)潮,窒息的是苔絲自己。他用他的愛(ài)傷害著(zhù)那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的期望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛(ài)折磨自己。苔絲經(jīng)過(guò)內心的痛苦掙扎,決定理解克萊的感情。但是當苔絲向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),那所謂的愛(ài)人卻猶豫了,對愛(ài)人的不理解和對感情的不堅定讓克萊最終選取了離開(kāi)。
苔絲心碎了,當她幫她的傷口留意翼翼的展此刻所愛(ài)的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒,但是狠心的愛(ài)人在弱小的苔絲的`傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專(zhuān)一的人,也許我們看見(jiàn)他對苔絲那種深深的眷戀,但是當苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選取了退縮,而且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人應對生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著(zhù)很幸福的樣貌,并且從僅有的一點(diǎn)生活費中寄錢(qián)給父母,克萊的離去,苔絲從事著(zhù)最臟最累的工作,忍受著(zhù)身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說(shuō)愛(ài)她的男人在哪里?但她卻始終惦記著(zhù)自己的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說(shuō)她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當成他生存的全部源泉,甚至能夠說(shuō)他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而應對現實(shí)感情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統,也許是戰利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
苔絲看到回來(lái)的克萊傷痛欲絕奪門(mén)而去,苔絲也悲哀不已,抑制不住自己內心的仇恨,拿起了刀,將她多年以來(lái)所受到的屈辱與艱辛都發(fā)泄在刀頭,刺向了那個(gè)毀了她一生的男人。后就奔向黑漆漆的馬路,追趕她的安琪兒去了……
雖然苔絲和克萊最后度過(guò)了五天完美的時(shí)光,但是,為愛(ài)復仇的苔絲結局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最后一段時(shí)間里最后和她愛(ài)的人體驗了真正的蜜月,那是她生命中的最后一站,是她最后解脫的日子。心碎的她,帶著(zhù)夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(cháng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對人生、感情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì )落的如此結果?她有什么錯?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠是你美之源,亦是悲之源。
德伯家的苔絲讀后感6
在鳥(niǎo)兒甜蜜歌唱的地方也會(huì )有毒蛇發(fā)出嘶嘶的聲音。當大自然的女兒踏入文明的社會(huì )后卻要面對殘酷的生活環(huán)境。涉足未深的少女就這樣走進(jìn)了被命運捉弄的漩渦,那樣不經(jīng)意之間,苔絲,德伯家的苔絲就這樣丟失了少女的貞操,是誰(shuí)的錯,堅信自己是大家族的德伯沉浸在伯爵的夢(mèng)想中,是貧窮讓他們將所有的人都看作了自己的救世主,輕易相信了冒牌的同姓伯爵亞雷·德伯維爾,也就是這條隱藏的毒蛇侵蝕了苔絲,讓她走上了一條綿延崎嶇的道路,一條孤獨又無(wú)助的道路。風(fēng)雨飄搖過(guò)后,太陽(yáng)不再吝嗇對苔絲的'眷顧,在擠奶場(chǎng)結識了自己真正的愛(ài)人安其爾,可是新婚的夜晚,當苔絲在壁爐前吐出這段悲慘的回憶時(shí),愛(ài)人走了,只留下了一個(gè)背影,讓人心碎,明明相愛(ài),可是僅僅因為那可笑的貞潔,這對愛(ài)人就此分道揚鑣,即使最后回頭,可得到的又是什么呢。
請求的原諒沒(méi)有回復,家庭的負擔讓她身不由己,不知覺(jué)中又回到了最初的那人身邊。即使是作為傳道者出現,那又怎樣,最終的結局也是給傷害的人又加上了一道傷口,一道致命的傷口。是太多的愛(ài)讓人喪失了理智,面對失而復回的愛(ài)人,讓深?lèi)?ài)著(zhù)苔絲如何能夠保持理智,面對傷害自己又再次欺騙自己的無(wú)恥之徒,這把被仇恨掩蓋的愛(ài)情之火,怎可不燎原。為愛(ài)而拔出的利刃插入惡棍的心臟,結束了這悲慘的束縛,寧愿得到一時(shí)的幸福,勝過(guò)永遠不會(huì )停止的悲痛。苔絲最終做出了最大的犧牲,逃生的那段時(shí)光相信會(huì )是她最幸福的時(shí)光,只是和所愛(ài)的人牽手,只有無(wú)私的愛(ài),別無(wú)所想,也別無(wú)所求。只求永遠相互依偎,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單就好。在風(fēng)神廟外,追捕苔絲的警察卻如鬼魅般隨著(zhù)早晨的陽(yáng)光出現了,就這樣,單純又不幸的苔絲徹底從不公平的命運中解脫了。
人們所謂的正義終于勝利了,上帝主宰的命運終于結束了對苔絲的戲弄。也許只有自己真正的努力才可以將自己從不幸中擺脫,如果自己都不去尋找出口,怎會(huì )走出這黑暗的漩渦,如果可以,放手一搏吧,也許得到的會(huì )比以前會(huì )更多,更好……
德伯家的苔絲讀后感7
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應當為這一悲劇負責呢?恐怕許多讀者都會(huì )認為,罪魁禍首是惡棍少爺亞雷克。而在我看來(lái),導致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導致悲劇結局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開(kāi)了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒(méi)有拋棄苔絲,沒(méi)有披著(zhù)那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì )有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結局。
故事的情節并不復雜:純樸美麗的農村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的.恥笑和指責,從此開(kāi)始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛(ài)。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒(méi)有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著(zhù)她的妹妹麗莎開(kāi)始了新的生活。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著(zhù)詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫(xiě)寫(xiě)的詩(shī),活生生地顯現出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀(guān)念,贊揚她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠遠勝過(guò)別的處女的清新”。
德伯家的苔絲讀后感8
今日重看《苔絲》為什么仍會(huì )被她感動(dòng)?仍感嘆其坎坷悲慘的命運?仍會(huì )覺(jué)得靈魂深處的共鳴?
