不擇手段的成語(yǔ)解釋
發(fā)音:bù zé shǒu duàn
簡(jiǎn)拼:bzsd
類(lèi)型:貶義成語(yǔ)
結構:動(dòng)賓式成語(yǔ)
正音:擇,不能讀作“yì”。
辨形:擇,不能寫(xiě)作“折”或“譯”。
辨析:“手段”不是指“具體方法”;而是指“不正當的方法”。
用法:動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義,為達到目的什么手段都
出處:清 梁?jiǎn)⒊对绖P之解剖》:“為目的而不擇手段,雖目的甚正,猶且不可。”
解釋?zhuān)簱瘢禾暨x;選擇。不選什么手段。為了達到目的;什么手段都使得出來(lái)。
示例:她決心要贏(yíng),那怕是不擇手段。
我的摯愛(ài)的弟弟:我想你接到這封信時(shí),一定非常的喜歡而驚奇。你歡喜的,是可以相信我沒(méi)有去實(shí)行瘋狂的自殺;你驚奇的,是半月來(lái)一個(gè)不知去向的.親人,忽然知道了他確實(shí)的去向。但是我這次要寫(xiě)信給你,還不僅是為了這兩個(gè)簡(jiǎn)單的目的,我這回從自殺的主意里,忽然變成了旅行支那的主意。這里面的起因和經(jīng)過(guò),決定和實(shí)現,待我來(lái)從頭至尾的報告給你。自從那天承你的提醒,又受你的看護,我頓然把盲目或瘋狂的自殺斷了念。不過(guò)這個(gè)人生,我還是覺(jué)得倦厭;這個(gè)世界,我還是不能安居。自殺的基本論據,始終沒(méi)有變動(dòng),僅把不擇手段的自殺,換個(gè)有價(jià)值的自殺,卻只好等著(zhù)機會(huì ),選著(zhù)題目。