我個(gè)人認為全文的轉折點(diǎn)出現在孩子去世時(shí),苔絲年輕的生命中閃耀著(zhù)一種母性光輝:無(wú)論我或我的孩子被別人打上什么標簽,無(wú)論生命的外在表現多么弱小無(wú)力,生命本身是平等的,是珍貴的,是值得尊重的。
她只抱怨過(guò)一次,就是從亞雷家回來(lái)后對她母親說(shuō)了“你想我怎會(huì )知道那些事兒?我四個(gè)月以前出這個(gè)門(mén)的時(shí)候,還是個(gè)小孩子哪!你為什么不告訴我,男人都不安好心?你為什么不先警告我?大戶(hù)人家的女人,都知道得提防什么…….我多會(huì )兒有過(guò)機會(huì ),能在那方面學(xué)到東西?你又不幫助我!”全書(shū)中,苔絲只有過(guò)這一次抱怨,從此以后,命運對其再不公,她都勇敢面對,默默承受。她的身體里有一種叫骨氣的東西,雖不是貴族,但勝過(guò)本書(shū)中提過(guò)的那些貴族。
苔絲與安璣的愛(ài)情,不是一見(jiàn)鐘情,是知音相遇,靈魂的契合。這段感情開(kāi)始的時(shí)候還加入了安璣彈豎琴,苔絲隔遠遠地偷聽(tīng)的段兒,真是讓人莞爾,高山流水會(huì )知音呀。可見(jiàn)人生難得一知已。無(wú)論黃皮膚還是白皮膚,吃烤面包的還是白米飯的對美好的追尋都是一致的。但那時(shí)候他們倆都太年輕了,尚不得擺脫自幼家庭帶來(lái)的思考習慣,而且一個(gè)是家中長(cháng)姐,一個(gè)是家中叛逆的幺子。
苔絲的父母親雖然非常不靠譜,但他們給了苔絲實(shí)實(shí)在在的愛(ài),苔絲的母親雖然嫁了一個(gè)酒鬼,但她順?lè )覙?lè )在其中。所以苔絲對安璣說(shuō),無(wú)論你變成什么樣子,我仍然愛(ài)你。她渴望得到的愛(ài)是平等、相互尊重、相互扶持的。但她不懂得老把“主義”掛在嘴邊的男人對生活的要求過(guò)于理想化,她的污點(diǎn)會(huì )被放大。她把安璣看作“天神”,她希望安璣對她的愛(ài)能夠凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。不過(guò)安璣畢竟是人不是神。她經(jīng)歷安璣的'夢(mèng)游后知道安璣仍愛(ài)她,但她沒(méi)有求同情、沒(méi)有乞憐、哭鬧,她將選擇權交回給安璣,默默承受了這一切巨變。你仿佛看到命運的巨浪襲來(lái),她的脊梁仍然是挺直的。
安璣不懂得他自以為妥當的安排其實(shí)非常不妥當,他讓苔絲守活寡,卻沒(méi)有想到寡婦門(mén)前是非多,而且苔絲是個(gè)多么漂亮的“寡婦”而且已經(jīng)在這上面吃過(guò)虧。這段等待太長(cháng)了,讓苔絲不得不被生活逼迫得走向她最不愿意走的路。
總之,雖然不是每個(gè)女人在年輕的時(shí)候都得過(guò)“公主病”,但一定都做過(guò)“公主夢(mèng)”,當年,我在做著(zhù)“公主夢(mèng)”時(shí),《苔絲》擊碎了那不切事際的一切,沒(méi)有再想著(zhù)要當“公主”,再不看重形象,從此走偏了好多年。
德伯家的苔絲讀后感9
你愿意為自己所愛(ài)的人付出一切么?或許你會(huì )毫不遲疑的說(shuō):“會(huì )”。那么你愿意包容你所愛(ài)的人的過(guò)去么?也許你會(huì )憂(yōu)郁,那么先不要急著(zhù)回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”,托馬斯。哈代。
《苔絲》寫(xiě)的就是社會(huì )如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(cháng)老長(cháng)的故事也因為這個(gè)悲劇的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節用現在的觀(guān)點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農村在資本主義勢力侵蝕下瓦解的悲劇。苔絲的失貞主要是亞雷。德伯的責任,她第二次落入亞雷。德伯之手是她的父母、安機。克萊和亞雷。德伯共同的責任,而她終于殺死亞雷。德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強頑強,那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶而會(huì )被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著(zhù)重去寫(xiě)了她的唇,她唇上的曲線(xiàn)。說(shuō)那是任何男人都會(huì )為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細致分明,乖巧柔美的線(xiàn)條,在顧盼流轉間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅強的,樂(lè )觀(guān)的',她的命運卻不可逆轉。即使再多給苔絲幾次選擇,我相信她最終仍然會(huì )走老路,除非安璣克萊沒(méi)有拋棄她遠走他鄉。關(guān)于社會(huì )的悲劇,家庭的悲劇,人性的悲劇已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的愛(ài)情悲劇。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選擇了死亡來(lái)成全他們美好的愛(ài)情。終究到底是一場(chǎng)空。對于苔絲來(lái)說(shuō),她承受的苦難遠大于克萊,她內心的彷徨無(wú)助克萊永遠體會(huì )不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計一切的去愛(ài)克萊,他們早已成為陌路人了。受盡苦難的苔絲實(shí)際什么都沒(méi)有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)愛(ài)情當中,克萊是完全的操控著(zhù),最后的大贏(yíng)家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻自我至死方休。克萊表現出來(lái)的雖然看上去是維護心中那份對愛(ài)情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛(ài)的僅僅是自己虛構的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國他鄉遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì )還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著(zhù)他前去營(yíng)救。
愛(ài)情的發(fā)生,誰(shuí)能說(shuō)清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細小的差錯就能導致去安排的否定。即使最終結為伉儷,也無(wú)從分辨愛(ài)情是否真的發(fā)生過(guò)。她那么愛(ài)安琪兒,不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話(huà),她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著(zhù),奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當安機問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因為苔絲的愛(ài)是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)。可見(jiàn)這愛(ài)的程度了。
安機正是因為苔絲獨具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。可是當苔絲向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了,對愛(ài)人的不理解和對感情的不堅定讓她最終選擇了離開(kāi)。苔絲心碎了,當她幫她的傷口小心翼翼的展現在所愛(ài)的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒。可是愛(ài)人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
苔絲的愛(ài),不僅表現在歡愉時(shí),全身心的投入。更在于,當她明知道,安琪兒拋棄她,在她痛苦萬(wàn)分,而安琪兒夢(mèng)游時(shí),抱著(zhù)她走時(shí),她本可以叫醒他,喚回他的愛(ài)心,取得召他回頭的可能時(shí),她也在為他醒來(lái)著(zhù)想,怕他醒來(lái)懊悔,而放棄。
雖然后來(lái)克萊爾意識到自己的偏見(jiàn)和狹隘,他的心仿佛看見(jiàn)天上有一顆名叫“苔絲”的星星對他說(shuō):“親愛(ài)的,現在你原諒我了么?”
很美的感覺(jué)。但是,這終究是一個(gè)悲劇,仿佛許多的愛(ài)情都是如此。為什么不可以抗拒,抗拒那虛偽的道德!離別,等待,彷徨,后悔……雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五天美好的時(shí)光,可是,為愛(ài)復仇的苔絲結局依然悲慘。
愛(ài)是偉大的,是無(wú)私的。如果你深?lèi)?ài)一個(gè)人,就應該接受她的過(guò)去,因為過(guò)去也是她的一部分,是她心靈的一部分。如果你不能接受她的過(guò)去,就永遠無(wú)法走進(jìn)她的內心,她那顆深?lèi)?ài)你的心。情到深處是理解,愛(ài)到深處是包容,因為愛(ài),可以讓我們的心像藍天大海一樣寬廣,一樣無(wú)私。因為愛(ài)的溫度能溶化一切。因為,愛(ài)是我們生活在這個(gè)世界上唯一的理由。
德伯家的苔絲讀后感10
英國著(zhù)名作家哈代的《德伯家的苔絲》是一部非常好看的小說(shuō),看完整本書(shū)留下印象最深的是女主人公苔絲的美麗與善良。雖然故事沒(méi)有非常精彩的情節,沒(méi)有耐人尋味轟轟烈烈的愛(ài)情,但是那種寧靜、純潔的氛圍與點(diǎn)滴卻讓人讀來(lái)舒服。
就故事來(lái)說(shuō),不管對于誰(shuí)來(lái)說(shuō)都是一個(gè)悲劇,美麗善良的苔絲走上了斷頭臺,父親去世,母親流離,兄弟姐妹漂泊,愛(ài)人安其爾悔恨悲痛,隨著(zhù)苔絲的死去,一切都失去了它的'光彩與歡樂(lè ),這是苔絲的悲劇,也是不公平的社會(huì )的悲劇,不知道這是否會(huì )引起人們的深思。
德伯家的苔絲讀后感11
苔絲在五月節舞會(huì )上系著(zhù)的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光。這個(gè)羞澀靈巧的少女,卻早已沉入黑暗寧靜的命運之海。
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節中去,根本沒(méi)有對苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識的評價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節有了比以往更深刻的了解。
在課余閱讀了《德伯家的苔絲》這本書(shū),在讀完這部小說(shuō)以后有很深的感受為苔絲的遭遇感到同情。哈代曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“對一個(gè)女人的道德的評判,不應當根據她的過(guò)去而應當看她的傾向。”
同情之余,也為她那種為了追求愛(ài)情不畏世俗的眼光,不向亞雷德伯屈服的精神感到敬佩。書(shū)中在她從德伯家回來(lái)后,“在她母親知道真象說(shuō)‘發(fā)生這種事,別的女人都這么做’而苔絲果斷說(shuō)出:‘也許所有別的女人都要這樣,只有我不’”從此就可以看出苔絲向傳統的觀(guān)念發(fā)出了挑戰。
三國時(shí)魏國有一文人叫繁欽,他在《與魏文帝箋》中言:“詠北狄之遐征,奏胡馬之長(cháng)思,凄入脾肝,哀感頑艷。”指的是歌聲的哀婉凄惻,使愚蠢的人和聰明的人同樣受到感動(dòng)。讀了哈代的《苔絲》就是這種感覺(jué)。
《德伯家的苔絲》是英國著(zhù)名小說(shuō)家和詩(shī)人托馬斯*哈代創(chuàng )作的代表作之一,一百多年過(guò)去了,女主人公苔絲也早已樹(shù)立在世界文學(xué)畫(huà)廊之中,這不僅僅因為人們對傳統美德有所超越,更因為作品主人公所擁有的人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說(shuō)女主人公苔絲的悲慘命運替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋?zhuān)z足以“哀感頑艷”。
你愿意為自己所愛(ài)的人付出一切么?或許你會(huì )毫不遲疑的說(shuō):“會(huì )”。那么你愿意包容你所愛(ài)的人的過(guò)去么?也許你會(huì )憂(yōu)郁,那么先不要急著(zhù)回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”,托馬斯。哈代。
在我讀過(guò)的外國小說(shuō)中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對19世紀英國西南部農村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著(zhù)濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細膩感情結合起來(lái)描寫(xiě):通過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿(mǎn)人的情感,這種巧妙的結合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺(jué)得是一種愜意的享受。
英國杰出的現實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯·哈代是一位跨世紀的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的'喜愛(ài)。
今天,我讀了《德伯家的苔絲》這篇小說(shuō),使我受益匪淺。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉村生活,蘊藏著(zhù)苔絲的夢(mèng)想和希望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門(mén)貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,接著(zhù)從此墮入萬(wàn)劫不復的痛苦深淵。
《苔絲》中亞雷有一句話(huà):“美是要付出代價(jià)的。”苔絲用美換取了人們無(wú)限的“哀傷”,無(wú)論是愚蠢還是聰慧,都會(huì )被苔絲的“凄美”而傷。
《德伯家的苔絲》是英國著(zhù)名小說(shuō)家和詩(shī)人托馬斯*哈代創(chuàng )作的代表作之一,一百多年過(guò)去了,女主人公苔絲也早已樹(shù)立在世界文學(xué)畫(huà)廊之中,這不僅僅因為人們對傳統美德有所超越,更因為作品主人公所擁有的人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說(shuō)女主人公苔絲的悲慘命運替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋?zhuān)z足以“哀感頑艷”。
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭議的人物,但我不想評論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭議的人物,但我不想評論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺(jué)很難過(guò),很壓抑,眼淚在眼眶打轉,終于眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結局,但真的看到的時(shí)候還是感覺(jué)很難受、很難過(guò)。
苔絲的悲劇命運令人嘆息,覺(jué)得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對那對愛(ài)的渴求。三是他新婚愛(ài)人對她過(guò)去不認可,乃至逃離,加深了對曾傷害自己人的憎恨。這三種原因導致她走向不歸之路。
非常為苔絲的結局而嘆息,想起一位著(zhù)名作家講過(guò):"人生緊要處只有幾步"。我想,不論以前還是現在,與人的交往要慎重。
《德伯家的苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家——托馬到斯。哈代。
德伯家的苔絲讀后感12
這兩天掃完《德伯家的苔絲》,書(shū)寫(xiě)的不錯,如同《傲慢與偏見(jiàn)》一樣,苔絲有個(gè)愛(ài)慕虛榮,頭腦簡(jiǎn)單的母親—瓊。德伯維爾,不同的是還有一個(gè)更愛(ài)慕虛榮,嗜酒如命的父親,約翰。德伯維爾。
貧窮的鄉村生活除了體力付出沒(méi)有任何生機,家里的父母情況及一大堆弟妹讓苔絲不得不承擔起老大的角色,在父親酗酒不能起床去送蜂窩,苔絲自告奮勇去承擔家庭重計卻不幸讓家中最值錢(qián)的生產(chǎn)工具老馬“王子”受傷死掉后,苔絲對家庭的責任感更加沉重了。
冒牌貴族德伯維爾的支族亞歷克是個(gè)游手好閑,品德惡劣的紈绔子弟,他對苔絲的美貌垂涎三尺,終究不擇手段的得到她,苔絲在無(wú)奈的失去后毅然選擇決斷,回家做自力更生的生活。
不幸的是苔絲懷孕了,然而孩子生下來(lái)后夭折,村里的流言蜚語(yǔ),父母的期盼壓力,只能讓苔絲去沒(méi)有人認識自己的地方,她去了塔爾勃塞克拉克家農場(chǎng)擠牛奶,偶遇到讓她少女之心萌發(fā)的出身高貴又不與常規克萊爾,然而相遇恨晚。
克萊爾被苔絲吸引,兩人幾經(jīng)蹉跎,還是結婚了,然而一切的跡象都是那么的不吉利,下午雞叫,蜜月選擇地是德伯維爾家的瘆人的舊宅,為愛(ài)而沉迷的瑪麗安和伊茲。雷蒂,以及那封投出去卻沒(méi)有被收到的坦白信…
然后兩人坦白后,克萊爾接受不了苔絲失貞的過(guò)去,雖然她有那么多的無(wú)奈和被迫,然而相愛(ài)的人卻只是感到背叛和欺騙,他選擇逃離,去非洲開(kāi)始新的生活。
苔絲又開(kāi)始無(wú)盡的苦難,勞作,家庭的盤(pán)剝,責任。亞歷克又找到她,糾纏…父親去世,搬家,顛簸流離的生活,母親和一堆弟妹的渴望期盼的臉,杳無(wú)音訊的丈夫,苔絲又回到亞歷克設下的溫柔鄉。
克萊爾在非洲孤單,痛苦,生病,因有一個(gè)結伴的哲學(xué)家的警醒之語(yǔ),他要回來(lái)尋找心愛(ài)的克萊爾夫人,然而苔絲一家的生活似乎并不像他想象的那么貧苦。
他找到了苔絲,她富足,高貴,優(yōu)雅又是冷冰冰,在她絕望的放棄時(shí)候他又回來(lái)了,而她已經(jīng)又沉淪和墮落,精神拋棄肉體,任由它漂浮在河床上猶如行尸走肉受人擺布。
她見(jiàn)到他,痛苦,悔恨,亞歷克貶低、嘲弄她,嘲弄她的丈夫,她揮起水果刀,一了百了,然后去追上了克萊爾。
兩個(gè)浪費了許多光陰的.相愛(ài)的人終于敞開(kāi)心扉,身心相許的結合在了一起,過(guò)了幾天世外桃源的生活后,苔絲被抓走了,她安排好了克萊爾未來(lái)合格的妻子,就是她的妹妹麗莎。露,她像她一樣美麗,善良和內心純潔,未來(lái)如果真的可以在天堂相遇,三個(gè)人也可以相依相靠,永不分離!
整本書(shū)故事情節曲折,既有人性的弱點(diǎn),虛榮、軟弱又有對生活的無(wú)奈、屈服,家庭責任對人的重壓。在生活的面前,尤其又不是僅為自己而活的人,往往是背負著(zhù)責任而放棄了自己。人不過(guò)是世間的一個(gè)螻蟻,有條件的時(shí)候實(shí)現自己,沒(méi)有條件的時(shí)候只能放棄自己,逆勢而為,往往要背負更多的辜負。
衣食足而知榮辱,古人誠不欺我。
德伯家的苔絲讀后感13
《苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”——托馬斯。哈代。
《苔絲》寫(xiě)的是社會(huì )把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得走投無(wú)路,終于殺人而被判絞刑的故事。這是一個(gè)悲劇,它無(wú)情地批判了社會(huì )現實(shí),也從一個(gè)側面揭露了英國上流社會(huì )的腐朽墮落,具有很強的現實(shí)意義。
苔絲是一個(gè)普通的農村姑娘,但作為女人,她擁有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)人物以重墨描繪,那就是著(zhù)重寫(xiě)了她的外在形象。這個(gè)形象年輕美貌,天真活潑。給我映象最深的是她性感的嘴唇,和她唇上的曲線(xiàn)。粉嫩嬌艷,如花沾露的唇,再加之細致分明,乖巧柔美的線(xiàn)條,在顧盼流轉間,不動(dòng)人也難。就是這樣一位年輕美麗質(zhì)樸的姑娘,她善良純真的天性卻被狠毒自私的上流社會(huì )的一位青年貴族亞力克利用欺騙,始終不能擺脫亞力克的陰影,而走向黑暗的深淵。她無(wú)力擺脫這種悲慘命運,只能用極端扭曲的方式對加在她身上的壓迫進(jìn)行反抗。可是這反抗又有什么用呢?只不過(guò)是大海中的一朵浪花,瞬間就會(huì )消失,被人們所遺忘,完全不可能動(dòng)搖整個(gè)冷酷殘忍的社會(huì )。所以說(shuō),只靠個(gè)人力量的反抗,根本不起作用。這也是人性乃至社會(huì )的悲哀。
當她好不容易逃離亞力克的魔掌,隨后去農場(chǎng)工作,并遇見(jiàn)了自己今后所愛(ài)的人——克萊爾,克萊爾欣賞苔絲的純真可愛(ài),在工作中交流頻繁,感情不斷升溫,最后墜入愛(ài)河并義無(wú)反顧地結婚了。就在幸福快要來(lái)臨時(shí),因為苔絲的對過(guò)去不堪往事的吐露,導致兩人從幸福的.高空一下子跌入了現實(shí)的谷底。克萊爾因為接受不了這一事實(shí),毅然離開(kāi)苔絲,遠走他鄉,無(wú)情地拋棄了可憐的苔絲。就是這樣一位遭到命運戲弄的可憐人兒,想要與愛(ài)的人在一起幸福生活,就連這樣一個(gè)簡(jiǎn)單平凡的愿望也沒(méi)法實(shí)現,最終走投無(wú)路,惶惶不可終日,再加上亞力克的騷擾,她萬(wàn)念俱灰,對生活完全失去了希望,而動(dòng)了殺念,殺死了侮辱她的,一直讓她痛不欲生的亞力克。在殺死了亞力克之后,苔絲并沒(méi)有為此后悔難過(guò),而是一下次輕松了,因為死對于她來(lái)說(shuō)是一種解脫,她終于自由了。她以死來(lái)證明自己對愛(ài)情的忠誠,來(lái)成全自己和克萊爾純潔美好的愛(ài)情而沒(méi)有遺憾。亞力克也為當初拋棄苔絲而感到后悔,帶著(zhù)巨大的悲痛與歉疚歸來(lái),并與即將被處死的苔絲度過(guò)了她生命最后五天快樂(lè )的時(shí)光。但是他失去了一個(gè)深?lèi)?ài)她的人,一個(gè)把他當做生命一部分的人,一個(gè)可以為了他去死的人。可是后悔已經(jīng)來(lái)不及了,因為他的自私和所謂的虛偽道德的約束,而使苔絲陷入悲慘的境地。對于苔絲來(lái)講,克萊爾是她的希望,是她一切快樂(lè )的源泉,她為認識他而感到幸福,可是克萊爾把她最后一點(diǎn)希望也給抹滅了,即使后來(lái)克萊爾請求苔絲的原諒,以及在苔絲死后懷念追憶她,也無(wú)濟于事。可以說(shuō),克萊爾也間接促成苔絲的死亡,但是直接促使她走向死亡的還是這個(gè)社會(huì ),是社會(huì )的悲劇。其實(shí)社會(huì )中像苔絲這樣的可憐人很多,他們雖然身份卑微,但他們作為獨立的人格,不應該被社會(huì )歧視拋棄,而是應該為他們提供一個(gè)可以?xún)A訴的平臺。這樣才不會(huì )出現如此多的悲劇。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強頑強,那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶而會(huì )被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。雖然小說(shuō)女主人公身份低賤,遭受了無(wú)恥之徒的玩弄和侮辱,歷經(jīng)重重磨難,最后走上了錯誤的道路,但我們依然贊美苔絲不屈服于命運,敢于和不公平命運做斗爭以及為愛(ài)奉獻的精神,她單純善良的形象將永遠留在我心中,揮之不去。
德伯家的苔絲讀后感14
苔絲被執行了死刑,這個(gè)美麗的女人走到了生命的終點(diǎn)。書(shū)的副標題就:一個(gè)純潔的女人,是的,她質(zhì)樸、她善良、她吃苦耐勞、她對愛(ài)人忠誠不渝,她對家人傾盡所有。她的一生只為了別人而活,而并未有幸福的回報。
當牧師告訴了杰克。德北他們家的族譜時(shí),苔絲就被寄予厚望,因為這是杰克。德北當時(shí)唯一拿得出手的。僅憑女孩子的敏感,苔絲多次表明自己不愿去德伯家認親的心理。“我心里橫豎覺(jué)得不該去,”“我想我不必告訴你為什么,媽。說(shuō)實(shí)在的,我自己也不十分清楚。”等苔絲出發(fā)去德伯家以后,她的媽媽才說(shuō):“俺也說(shuō)不上來(lái)到底那是怎么回事,”“俺是在這兒想,也許苔絲不去更好些。”然而苔絲的的確確是因為家里的原因才去的。我想是不是人類(lèi)天生有對危險及不幸有預先的感知。我們的好姑娘,在德伯家負責照顧雞群,德伯的糾纏她都一概拒絕,用現在的話(huà)講一位多金、未婚的富二代,對一位貧窮的女孩感興趣時(shí),大多數的女子,是覺(jué)得大好時(shí)機吧。苔絲堅持自己的感覺(jué),雖貧窮雖卑微,但純潔無(wú)暇;苔絲和喝醉的結伴人吵架后,德伯及時(shí)出現,她上了德伯的馬,這一夜,她的人生悲劇開(kāi)幕。
安璣只算了苔絲一個(gè)人生活的費用,而沒(méi)有看到她背后的家庭。大大小小的孩子,無(wú)所作為的父母。苔絲給了她家大筆原本屬于她的生活費,致使她不得不繼續去做苦工。苔絲處處聽(tīng)他的,有困難也沒(méi)有去找安璣的父母,這是我最不能原諒安璣的'地方。苔絲之所以沒(méi)有去求助安璣的爸媽?zhuān)环矫娓z自己的內心脆弱有關(guān),最根本的是安璣并沒(méi)有把她托付給他的父母。她做苦力,她堅持;她受到雇主不公正的對待,她隱忍;但安璣走了后遙無(wú)音信才是她最大的痛苦,如果,她得知安璣的情況,她無(wú)論如何都不會(huì )放棄等他的希望。
當杰克。德北死了后,他們家不得不流落街頭,此時(shí),德伯的糾纏產(chǎn)生了影響。如果是你,你會(huì )看著(zhù)一家老小生無(wú)著(zhù)落嗎?苔絲把自己賣(mài)了。不是為了自己的榮華富貴,而是因為家人。我想,如果安璣不再出現,苔絲就成了德伯太太,過(guò)生豐衣足食的生活,就像很多女子所選擇的有保障的生活。就是因為她太愛(ài)安璣,當安璣一出現,她看到了命運的殘酷玩笑,此時(shí),她只是死心,德伯的死只是因為他總是拿安璣來(lái)挖苦苔絲,而不是他毀了她。如果德伯只字不提安璣,或許他能一生擁有他想得到的女人。
他們逃亡的路上達到了身心靈的統一,可是,這短暫的時(shí)光是對苔絲一生所受苦難的補償嗎?我以前看這本書(shū)覺(jué)得安璣不配得到苔絲的妹妹,這一次的閱讀,我理解了苔絲對安璣的愛(ài),補償的愛(ài),讓安璣得到一個(gè)無(wú)論身體還是靈魂都純潔無(wú)暇的美人兒;還有就是對妹妹的愛(ài),妹妹的美麗有可能是她以后困難的原因,就想曾經(jīng)的她一樣。她的愛(ài)始終為了別人。苔絲,一個(gè)純潔無(wú)私的女人。
德伯家的苔絲讀后感15
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。
我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節中去,根本沒(méi)有對苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識的評價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現出了他悲觀(guān)的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟于事,改變不了命運的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。 苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢,她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強烈的責任感了,正如苔絲堅決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的`丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì )問(wèn)起安吉爾為什么會(huì )接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因為太愛(ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯,他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著(zhù)苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著(zhù)苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì )忘記他當時(shí)所一直重復說(shuō)的那一句話(huà):“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因為他覺(jué)得自己失去了當初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災難是顯而易見(jiàn)的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛(ài),因為愛(ài)是高尚的,他對苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據。然而,苔絲并沒(méi)有因為亞歷克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
德伯家的苔絲讀后感16
讀完《德伯家的苔絲》,我心情很長(cháng)一段時(shí)間不能平靜。托馬斯是一個(gè)有爭議的人物,它的價(jià)值,我不想多做評論,單純就這本書(shū)的價(jià)值,我還是比較看好的'。在這里,我只是想很簡(jiǎn)單的闡述了一些他筆下的女人——苔絲。
見(jiàn)過(guò)“冤家路狹”,我覺(jué)得很傷心、很沮喪,眼淚在眼筐里不停打轉,終于流淚了。不過(guò)我也讀完了這部小說(shuō),雖然早有結局,可是我真的看到的時(shí)候就有些難過(guò)、是很難過(guò)。
多少詞匯出現在我腦海里,我只能用一個(gè)字來(lái)形容苔絲——天真的美。她是一個(gè)來(lái)自美麗國度的小女孩,雖然有高貴的血統,但是內心仍然單純。美不光一個(gè)外觀(guān),更是一種由心臟散發(fā)出的表現。
可是她的結局并不好,我在想一個(gè)天真純潔的女孩為什么會(huì )是這樣的結局?她有什么錯?美麗?天真?自尊?也許單純是你的美麗之源,也是你的悲痛之源。
德伯家的苔絲讀后感17
這是我第二次看《苔絲》,看著(zhù)的時(shí)候,自己有點(diǎn)憤怒,怎么能是這樣的呢?不同社會(huì ),不同東西,不同結果。
一個(gè)那么好的姑娘就這樣被這個(gè)社會(huì )玷污了,碰到了錯的人,家庭的原因,讓她沒(méi)能看清這個(gè)社會(huì )的樣子,不知是否相信那些關(guān)心她的人,人的誘惑也是一樣的,憑什么男女之間是那么的不公平哈。是女的真的就那么珍貴嗎?
苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對愛(ài)的堅持,你一直在追求著(zhù)自己的真愛(ài),過(guò)程是艱辛的,但是結局有點(diǎn)美好。有點(diǎn)討厭安奇,明明那么愛(ài)苔絲,就因為她被世俗給污染了,你對她冷冰冰的,都不給人家機會(huì ),嘴上說(shuō)可以寬恕人家,結果類(lèi)。還不如對苔絲狠點(diǎn)呢,就不要有那么多的依賴(lài)了,就不會(huì )抱有那么多的希望了。可能還會(huì )有另一種結局。
突然發(fā)現,無(wú)論是愛(ài)還是被愛(ài),都是一種悲劇了。被一個(gè)你不愛(ài)的人愛(ài)上,他有那么固執,那么庸俗,像個(gè)流氓,和你說(shuō)話(huà)帶著(zhù)有點(diǎn)調戲的感覺(jué),對你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺(jué)得可怕,又因為某種原因,不能擺脫他,哎,怎一個(gè)悲劇呢?愛(ài)上一個(gè)你愛(ài)的.人,他曾經(jīng)和你說(shuō),無(wú)論做了什么錯事,他都會(huì )原諒你的,但是,絕對不可能的,這種情況實(shí)現的幾率不大,自己還是看著(zhù)辦吧,不是什么事都可以那么坦白的。最可靠的人就是自己了。
德伯家的苔絲讀后感18
徐志摩曾說(shuō):“讀完《德伯家的苔絲》比我大學(xué)四年的收獲都多。”出于這句話(huà),我找來(lái)了這本書(shū)來(lái)看,并為作者高超的文字處理技術(shù)所折服。他的景物描寫(xiě)讓人感覺(jué)不到有任何的瑕疵,背景色顯得那樣優(yōu)雅而朦朧。“當挫折再起、災難重現的時(shí)候,也許人們會(huì )發(fā)現:曾經(jīng)以為已經(jīng)被永遠跨過(guò)的深淵,其實(shí)只是繞了一個(gè)彎而已。”是我這本書(shū)中最喜歡的一句話(huà)。
可能是有共鳴吧,高中時(shí)特別是高三感覺(jué)自己有點(diǎn)封閉,所以剛上大學(xué)時(shí),想重新做自己,就鼓起勇氣主動(dòng)多與別人交流,克服恐懼積極上臺發(fā)言,大聲詢(xún)問(wèn)自己不懂得的地方。開(kāi)始的一段時(shí)間感覺(jué)還好,后來(lái)漸漸感覺(jué)有點(diǎn)累,再后來(lái)又出現了以前同樣的現象,自己一直想要的那個(gè)狀態(tài)沒(méi)有持續多久,后來(lái)發(fā)現,還是原來(lái)的頑疾沒(méi)有被解決。
安吉爾從巴西回到英國幾經(jīng)打聽(tīng),終于找到苔絲所在的地方。當苔絲以一個(gè)貴婦人的形象出現在他面前時(shí),他或許不應該驚訝。父親走了,家也沒(méi)了,當她了解到自己不能撐起整個(gè)家并且愛(ài)人遲遲不能在最需要時(shí)施以援手,她能堅持一時(shí),她不能……。苔絲曾經(jīng)的抗拒與掙扎在此時(shí)此刻都消散了,安吉爾也走了。此情此景,我相信,苔絲的痛苦多于震驚。后來(lái)也證明的確如此。這次,苔絲選擇追尋自己的愛(ài)。或許許多人會(huì )選擇其他的方式,而苔絲只有她自己唯一的'方式。她簡(jiǎn)單地而且是毫無(wú)預兆的用刀捅死了亞歷克,就飛奔著(zhù)去找安吉爾。看著(zhù)苔絲慌張又興奮的表情,加上不小心被看到的苔絲衣服上殘留的血跡,安吉爾似乎明白了一切。他選擇原諒她的一切,陪她一起走到最后。從這里就開(kāi)始完美了。不論是多于愧疚的深情愛(ài)意,還是男兒的那份擔當與毅力,安吉爾都依然沿著(zhù)來(lái)時(shí)的方向繼續前進(jìn)著(zhù),一往無(wú)前,堅定不移,還是那樣深沉而熱切,只不過(guò)情形不一樣罷了。
雖然只是一瞬間,卻看到了諸多的意味深長(cháng)。我很是希望自己也能處在諸如此類(lèi)的位置上,毅然決然地踏上自己選擇的道路,絕不后悔。
這樣的瞬間很少,在生活中我總是顧慮太多,拿主意時(shí)猶豫不決。一直在強迫自己做事果斷,即使以后的事實(shí)證明當初的選擇不是最好的。選擇其實(shí)很簡(jiǎn)單,是自己想的太復雜或夾雜了自己的情感在其中,以致于看不清許多東西。我們選擇只是先想比其他選擇更加有利于自己。但應用于情感方面或許是不好的。它沒(méi)有值不值得或是對自己更有利,只有想不想,這種東西只憑感覺(jué)就好了。(利用情感獲得利益的除外)
愛(ài)是要付出的,安吉爾得知苔絲不貞時(shí),說(shuō)不能忍受克萊爾的存在。當安吉爾再次出現時(shí),她想要與他在一起,就殺了亞歷克。或許苔絲就是這樣單純。她不想要別的什么,打算拋棄一切來(lái)得到心愛(ài)的人永遠的愛(ài)。克萊爾不再拋棄她了,盡一切力量保護她,這也許是美好的,但似乎世界所有的美好都讓人感覺(jué)太過(guò)短暫。誰(shuí)說(shuō)我們整天忍受生活的瑣碎,命運的擺弄,在社會(huì )被無(wú)情的對待時(shí),不就是為了美好的瞬間呢?
生命太脆弱,經(jīng)不起折騰。愛(ài)情總是那樣美好,以致于我們沉溺其中忘記了周?chē)氖澜纾恍枰獌蓚(gè)人就好。那天,陽(yáng)光恰好。平和而美好的歡聲笑語(yǔ),純凈的嬉戲打鬧,似乎平靜得有點(diǎn)不太真實(shí),所以有了后面的分分分離離,合的短暫而轟轟烈烈。愛(ài)情少了它或許有些不完美,也正因為如此,才彌足珍貴。有個(gè)問(wèn)題,我很困惑。
為什么安吉爾不能接受苔絲的不貞?自己也犯了同樣的錯,為什么不能容忍心愛(ài)的女人犯同樣的錯?是傳統觀(guān)念的束縛還是破壞了苔絲一直在他心中的完美形象?她是一種象征,一種精神寄托,而這種東西不能有絲毫差錯。為什么又回去找他呢?對苔絲的愧疚還是出于對她的愛(ài)?抑或是異國他鄉的見(jiàn)識與經(jīng)歷讓他想通了?我更相信是出于對苔絲的愛(ài)。愛(ài)情這種東西說(shuō)不清,其實(shí)也不必說(shuō)清。苔絲寫(xiě)給安吉爾的信中透漏出的那種痛苦無(wú)助與傷心真讓人受不了。安吉爾或許想通過(guò)去巴西開(kāi)辟一片新天地來(lái)忘卻這段戀情,結果帶來(lái)的是勞累與對她的無(wú)盡思念。
他終于還是去找她了,經(jīng)過(guò)了一段時(shí)間的磨練,對愛(ài)情有了更深一層的了解,不再過(guò)問(wèn)以前的事。是出于對她的深沉的愛(ài),還是懷著(zhù)一種愧疚,或者是兩者都有?我想,每個(gè)人都有自己的答案。
德伯家的苔絲讀后感19
某日,偶然聽(tīng)同學(xué)提到《德伯家的苔絲》這本書(shū),出于好奇,放假前我借了這樣一本書(shū),僅用一天多的時(shí)間就讀完了。
讀后的感覺(jué),很復雜,似乎跟隨作者走完了她的一生,閱盡了人生百態(tài),嘗遍了人世的酸甜苦辣。合上書(shū)本,我的思緒似乎又飄飛到苔絲的世界,那個(gè)她主宰不了的世界,那個(gè)讓她又愛(ài)又恨的世界,那個(gè)記錄她的成長(cháng)、印證她靈魂升華的世界。在這個(gè)世界里,她的心靈,鑄造成一級一級的階梯,讓她學(xué)會(huì )了成長(cháng),亦讓我們領(lǐng)悟了她的`魅力,不,是以她為代表的一代女性的魅力。
理順思路,我讀懂了她的成長(cháng)。
德伯家的苔絲讀后感20
小說(shuō)的開(kāi)頭就描寫(xiě)了苔絲,說(shuō)她雖然不是讓人一看就覺(jué)得是個(gè)美人的人,但她的眼睛是如此的清澈美麗,皮膚是那么的白嫩,五官搭配起來(lái)是非常的和諧,她就像是大自然的`女兒,純潔,美麗,活潑。
在鄉村的舞會(huì )上偶遇安其爾,但是他卻沒(méi)有請她跳舞,而是請了另外一位漂亮的女孩,在他回望的一瞬間,碰上了她失望的目光,但是他們沒(méi)有想到他們竟然能夠再次相遇,并且相愛(ài)的如此刻骨銘心。
【德伯家的苔絲讀后感】相關(guān)文章:
《德伯家的苔絲》讀后體會(huì )(精選16篇)07-28
墮落的救贖——讀《德伯家的苔絲》后感12-09
《德伯家的苔絲》讀書(shū)筆記范文(精選6篇)06-11
德伯家的苔絲五年級作文07-28
《德伯家的苔絲》讀后感06-23
德伯家的苔絲讀后感09-02
關(guān)于德伯家的苔絲讀后感07-04
有關(guān)德伯家的苔絲的讀后感06-16